Katɨ
From SUALEX
*katɨ "to be, to sit" (Stubbs 2011#2006; ). This reconstructs to PUA and all branches of PSUA. VVH 1962#42 reconstruct as *kastɨ with medial sibilant.
PSUA:
- Proto-Tepiman *katsɨ "lie"
- TO kaač ‘lie lifeless, exist over an area’;
- Pima kacï ‘lay’;
- Eu kací; (Tepiman loan?)
- Op katte; Op karu ‘impf verb suffix: was verb-ing’;
- Sonoran: *katɨ
- Wr kahtí ‘estar sentado, sg.’;
- My káttek ‘estar sentado’;
- Yq káatek;
- Tbr katé ‘estar, estar sentado, vivir, estar en’;
- Corachol-Nahuan: *kate
- Wc kaatéi ‘estar sentado, vivir’
- Cr ka ‘be, sit’;
- proto-Nahuatl: *kat / *kate
- CN kaʔ (pret: kaʔ, katki, pl. kateʔ) ‘be.
Numic: *katɨ
Californian: *qatɨ (Serrano: Sr qaţ/qaţï) Tb halït~’aahal ‘sit, live’;
Possible relations with other words
PUA *kari "house" (in sense "dwelling")
- -ka noun suffix describing discrete things and persons ([[Dakin, Karen. 2001. Animals and vegetables, Uto-Aztecan noun derivation, semantic classification, and cultural history. in Laurel J. Brinton (ed.), Historical Linguistics 1999. John Benjamins, 105-117.|Dakin 2001])
Proto-Nahuatl: *ka:wa "leave" could be derived as a transitive verb with verb formant -wa.