Actions

Tubar lexicon: Difference between revisions

From SUALEX

No edit summary
No edit summary
Line 16: Line 16:
|-
|-
| '''''atét''''' || louse || até-t || piojo de la cabeza,  
| '''''atét''''' || louse || até-t || piojo de la cabeza,  
hormiga grande y colorada
hormiga grande  
 
y colorada
| TUB1:54|| *[[ate]] "louse"
| TUB1:54|| *[[ate]] "louse"
|-
|-
Line 25: Line 27:
| '''''ará-t''''' || blood || ará-t || sangre || TUB1:54|| *[[ɨra]] "blood"
| '''''ará-t''''' || blood || ará-t || sangre || TUB1:54|| *[[ɨra]] "blood"
|-
|-
| '''''tsamé''''' || adobe || ¢amé || adobe || TUB1:54||Possible loan from Nahuatl "xamitl"
| '''''tsamé''''' || adobe || ¢amé || adobe || TUB1:54||Possible loan from  
Nahuatl "xamitl"
|-
|-
| '''''tsiká-t''''' || comb || ciká-t || clase de peine || TUB1:54||*[[tsɨka]] "comb"
| '''''tsiká-t''''' || comb || ciká-t || clase de peine || TUB1:54||*[[tsɨka]] "comb"
|-
|-
| '''''-et''''' || owner || -é-t || el que posee,  
| '''''-et''''' || owner || -é-t || el que posee,  
el que tiene la propiedad de
el que tiene la  
 
propiedad de
| TUB1:55|| *[[-et]] "owner of"
| TUB1:55|| *[[-et]] "owner of"
|-
|-
Line 67: Line 72:
| '''''konya''''' || kill || kǫnya- || matar || TUB1:58||
| '''''konya''''' || kill || kǫnya- || matar || TUB1:58||
|-
|-
| '''''koro-ká-t''''' || necklace || koro-ká-t || collar || TUB1:58|| *[[koyo]]-[[ka]] "shell-thing" *[[koyoka]] "necklace
| '''''koro-ká-t''''' || necklace || koro-ká-t || collar || TUB1:58|| *[[koyo]]-[[ka]] "shell-thing"  
<nowiki>*</nowiki>[[koyoka]] "necklace
|-
|-
| '''''ku-''''' ||small || ku- || pequeño || TUB1:59||
| '''''ku-''''' ||small || ku- || pequeño || TUB1:59||
Line 116: Line 122:
|-
|-
| '''''mou-r''''' || thigh || mǫu-r || muslo,  
| '''''mou-r''''' || thigh || mǫu-r || muslo,  
pierna arriba de la rodilla
pierna arriba  
 
de la rodilla
| TUB1:60||
| TUB1:60||
|-
|-
Line 123: Line 131:
| '''''muiá-r''''' || many || mui-á-r || muchos || TUB1:61||*[[mui]] "many"
| '''''muiá-r''''' || many || mui-á-r || muchos || TUB1:61||*[[mui]] "many"
|-
|-
| '''''hi-musí-r''''' || beard || ji-musí-r || barba || TUB1:61||*[[hi]][[musi]] "something-moustache"
| '''''hi-musí-r''''' || beard || ji-musí-r || barba || TUB1:61||*[[hi]][[musi]]  
"something-moustache"
|-
|-
| '''''naká-r''''' || ear || naká-r || oreja || TUB1:61||*[[naka]] "ear"
| '''''naká-r''''' || ear || naká-r || oreja || TUB1:61||*[[naka]] "ear"
Line 147: Line 156:
| '''''oráwi''''' || rainbow || ǫráwi || arcoiris || TUB1:62||
| '''''oráwi''''' || rainbow || ǫráwi || arcoiris || TUB1:62||
|-
|-
| '''''oso''''' || orange coloured || ǫso || forma de jǫso 'anaranjado'|| TUB1:62||
| '''''oso''''' || orange coloured || ǫso || forma de  
jǫso 'anaranjado'
| TUB1:62||
|-
|-
| '''''-pe''''' || skin || -pé || piel || TUB1:62|| *[[pewa]] "skin"
| '''''-pe''''' || skin || -pé || piel || TUB1:62|| *[[pewa]] "skin"
Line 155: Line 166:
| '''''kupitsi-t''''' || soot, smoke || kupi¢i-t || hollín, humo || TUB1:62|| *[[kupitsi]] "soot"
| '''''kupitsi-t''''' || soot, smoke || kupi¢i-t || hollín, humo || TUB1:62|| *[[kupitsi]] "soot"
|-
|-
| '''''tini-purí-r''''' || lip || -tini-purí-r || labio || TUB1:62|| *[[teni]]-[[puri]] "mouth-appendage"
| '''''tini-purí-r''''' || lip || -tini-purí-r || labio || TUB1:62|| *[[teni]]-[[puri]]  
"mouth-appendage"
|-
|-
| '''''voposí-t''''' || beans || vo-posí-t || frijoles || TUB1:62||*[[pusi]] "eye, seed"
| '''''voposí-t''''' || beans || vo-posí-t || frijoles || TUB1:62||*[[pusi]] "eye, seed"
Line 161: Line 173:
| '''''-lawí /'-lóvi''''' || animal || -lawí /-lóvi || animal  
| '''''-lawí /'-lóvi''''' || animal || -lawí /-lóvi || animal  
/variante de támoi
/variante de támoi
| TUB1:63|| *[[yawi]] "predator" (or [[tawi]] "body"?)
| TUB1:63|| *[[yawi]] "predator"  
(or [[tawi]] "body"?)
|-
|-
| '''''sahí''''' || fly || sají || mosquito || TUB1:63||*[[sahi]] "fly"
| '''''sahí''''' || fly || sají || mosquito || TUB1:63||*[[sahi]] "fly"
Line 215: Line 228:
| '''''taka-rá-n''''' || fruit || taka-rá-n || fruta || TUB1:65|| *[[taki]] "give fruit"
| '''''taka-rá-n''''' || fruit || taka-rá-n || fruta || TUB1:65|| *[[taki]] "give fruit"
|-
|-
| '''''takoá-t''''' || damaged || takoá-t || dañado || TUB1:65|| *[[hita]]-[[koa]] "something-damage"
| '''''takoá-t''''' || damaged || takoá-t || dañado || TUB1:65|| *[[hita]]-[[koa]]  
"something-damage"
|-
|-
| '''''tamé-r / tamá-r''''' || tooth || tamé-r / tamá-r || diente || TUB1:65|| *[[tame]] "tooth"
| '''''tamé-r / tamá-r''''' || tooth || tamé-r / tamá-r || diente || TUB1:65|| *[[tame]] "tooth"
Line 224: Line 238:
|-
|-
| '''''tayí''''' || uncle || tayí || tío,  
| '''''tayí''''' || uncle || tayí || tío,  
hermano mayor del padre
hermano mayor  
 
del padre
| TUB1:65|| *[[tari]] "father's brother"
| TUB1:65|| *[[tari]] "father's brother"
|-
|-
Line 251: Line 267:
| '''''tosá-r''''' || white || tosá-r || blanco || TUB1:66||*[[tosa]] "white"
| '''''tosá-r''''' || white || tosá-r || blanco || TUB1:66||*[[tosa]] "white"
|-
|-
| '''''tíni-puri-r''''' || appendage, lip || tini-purí-r || labio || TUB1:66|| *[[teni]][[puri]] "mouth-appendage"
| '''''tíni-puri-r''''' || appendage, lip || tini-purí-r || labio || TUB1:66|| *[[teni]][[puri]]  
"mouth-appendage"
|-
|-
| '''''telo-r''''' || round thing, mound, ball || tilú-r || ojo || TUB1:66|| *[[telori]] "round thing, ball"
| '''''telo-r''''' || round thing, mound, ball || tilú-r || ojo || TUB1:66|| *[[telori]]  
"round thing, ball"
|-
|-
| '''''tepó''''' || catfish || tepó || bagre || TUB1:66||*[[tepo]] "fish"
| '''''tepó''''' || catfish || tepó || bagre || TUB1:66||*[[tepo]] "fish"

Revision as of 14:20, 12 June 2025

This is a list of Tubar vocabulary from Lionnet (1978), it does not include the full word list, but only those items for which I have registered cognates in other SUA languages.

Affixes
-t nominal absolutive suffix
-r inalienably possessed noun
-ra derived form of inalienably possessed noun
Tubar vocabulary
Word Meaning Source form Source Meaning Source Cognates
kahulówi fox, marten kaju-ló̧wi zorro TUB1: 57 *kaho-yawi "fox-predator"
asi come asi venir TUB1:54 *hasi "arrive"
atét louse até-t piojo de la cabeza,

hormiga grande

y colorada

TUB1:54 *ate "louse"
-amwa close to -amoa cerca de TUB1:54 *-wa "comitative case"
amwá-t oak amoá-t encino roble TUB1:54 *awa "oak"
ará-t blood ará-t sangre TUB1:54 *ɨra "blood"
tsamé adobe ¢amé adobe TUB1:54 Possible loan from

Nahuatl "xamitl"

tsiká-t comb ciká-t clase de peine TUB1:54 *tsɨka "comb"
-et owner -é-t el que posee,

el que tiene la

propiedad de

TUB1:55 *-et "owner of"
inyá mother inyá madre TUB1:55 * "mother
katema sit kate-ma el que está sentado TUB1:58 *katɨ "sit, be"
kaw hill, mountain kav cerro TUB1:58 *kawi "hill, mountain"
ke- bite ke- morder TUB1:58 *ke "bite"
kelivi-t edible greens keliví-t quelite, chenopodium TUB1:58 *keri "edible greens"
kesa be kesa- estar TUB1:58 *ketsa "stand"
kitsu-t fish kicú-t pescado TUB1:58 *kutsu "fish"
kísaraká-r yellow kísa-ra-ká-r amarillo TUB1:58
kíwa-r good, well kiwá-r muy, bueno TUB1:58 *kɨwa "good"
kot tree kǫ́-t árbol TUB1:58
kokó pain kǫkǫ́ dolor TUB1:58 *koko "hurt, be sick"
kokó-l chile kǫkǫ́-l chile (chiltepin) TUB1:58 *koko ""hurt, be sick"
koó-t/kwá snake kǫǫ́-t /kwá serpiente TUB1:58 *ko "snake"
kowá-r forehead kǫvá-r frente TUB1:58 *kopa "forehead"
kowá-r lay (eggs) kǫvá poner huevo TUB1:58
kowí pig, peccary kǫwí marrano, jabalí TUB1:58
konya kill kǫnya- matar TUB1:58
koro-ká-t necklace koro-ká-t collar TUB1:58 *koyo-ka "shell-thing"

*koyoka "necklace

ku- small ku- pequeño TUB1:59
kwa eat koa- comer TUB1:59 *eat
kwatsará lizard kwa¢ará clase de lagartija TUB1:59 *kwetsa "lizard"
kwasá heron kwasá ave pescadora grande TUB1:59 *kwasa "heron"
kwasi mature, cook kwasi madurar, cocerse TUB1:59 *kwasi "ripen, cook"
kwamowé-t eagle kwamowé-t águila TUB1:59 *kwawe "eagle"
kwayí-t skirt kwayí-t enaguas TUB1:59 *kwayi "skirt"
kwé take kwé coger TUB1:59 *kwei "take"
kwirá-t ground kwirá-t tierra TUB1:59 *kwiye "earth, ground"
kwisó-t mud kwisó-t lodo TUB1:59
kwitá-t excrement kwitá-t estiercol TUB1:59 *kwita "excrement"
kona marry kona casarse la mujer TUB1:59 *kuma "husband"
komu come komu venir TUB1:59 *kɨmɨ "come"
kwanyí-t frog koa-nyí-t clase de rana grande TUB1:59 *kweya "frog"
kwayi- tail/skirt koayít skirt TUB1:59 *kwayi "skirt"
makulit wristband ma-ku-łí-t pulsera TUB1:60 *ma-kori "hand-band"?
matsá-t moon ma¢á-t luna TUB1:60 *metsa "moon"
matá-t grind stone matá-t metate TUB1:60 *mata "grindstone"
mawí-t puma mawí-t león TUB1:60
manyí-t maguey manyí-t maguey TUB1:60 *mahi "agave"
mitsí cat mi¢í gato TUB1:60 Nahua loan mis "cat"
mo- head mǫ- cabeza TUB1:60 *mo "head"
mosí-t cloud mǫsí-t nube TUB1:60 *mosi "cloud"
mou-r thigh mǫu-r muslo,

pierna arriba

de la rodilla

TUB1:60
mutá owl mu-tá buho TUB1:61 *muhu "owl"
muiá-r many mui-á-r muchos TUB1:61 *mui "many"
hi-musí-r beard ji-musí-r barba TUB1:61 *himusi

"something-moustache"

naká-r ear naká-r oreja TUB1:61 *naka "ear"
nakasí-t nopal naka-sí-t nopal TUB1:61 *naka "Opuntia"
nakí buy nakí comprar TUB1:61 *naki "want"
namusí-r root namusí-r raíz TUB1:61 *nawa "root"
-nál barker -nál ladrador TUB1:61 *nara "bark" (dog)
nari four nari cuatro TUB1:61 *nawi "four"
nasí-t ashes nasí-t cenizas TUB1:61 *nasi "ashes"
netelú-r egg ne-telú-r huevo TUB1:61
niní-r tongue niní-r lengua TUB1:61 *nɨnɨ "tongue"
oná-t salt ǫná-t sal TUB1:62 *ona "salt"
oráwi rainbow ǫráwi arcoiris TUB1:62
oso orange coloured ǫso forma de

jǫso 'anaranjado'

TUB1:62
-pe skin -pé piel TUB1:62 *pewa "skin"
-pé remove/rip off -pé arrancar TUB1:62 *-pe "privative"
kupitsi-t soot, smoke kupi¢i-t hollín, humo TUB1:62 *kupitsi "soot"
tini-purí-r lip -tini-purí-r labio TUB1:62 *teni-puri

"mouth-appendage"

voposí-t beans vo-posí-t frijoles TUB1:62 *pusi "eye, seed"
-lawí /'-lóvi animal -lawí /-lóvi animal

/variante de támoi

TUB1:63 *yawi "predator"

(or tawi "body"?)

sahí fly sají mosquito TUB1:63 *sahi "fly"
saká-r armpit saká-r sobaco TUB1:63 *sɨka "armpit"
samwá-r leaf samoá-r / samwá-t hoja TUB1:64 *sawa "leaf"
sawaká be red sawa-ká ser colorado TUB1:64
sayvól bee say-vól abeja TUB1:64 *sahipori "fly"
saymwá-t palm say-mwá-t palma real TUB1:64 *soya "palm"
seme one se-me uno, solo TUB1:64 *seme "one"
sewa-rá-t flower sewa-rá-t flor TUB1:64 *sɨwa "flower"
sewé cold, be cold sewé frío, hacer frio TUB1:64 *sewa "be cold"
sihá-t sand sijá-t arena TUB1:64 *siha "sand"
-sik ant -sík hormiga TUB1:64 *sika "ant"
alisik ant alisik hormiga TUB1:64 *ari-sika "small-ant"
sikú-r navel sikú-r ombligo TUB1:64 *siku "navel"
sinawe / sinowi gila monster sinawe / sinówi monstruo de gila TUB1:64
sona-r wife, woman sǫna-r esposa TUB1:64 *soniwa "woman"
soo star sǫǫ estrella TUB1:64 *soo
sorá / soro lungs sǫrá / sǫrǫ pulmones TUB1:64
suú grandfather suú abuelo TUB1:65 *suwi "grandmoter"
suhá-t / suká-t deer suhát / sukát venado TUB1:65
sutú-r hand sutú-r mano TUB1:65 *sutu "nail"
zumwé-t breath / shooting star zumwé-t exhalación,

estrella fugaz

TUB1:65
táta sun, light tá-ta sol, luz de dia TUB1:65 *tata "burn"
taha burn taja arder TUB1:65 *tahi "fire"
taha-mé-t fire taja-mé-t fuego TUB1:65 *tahi "fire"
taka-rá-n fruit taka-rá-n fruta TUB1:65 *taki "give fruit"
takoá-t damaged takoá-t dañado TUB1:65 *hita-koa

"something-damage"

tamé-r / tamá-r tooth tamé-r / tamá-r diente TUB1:65 *tame "tooth"
tami / tami-rá-n body tami / tami-rá-n cuerpo TUB1:65 *tawi "body"
tamwaka-li-t / temokalit sky cielo TUB1:65 *tewika "sky"
tayí uncle tayí tío,

hermano mayor

del padre

TUB1:65 *tari "father's brother"
te / te-rá-t stone te / te-rá-t piedra TUB1:65 * "rock, stone"
temo / tema see, find temo / tema ver, hallar TUB1:66 *tɨwa "find, see"
tepe tall, hill tepe alto, cerro TUB1:66 *tepe "hill", mountain
teporá-t / tepúra-t axe tepo-rá-t / tepu-ra-t hacha TUB1:66 *tepora "axe" <tepo "cut"
telú-r eye telú-r / tilú-r ojo TUB1:66 *tɨlu "ball, round thing"
temwa-ra name temwa-ra nombre TUB1:66 *tewa "name"
teweso / teéso cave teveso / teéso cueva TUB1:66 *teso "cave"
tikonwá-t meat tikoñwá-t carne TUB1:66
tiní-r mouth tiní-r boca TUB1:66 *teni "mouth"
tok / roká spider tok- / ro'ká araña TUB1:66 *toka "spider"
tonó-r knee tonó-r rodilla TUB1:66 *tano "knee"
tosá-r white tosá-r blanco TUB1:66 *tosa "white"
tíni-puri-r appendage, lip tini-purí-r labio TUB1:66 *tenipuri

"mouth-appendage"

telo-r round thing, mound, ball tilú-r ojo TUB1:66 *telori

"round thing, ball"

tepó catfish tepó bagre TUB1:66 *tepo "fish"
tusí / tusú grind -tusí / tusú moler TUB1:67 *tusu "grind"
opá-t skunk opá-t zorillo TUB1:67 *hupa "skunk"
-mwá possessed -mwá poseído TUB1:67 *wa "possessed noun"
watsi seed wa¢i semilla TUB1:68 *patsi "seed"
watsí-r older brother wa¢í-r hermano mayor TUB1:68 *patsi "older brother"
weé big weé grande TUB1:68 * "big"
váyi-r three váyi-r tres TUB1:68 *payi "three"
waló macaw waló guacamaya TUB1:68 *haro "macaw"
wisá-t penis wisá-t pene TUB1:69 *wetsa "thorn"?
woi coyote woi coyote TUB1:69 *woi "coyote"
wowi puma wowi león TUB1:69
nya dance nya bailar TUB1:69
yamá-t liver yamá-t hígado TUB1:69 *nɨma "liver"
nyoho two nyojo dos TUB1:70 *wo "two"
nyoka speak nyoka hablar TUB1:70 *nioka "speak"
nyokó-t pine nyokó-t ocote, pino TUB1:70 *woko "pine"
yolí-t white person yołí-t persona de raza blanca TUB1:70
yosá-t paper yosá-t papel TUB1:70
nakasí-t nopal naka-sí-t nopal TUB1:77