Actions

Yawi: Difference between revisions

From SUALEX

No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
Proto-Corachol:
Proto-Corachol:


#. *''yawi'' "move, go" < PSUA ''ya+wi'' "sit/be+move"
#. '''*''yawi'' "move, go" < PSUA ''ya+wi'' "sit/be+move"'''


#. '''*''yawi'' "precipitation" < PUA *''yanwɨ'' '''
#. '''*''yawi'' "precipitation" < PUA *''yanwɨ'' '''
::PN *'''yawi''' "precipitation"
::PN *''yawi'' "precipitation"
:::Nah. ki-yawi quiyahu(i) to rain / llover NAH1:213
:::Nah. ''ki-yawi'' <quiyahu(i)> to rain / llover NAH1:213
:::Nah. sepa-yawi cepayahu(i)-tl snow / nieve NAH1:32
:::Nah. ''sepa-yawi'' <cepayahu(i)-tl snow / nieve NAH1:32
:::Nah. a:-yawi āyahu(i)-tl cloud, fog / nieble, neblina NAH1:16
:::Nah. ''a:-yawi'' <āyahu(i)-tl> cloud, fog / nieble, neblina NAH1:16
::PCN *kiyawi "rain"
::PCN ''*kiyawi'' "rain"
:::Nah. kiyawi quiyahu(i) to rain / llover NAH1:213
:::Nah. ''kiyawi'' <quiyahu(i)> to rain / llover NAH1:213
:::Hch. kiéwiexa quíevíexa tiempo de lluvias WIX2:21
:::Hch. ''kiéwiexa'' <quíevíexa> tiempo de lluvias WIX2:21
:::Cr. che:vinta tšēvinta Ort des Regens COR3:95
:::Cr. ''che:vinta'' <tšēvinta> Ort des Regens COR3:95
:::Cr. che:vime tšēvime Regengötter COR3:95
:::Cr. ''che:vime'' <tšēvime> Regengötter COR3:95


::PSUA*suyawi "rain/water"(SUA)
::PSUA*suyawi "rain/water"(SUA)

Revision as of 04:08, 7 November 2025



PCN:

Proto-Corachol:

  1. . *yawi "move, go" < PSUA ya+wi "sit/be+move"
  1. . *yawi "precipitation" < PUA *yanwɨ
PN *yawi "precipitation"
Nah. ki-yawi <quiyahu(i)> to rain / llover NAH1:213
Nah. sepa-yawi <cepayahu(i)-tl snow / nieve NAH1:32
Nah. a:-yawi <āyahu(i)-tl> cloud, fog / nieble, neblina NAH1:16
PCN *kiyawi "rain"
Nah. kiyawi <quiyahu(i)> to rain / llover NAH1:213
Hch. kiéwiexa <quíevíexa> tiempo de lluvias WIX2:21
Cr. che:vinta <tšēvinta> Ort des Regens COR3:95
Cr. che:vime <tšēvime> Regengötter COR3:95
PSUA*suyawi "rain/water"(SUA)
Tep. suudai' suudai' agua TEP1:191
PCN *sɨyaw(i/a) "wet"
Nah. siyawi ciyahu(i) get damp /se humedece NAH1:35
Nah. siyawa ciyahu(a) to soak /remojar algo NAH1:35
Cr. peeh-chíra'a peejchíra'a remojarse COR1:66
  1. . *yawi / *rawe - "predator, warrior" <PSUA *yaawɨ "predator"
PCC *kwaahɨ-raawe "eagle"
Cr. kwa’ɨ-ra’awe cúá'ʌra'abe águila COR1:124
Hch. kwa’ɨ-ra’awe
SUA *huraawe "wolf"
Cr. ɨ-ra’awe ʌᴧ́ra'abe lobo COR1:58
Hch.
Eud. hu-rve lobo
PCN *sioraawe (PCN) < SUA *siporawe
Nah. xo-lo:tl
Hch. xuu-raawe
Cr. xu-ra'abe
Eud. sibora
PN *hoose-raawe "jaguar/puma" (PN)
Nah. o:se:-lo:tl ōsēlō-tl Jaguar (Felis onca), ocelot (Felis pardalis) NAH1:176
PN *teko-raawe "owl" (PN)
Nah. teko-lo:tl
PN *tsiwipi-raawe "vulture" (PN)
Nah. tsopi-lo:tl
  1. . *ya:wi / *yuawi "blue", "blue corn"

PSUA

  • yawi "move, dance"
Lionnet 1985: "352 *yawi, "bailar". - O dagwi-, dah, Еn dáwe-; Y yé'е, МА yе'eyе; Vb Va yawi-, ТА yawí, awí; TR nyаáy, "él baila"."
  • yawɨ "fight, leader, warrior, predator"
Tepiman: dagɨ-m "lord, leader"
Yq. yo'owe 'jefe, líder' (YAQ1:203)
Nah. yao:-tl 'enemy/enemigo' NAH1:335
Corachol: *yaawi 'coyote'
Hch. 'yaawi' 'coyote' HCH1:183
Cr.'yaawi' 'coyote'
Hop. naa-yawi' 'fight'