Actions

Night: Difference between revisions

From SUALEX

No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
320 *tuku, "apagarse", tuka, "noche, obscuridad", ТЕР tuká-gai; O tuk-, Еn túku-; Y tuká-гiа, МА tukáа-ri; Vb túka-wári, Va tugá-o, ТА ruká-wari; TR tukú-r, "араgаdо ".
320 *tuku, "apagarse", tuka, "noche, obscuridad", ТЕР tuká-gai; O tuk-, Еn túku-; Y tuká-гiа, МА tukáа-ri; Vb túka-wári, Va tugá-o, ТА ruká-wari; TR tukú-r, "араgаdо ".


Nahuatl
'''Nahuatl'''
:''tikatlan' ""midnight"
:''tikatlan' ""midnight"
:''yo:wa-l, yo:wa-k'' < *''[[yɨwe]]'' "black"
:''yo:wa-l, yo:wa-k'' < *''[[yɨwe]]'' "black"


Wixárika
'''Wixárika'''
:tɨkáari "night"
:''tɨkáari'' "night"
:yɨwikɨta /yɨwɨ-kɨ-ta/ /dark-instr-loc/ "at night, in the dark"  
:''yɨwikɨta'' /yɨwɨ-kɨ-ta/ /dark-instr-loc/ "at night, in the dark"  


Náayeri
'''Náayeri'''
:''tɨ́ka'a''. 1. En la noche; 2. Obscuridad. (Muñiz 2024:97)
:''tɨ́ka'a''. 1. En la noche; 2. Obscuridad. (Muñiz 2024:97)




[[Category:English entries]]
[[Category:English entries]]

Revision as of 17:41, 8 June 2025

Bascom 1965 231, *tu8kaga-i 'darkness, night, NT tukdgi, . ST tunkaa9,

Lionnet 1985#320 320 *tuku, "apagarse", tuka, "noche, obscuridad", ТЕР tuká-gai; O tuk-, Еn túku-; Y tuká-гiа, МА tukáа-ri; Vb túka-wári, Va tugá-o, ТА ruká-wari; TR tukú-r, "араgаdо ".

Nahuatl

tikatlan' ""midnight"
yo:wa-l, yo:wa-k < *yɨwe "black"

Wixárika

tɨkáari "night"
yɨwikɨta /yɨwɨ-kɨ-ta/ /dark-instr-loc/ "at night, in the dark"

Náayeri

tɨ́ka'a. 1. En la noche; 2. Obscuridad. (Muñiz 2024:97)