Hikwɨsɨ: Difference between revisions
From SUALEX
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
PSUA '''hikʷis''': | PSUA '''hikʷis''': | ||
For example, [[Stubbs, Brian D. 2011. Uto-Aztecan: A Comparative Vocabulary. Flower Mound, TX: Shumway Family History Services and Rocky Mountain Books.|Stubbs (2011]]#302) gives ''*hikʷis'' "breath, spirit, heart". | |||
[[Voegelin, C. F., F. M. Voegelin & Kenneth L. Hale. 1962. Typological and comparative grammar of Uto-Aztecan: I (phonology). (Indiana University Publications in Anthropology and Linguistics : Memoir, 17.) Baltimore: Waverly Press.|Voeglin, Voeglin & Hale (1962]]:140) give ''*hikʷɨ(sɨ)'' "to breathe" from cognates in Tohono O'odham (''ʔíibhɨ''), Hopi (''híkʷsɨ'') and Raramuri (''iwí''). | |||
:Eudeve: hibes "heart" | :Eudeve: hibes "heart" | ||
Revision as of 02:34, 12 June 2025
PSUA hikʷis:
For example, Stubbs (2011#302) gives *hikʷis "breath, spirit, heart".
Voeglin, Voeglin & Hale (1962:140) give *hikʷɨ(sɨ) "to breathe" from cognates in Tohono O'odham (ʔíibhɨ), Hopi (híkʷsɨ) and Raramuri (iwí).
- Eudeve: hibes "heart"
- Hopi: hikwis "breath"
- Nahuan ikʷʃoa < *hikʷisi-wa
- Classical Nahuatl ikʷʃoa <icuxoa.n> eſtornudar «sneeze» (Molina 1571:34r)
- Classical Nahuatl ikʷʃoa <iucxoā> to sneeze (Karttunen 1992:109)