SUA Lexicon: Difference between revisions
From SUALEX
Created page with "{| class="wikitable sortable" !! COG !! CONCEPT !! TEPIMA !! OPATA !! CAHITA !! TARAWARI !! CORACHOL |- | 1 || reírse || TEP 'á'asɨ~i || O atsi || Y 'átse; MA aátse || Vb hátsi-; TA atsí. || |- | 2 || hija de la madre || - || O aki || - || Vb ahkí; TA kí || |- | 2 || hijo, hija || - || O aki || - || Vb ahkí; TA kí || |- | 3 || cazar || - || O hamu; En ámu- || Y 'aámu; MA aámu || TA amí || |- | 4 || ala || TEP 'á'ana || En hána-; Es ana- || - || Va an..." |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" | ||
!! COG !! CONCEPT !! TEPIMA !! OPATA !! CAHITA !! TARAWARI !! CORACHOL | !! COG !! CONCEPT !! TEPIMA !! OPATA !! CAHITA !! TARAWARI !! CORACHOL | ||
|- | |- | ||
| 1 || reírse || TEP 'á'asɨ~i || O atsi || Y 'átse; MA aátse || Vb hátsi-; TA atsí. || | | 1 || reírse || TEP '''á'asɨ~i'' || O ''atsi'' || Y '''átse''; MA ''aátse'' || Vb ''hátsi-''; TA ''atsí.'' || | ||
|- | |- | ||
| 2 || hija de la madre || - || O aki || - || Vb ahkí; TA kí || | | 2 || hija de la madre || - || O ''aki'' || - || Vb ''ahkí''; TA ''kí'' || | ||
|- | |- | ||
| 2 || hijo, hija || - || O aki || - || Vb ahkí; TA kí || | | 2 || hijo, hija || - || O ''aki'' || - || Vb ''ahkí''; TA ''kí'' || | ||
|- | |- | ||
| 3 || cazar || - || O hamu; En ámu- || Y 'aámu; MA aámu || TA amí || | | 3 || cazar || - || O ''hamu''; En ''ámu-'' || Y '''aámu''; MA ''aámu'' || TA ''amí'' || | ||
|- | |- | ||
| 4 || ala || TEP 'á'ana || En hána-; Es ana- || - || Va aná; TA aná. || | | 4 || ala || TEP '''á'ana'' || En ''hána-''; Es ''ana-'' || - || Va ''aná''; TA ''aná.'' || | ||
|- | |- | ||
| 5 || guacamaya || P ahDo; PI arho || O haro; En háro || - || Va walá; TA walá || | | 5 || guacamaya || P ''ahDo''; PI ''arho'' || O ''haro''; En ''háro'' || - || Va ''walá''; TA ''walá'' || | ||
|- | |- | ||
| 5 || pavo real || P ahDo; PI arho || O haro; En háro || - || Va walá; TA walá || | | 5 || pavo real || P ''ahDo''; PI ''arho'' || O ''haro''; En ''háro'' || - || Va ''walá''; TA ''walá'' || | ||
|- | |- | ||
| 6 || piojo de la cabeza || TEP 'a'átɨi || O atte; En áte- || Y 'éte-; MA étte- || Vb hehté; Va ehté; TA té || | | 6 || piojo de la cabeza || TEP '''a'átɨi'' || O ''atte''; En ''áte-'' || Y '''éte-''; MA ''étte-'' || Vb ''hehté''; Va ''ehté''; TA ''té'' || | ||
|- | |- | ||
| 7 || decir || TEP 'á'aga- || En ágwa- || - || - || | | 7 || decir || TEP '''á'aga-'' || En ''ágwa-'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 8 || cuerno || P 'á'ag- || O agwari || Y 'aáwa-; MA aágwa- || Vb ha'awá-; Va awá; TA awá || | | 8 || cuerno || P '''á'ag-'' || O ''agwari'' || Y '''aáwa-''; MA ''aágwa-'' || Vb ''ha'awá-''; Va ''awá''; TA ''awá'' || | ||
|- | |- | ||
| 8 || mata de fruta con cuernos || P 'á'ag- || O agwari || Y 'aáwa-; MA aágwa- || Vb ha'awá-; Va awá; TA awá || | | 8 || mata de fruta con cuernos || P '''á'ag-'' || O ''agwari'' || Y '''aáwa-''; MA ''aágwa-'' || Vb ''ha'awá-''; Va ''awá''; TA ''awá'' || | ||
|- | |- | ||
| 9 || llaga, pus, sarna || - || En étsa- || - || Vb hehtsá; Va ehtsá; TA tsá || | | 9 || llaga, pus, sarna || - || En ''étsa-'' || - || Vb ''hehtsá''; Va ''ehtsá''; TA ''tsá'' || | ||
|- | |- | ||
| 10 || sembrar || TEP 'ísa- || O etsa; En étsa- || Y 'eétsa; MA eétsa || Vb hétsi-; Va etsa-; TA etsá || | | 10 || sembrar || TEP '''ísa-'' || O ''etsa''; En ''étsa-'' || Y '''eétsa''; MA ''eétsa'' || Vb ''hétsi-''; Va ''etsa-''; TA ''etsá'' || | ||
|- | |- | ||
| 11 || robar || TEP 'ɨɨsi- || O etsikkoa; En étsba- || Y 'étbwa || Va itsikóa-; TA tsiwá || | | 11 || robar || TEP '''ɨɨsi-'' || O ''etsikkoa''; En ''étsba-'' || Y '''étbwa'' || Va ''itsikóa-''; TA ''tsiwá'' || | ||
|- | |- | ||
| 12 || sentir, desear || - || O era; En éra- || Y 'eéya; MA éiya || TA erá || | | 12 || sentir, desear || - || O ''era''; En ''éra-'' || Y '''eéya''; MA ''éiya'' || TA ''erá'' || | ||
|- | |- | ||
| 13 || sangre || TEP 'ɨ'írai || O hera; En éra- || - || Vb heerá; Va erá; TA rá || | | 13 || sangre || TEP '''ɨ'írai'' || O ''hera''; En ''éra-'' || - || Vb ''heerá''; Va ''erá''; TA ''rá'' || | ||
|- | |- | ||
| 14 || hueso || TEP 'oo'ói~o || O owa; En hógwa- || Y 'ó-ta; MA ó-tta || Vb hó'o-wa; Va o'-á; TA o-tsí || | | 14 || hueso || TEP '''oo'ói~o'' || O ''owa''; En ''hógwa-'' || Y '''ó-ta''; MA ''ó-tta'' || Vb ''hó'o-wa''; Va ''o'-á''; TA ''o-tsí'' || | ||
|- | |- | ||
| 15 || caña || - || O oma; En omá; Es homa- || - || Vb yóri-homá; Va omá; TA oomá || | | 15 || caña || - || O ''oma''; En ''omá''; Es ''homa-'' || - || Vb ''yóri-homá''; Va ''omá''; TA ''oomá'' || | ||
|- | |- | ||
| 15 || caña de azucar || - || O oma; En omá; Es homa- || - || Vb yóri-homá; Va omá; TA oomá || | | 15 || caña de azucar || - || O ''oma''; En ''omá''; Es ''homa-'' || - || Vb ''yóri-homá''; Va ''omá''; TA ''oomá'' || | ||
|- | |- | ||
| 16 || sal || TEP 'ónai || En óna- || Y 'oóna; MA oóna || Vb ho'oná; Va woná; TA oná || | | 16 || sal || TEP '''ónai'' || En ''óna-'' || Y '''oóna''; MA ''oóna'' || Vb ''ho'oná''; Va ''woná''; TA ''oná'' || | ||
|- | |- | ||
| 17 || olote || - || - || Y náo; MA naágwo || Vb hó'oná-ra; Va wo'ná; TA o'ná || | | 17 || olote || - || - || Y ''náo''; MA ''naágwo'' || Vb ''hó'oná-ra''; Va ''wo'ná''; TA ''o'ná'' || | ||
|- | |- | ||
| 18 || enemigo, bravo || TEP 'óobai || O oppa || - || Va oba-; TA opa-. || | | 18 || enemigo, bravo || TEP '''óobai'' || O ''oppa'' || - || Va ''oba-''; TA ''opa-.'' || | ||
|- | |- | ||
| 19 || brasa || - || En obí || Y óuba-; MA óbba-. || - || | | 19 || brasa || - || En ''obí'' || Y ''óuba-''; MA ''óbba-.'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 20 || tener dificultad, ser flojo || - || O ove; En ób- || Y 'o'óbe; MA oóbe. || - || | | 20 || tener dificultad, ser flojo || - || O ''ove''; En ''ób-'' || Y '''o'óbe''; MA ''oóbe.'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 21 || desgranar || - || O hora-; En hóra- || - || Va ola-; TA orá || | | 21 || desgranar || - || O ''hora-''; En ''hóra-'' || - || Va ''ola-''; TA ''orá'' || | ||
|- | |- | ||
| 22 || escribir, papel, pintarse || P o'ohan; PI ohanna || O o; En ósa- || - || Vb hiosí; Va osa-; TA osá || | | 22 || escribir, papel, pintarse || P ''o'ohan''; PI ''ohanna'' || O ''o''; En ''ósa-'' || - || Vb ''hiosí''; Va ''osa-''; TA ''osá'' || | ||
|- | |- | ||
| 23 || atascarse || - || O oto-wa; En otó- || - || TA to-bátsi || | | 23 || atascarse || - || O ''oto-wa''; En ''otó-'' || - || TA ''to-bátsi'' || | ||
|- | |- | ||
| 24 || macho, varón || - || - || Y 'o'ówi-; MA oówi- || Vb ho'owí-; Va oí; TA owí. || | | 24 || macho, varón || - || - || Y '''o'ówi-''; MA ''oówi-'' || Vb ''ho'owí-''; Va ''oí''; TA ''owí.'' || | ||
|- | |- | ||
| 25 || bañarse || - || O uva; En úva-; Es huba- || Y 'úba; MA úbba || Va u'upá-; TA úba. || | | 25 || bañarse || - || O ''uva''; En ''úva-''; Es ''huba-'' || Y '''úba''; MA ''úbba'' || Va ''u'upá-''; TA ''úba.'' || | ||
|- | |- | ||
| 26 || hacer calor || - || O uru; En uru- || - || TA uurí || | | 26 || hacer calor || - || O ''uru''; En ''uru-'' || - || TA ''uurí'' || | ||
|- | |- | ||
| 27 || decir, gritar || - || O tsane; En tsána- || Y tsáe; MA tsaáye || Vb tsani-; Va tsaní; TA tsaní || | | 27 || decir, gritar || - || O ''tsane''; En ''tsána-'' || Y ''tsáe''; MA ''tsaáye'' || Vb ''tsani-''; Va ''tsaní''; TA ''tsaní'' || | ||
|- | |- | ||
| 27 || hacer ruido || - || O tsane; En tsána- || Y tsáe; MA tsaáye || Vb tsani-; Va tsaní; TA tsaní || | | 27 || hacer ruido || - || O ''tsane''; En ''tsána-'' || Y ''tsáe''; MA ''tsaáye'' || Vb ''tsani-''; Va ''tsaní''; TA ''tsaní'' || | ||
|- | |- | ||
| 28 || loma || - || En tsápa- || Y tsópoi; MA tsóppoi || Va tsahpá; TA tsapá-tsi || | | 28 || loma || - || En ''tsápa-'' || Y ''tsópoi''; MA ''tsóppoi'' || Va ''tsahpá''; TA ''tsapá-tsi'' || | ||
|- | |- | ||
| 29 || coger || - || O tsapi-; En сáра- || - || Vb tsápi-; Va са'pi- || | | 29 || coger || - || O ''tsapi-''; En ''сáра-'' || - || Vb ''tsápi-''; Va ''са'pi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 30 || mamar || - || O tsi || Y сé'е || Va tsi'i- || | | 30 || mamar || - || O ''tsi'' || Y ''сé'е'' || Va ''tsi'i-'' || | ||
|- | |- | ||
| 31 || peinarse || - || - || Y tsíke || Vb tsí'ihká || | | 31 || peinarse || - || - || Y ''tsíke'' || Vb ''tsí'ihká'' || | ||
|- | |- | ||
| 32 || algodón || - || O tsini; En tsin || Y МА || Va tsiní || | | 32 || algodón || - || O ''tsini''; En ''tsin'' || Y ''МА'' || Va ''tsiní'' || | ||
|- | |- | ||
| 32 || trapo || - || O tsini; En tsin || Y МА || Va tsiní || | | 32 || trapo || - || O ''tsini''; En ''tsin'' || Y ''МА'' || Va ''tsiní'' || | ||
|- | |- | ||
| 33 || amargo || - || O tsipu; En tsipú- || Y МА || Vb Va || | | 33 || amargo || - || O ''tsipu''; En ''tsipú-'' || Y ''МА'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 34 || amanecer || PI sia- || O tsia; En tsáre- || - || Va се'lа- || | | 34 || amanecer || PI ''sia-'' || O ''tsia''; En ''tsáre-'' || - || Va ''се'lа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 35 || guajolote || - || O tsiwisi || Y tsíwi || Vb tsí'iwii-; Va tsiwí || | | 35 || guajolote || - || O ''tsiwisi'' || Y ''tsíwi'' || Vb ''tsí'iwii-''; Va ''tsiwí'' || | ||
|- | |- | ||
| 36 || dar gracias || - || - || - || Va tseriwéra-; TA tsiriwé || | | 36 || dar gracias || - || - || - || Va ''tseriwéra-''; TA ''tsiriwé'' || | ||
|- | |- | ||
| 36 || regalar || - || - || - || Va tseriwéra-; TA tsiriwé || | | 36 || regalar || - || - || - || Va ''tseriwéra-''; TA ''tsiriwé'' || | ||
|- | |- | ||
| 37 || rodilla || - || - || - || Vb tsороkоri; Va tsohkópo || | | 37 || rodilla || - || - || - || Vb ''tsороkоri''; Va ''tsohkópo'' || | ||
|- | |- | ||
| 38 || agrio || PI suhko || Es soko || Y МА || Vb tsó'ohkó; Va tsо'kó- || | | 38 || agrio || PI ''suhko'' || Es ''soko'' || Y ''МА'' || Vb ''tsó'ohkó''; Va ''tsо'kó-'' || | ||
|- | |- | ||
| 39 || abofetear || PI soni- || - || Y -tsоnа || Va tsо'nа- || | | 39 || abofetear || PI ''soni-'' || - || Y ''-tsоnа'' || Va ''tsо'nа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 40 || cabello || - || O tsoni; En сóni- || Y МА || - || | | 40 || cabello || - || O ''tsoni''; En ''сóni-'' || Y ''МА'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 40 || cabeza || - || O tsoni; En сóni- || Y МА || - || | | 40 || cabeza || - || O ''tsoni''; En ''сóni-'' || Y ''МА'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 41 || moco, catarro || PI -soa || O со-t || - || Vb tsohpé-; Va сорé || | | 41 || moco, catarro || PI ''-soa'' || O ''со-t'' || - || Vb ''tsohpé-''; Va ''сорé'' || | ||
|- | |- | ||
| 42 || ocote || - || - || - || Va tsohpí || | | 42 || ocote || - || - || - || Va ''tsohpí'' || | ||
|- | |- | ||
| 43 || entumecerse || PI ukk-supa- || O соро; En соро- || - || - || | | 43 || entumecerse || PI ''ukk-supa-'' || O ''соро''; En ''соро-'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 44 || arrugado, arrugarse || PI sorho- || - || - || - || | | 44 || arrugado, arrugarse || PI ''sorho-'' || - || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 45 || perro, perrito || - || - || Y МА || Vb tsuhtsúri || | | 45 || perro, perrito || - || - || Y ''МА'' || Vb ''tsuhtsúri'' || | ||
|- | |- | ||
| 46 || agacharse || - || O tsuk; En сú-сuku-; Es сukо- || - || Va tsuhkú || | | 46 || agacharse || - || O ''tsuk''; En ''сú-сuku-''; Es ''сukо-'' || - || Va ''tsuhkú'' || | ||
|- | |- | ||
| 47 || higo || - || O сunа || Y МА || - || | | 47 || higo || - || O ''сunа'' || Y ''МА'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 48 || punta || - || O -сuрра- || Y сúре || Va tsuhpá || | | 48 || punta || - || O ''-сuрра-'' || Y ''сúре'' || Va ''tsuhpá'' || | ||
|- | |- | ||
| 48 || terminarse en punta || - || O -сuрра- || Y сúре || Va tsuhpá || | | 48 || terminarse en punta || - || O ''-сuрра-'' || Y ''сúре'' || Va ''tsuhpá'' || | ||
|- | |- | ||
| 49 || carpintero || - || - || Y tsólloi || Vb tsurugí; Va сu'rukí || | | 49 || carpintero || - || - || Y ''tsólloi'' || Vb ''tsurugí''; Va ''сu'rukí'' || | ||
|- | |- | ||
| 49 || cenzontle || - || - || Y tsólloi || Vb tsurugí; Va сu'rukí || | | 49 || cenzontle || - || - || Y ''tsólloi'' || Vb ''tsurugí''; Va ''сu'rukí'' || | ||
|- | |- | ||
| 49 || pájaro || - || - || Y tsólloi || Vb tsurugí; Va сu'rukí || | | 49 || pájaro || - || - || Y ''tsólloi'' || Vb ''tsurugí''; Va ''сu'rukí'' || | ||
|- | |- | ||
| 50 || arroyo || - || En háki- || Y МА || Vb hakistsí; Va akí || | | 50 || arroyo || - || En ''háki-'' || Y ''МА'' || Vb ''hakistsí''; Va ''akí'' || | ||
|- | |- | ||
| 51 || estar parados || - || - || Y МА || Va а-hawí || | | 51 || estar parados || - || - || Y ''МА'' || Va ''а-hawí'' || | ||
|- | |- | ||
| 51 || pararse || - || - || Y МА || Va а-hawí || | | 51 || pararse || - || - || Y ''МА'' || Va ''а-hawí'' || | ||
|- | |- | ||
| 52 || subir || - || - || Y МА || Va mо-hénа || | | 52 || subir || - || - || Y ''МА'' || Va ''mо-hénа'' || | ||
|- | |- | ||
| 53 || llegarse || - || O has- || Y háse || Vb yahsé-Va || | | 53 || llegarse || - || O ''has-'' || Y ''háse'' || Vb ''yahsé-Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 54 || estornudar || - || - || - || Va а'tusa- || | | 54 || estornudar || - || - || - || Va ''а'tusa-'' || | ||
|- | |- | ||
| 55 || beber || - || O hi; En híа- || Y hé'е || Vb híhi-; Va ihí- || | | 55 || beber || - || O ''hi''; En ''híа-'' || Y ''hé'е'' || Vb ''híhi-''; Va ''ihí-'' || | ||
|- | |- | ||
| 56 || hilar, malacate || - || O hikku; En hík- || Y hikú'u- || Vb hí'iku-ra || | | 56 || hilar, malacate || - || O ''hikku''; En ''hík-'' || Y ''hikú'u-'' || Vb ''hí'iku-ra'' || | ||
|- | |- | ||
| 57 || barbas || - || Es himpsi || Y hímsi- || - || | | 57 || barbas || - || Es ''himpsi'' || Y ''hímsi-'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 58 || sombra || - || O heka || Y Ма || Va hehka- || | | 58 || sombra || - || O ''heka'' || Y ''Ма'' || Va ''hehka-'' || | ||
|- | |- | ||
| 59 || viento || - || O heka; En ba-héka || Y МА || Vb héeka; Va ega- || | | 59 || viento || - || O ''heka''; En ''ba-héka'' || Y ''МА'' || Vb ''héeka''; Va ''ega-'' || | ||
|- | |- | ||
| 60 || espalda || - || - || Y МА || Vb hó'о-ра || | | 60 || espalda || - || - || Y ''МА'' || Vb ''hó'о-ра'' || | ||
|- | |- | ||
| 61 || estar || - || O hoi-; En hói-; Es ho- || Y hó-te || Va ohó- || | | 61 || estar || - || O ''hoi-''; En ''hói-''; Es ''ho-'' || Y ''hó-te'' || Va ''ohó-'' || | ||
|- | |- | ||
| 61 || sentarse (suj. plur.) || - || O hoi-; En hói-; Es ho- || Y hó-te || Va ohó- || | | 61 || sentarse (suj. plur.) || - || O ''hoi-''; En ''hói-''; Es ''ho-'' || Y ''hó-te'' || Va ''ohó-'' || | ||
|- | |- | ||
| 62 || caerse, llover || - || O ahra; En -hóro- || - || - || | | 62 || caerse, llover || - || O ''ahra''; En ''-hóro-'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 63 || aflojarse || - || O hotta-; En hóta-; Es ota- || - || - || | | 63 || aflojarse || - || O ''hotta-''; En ''hóta-''; Es ''ota-'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 64 || flecha picar || - || Es hu- || Y hú-iwa || Vb hú'u-wа || | | 64 || flecha picar || - || Es ''hu-'' || Y ''hú-iwa'' || Vb ''hú'u-wа'' || | ||
|- | |- | ||
| 65 || heder, peer || PI uha || - || Y húhha || Va uhá || | | 65 || heder, peer || PI ''uha'' || - || Y ''húhha'' || Va ''uhá'' || | ||
|- | |- | ||
| 66 || oler (mal) || - || O uhp-; En hú-huba || Y МА || Va uра- || | | 66 || oler (mal) || - || O ''uhp-''; En ''hú-huba'' || Y ''МА'' || Va ''uра-'' || | ||
|- | |- | ||
| 67 || zorillo || - || O hupa; En hupá-t || Y húpa || Vb hu'urá; Va u'lá || | | 67 || zorillo || - || O ''hupa''; En ''hupá-t'' || Y ''húpa'' || Vb ''hu'urá''; Va ''u'lá'' || | ||
|- | |- | ||
| 68 || casarse el hombre, esposa || - || O hu || Y МА || Vb huupí; Va uрí || | | 68 || casarse el hombre, esposa || - || O ''hu'' || Y ''МА'' || Vb ''huupí''; Va ''uрí'' || | ||
|- | |- | ||
| 69 || enviar || - || O ura; En húra- || - || Va u-húlа- || | | 69 || enviar || - || O ''ura''; En ''húra-'' || - || Va ''u-húlа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 70 || huaraches || - || - || - || Vb kahká; Va kaká || | | 70 || huaraches || - || - || - || Vb ''kahká''; Va ''kaká'' || | ||
|- | |- | ||
| 71 || dulce || - || - || Y káka || Vb káhka; Va kahká || | | 71 || dulce || - || - || Y ''káka'' || Vb ''káhka''; Va ''kahká'' || | ||
|- | |- | ||
| 72 || bola, hacer pelotas || PI kaborhika || O -kapo; Es kapo-mа- || - || Va kahpóla-ТА || | | 72 || bola, hacer pelotas || PI ''kaborhika'' || O ''-kapo''; Es ''kapo-mа-'' || - || Va ''kahpóla-ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 73 || cuervo || - || O karа-сi || - || Vb kará-сi || | | 73 || cuervo || - || O ''karа-сi'' || - || Vb ''kará-сi'' || | ||
|- | |- | ||
| 74 || casa || - || - || Y kári || Vb kaarí; Va karí || | | 74 || casa || - || - || Y ''kári'' || Vb ''kaarí''; Va ''karí'' || | ||
|- | |- | ||
| 75 || muslo || - || - || - || Vb kaahsí; Va kasí || | | 75 || muslo || - || - || - || Vb ''kaahsí''; Va ''kasí'' || | ||
|- | |- | ||
| 76 || estar || - || O katte || Y káte || Vb kahtí; Va kahtí || | | 76 || estar || - || O ''katte'' || Y ''káte'' || Vb ''kahtí''; Va ''kahtí'' || | ||
|- | |- | ||
| 77 || huevo || - || O akkawo-ri || Y kába || Vb ká'awa-rá; Va ka'wá || | | 77 || huevo || - || O ''akkawo-ri'' || Y ''kába'' || Vb ''ká'awa-rá''; Va ''ka'wá'' || | ||
|- | |- | ||
| 78 || zorra, mangosta || - || O kaosi || Y kaáwis || Vb ke'ewótsi; Va ТА || | | 78 || zorra, mangosta || - || O ''kaosi'' || Y ''kaáwis'' || Vb ''ke'ewótsi''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 79 || cerro || - || O kawi; En káwit || Y МА || Vb kaawí; Va ТА || | | 79 || cerro || - || O ''kawi''; En ''káwit'' || Y ''МА'' || Vb ''kaawí''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 80 || casa || - || O ki; En kí- || - || - || | | 80 || casa || - || O ''ki''; En ''kí-'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 81 || morder || - || O ki || Y ké'е || Vb ki'i- || | | 81 || morder || - || O ''ki'' || Y ''ké'е'' || Vb ''ki'i-'' || | ||
|- | |- | ||
| 81 || morderá || - || O ki || Y ké'е || Vb ki'i- || | | 81 || morderá || - || O ''ki'' || Y ''ké'е'' || Vb ''ki'i-'' || | ||
|- | |- | ||
| 82 || cobija || - || - || - || Vb keemá; Va Т || | | 82 || cobija || - || - || - || Vb ''keemá''; Va ''Т'' || | ||
|- | |- | ||
| 83 || nieve || - || - || - || Vb kehpá; Va ТА || | | 83 || nieve || - || - || - || Vb ''kehpá''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 84 || clase de gavilán || - || O kere-tsi || - || - || | | 84 || clase de gavilán || - || O ''kere-tsi'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 85 || pisar || - || O ke || - || - || | | 85 || pisar || - || O ''ke'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 86 || bueno || - || O kia || Y kia; MA kíugwa || - || | | 86 || bueno || - || O ''kia'' || Y ''kia''; MA ''kíugwa'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 87 || morirse (suj. plur.) || - || O ko || Y kóko || - || | | 87 || morirse (suj. plur.) || - || O ''ko'' || Y ''kóko'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 88 || culebra || - || O ko || MA baá-ko-t || - || | | 88 || culebra || - || O ''ko'' || MA ''baá-ko-t'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 88 || serpiente || - || O ko || MA baá-ko-t || - || | | 88 || serpiente || - || O ''ko'' || MA ''baá-ko-t'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 88 || víbora || - || O ko || MA baá-ko-t || - || | | 88 || víbora || - || O ''ko'' || MA ''baá-ko-t'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 89 || hermana mayor || - || O kotsi-gwat || - || Vb kó'осí; Va ТА || | | 89 || hermana mayor || - || O ''kotsi-gwat'' || - || Vb ''kó'осí''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 90 || camarón || - || - || Y koótsi || Va kohtsí || | | 90 || camarón || - || - || Y ''koótsi'' || Va ''kohtsí'' || | ||
|- | |- | ||
| 91 || dormirse || - || O kotsi; En kotsó- || Y kótse || Vb kótsi-; Va kotsi- || | | 91 || dormirse || - || O ''kotsi''; En ''kotsó-'' || Y ''kótse'' || Vb ''kótsi-''; Va ''kotsi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 92 || estar enfermo || - || O koko-; En kóko || Y kó'оkо-е || Vb koko-réna; Va ko'kо-énа || | | 92 || estar enfermo || - || O ''koko-''; En ''kóko'' || Y ''kó'оkо-е'' || Vb ''koko-réna''; Va ''ko'kо-énа'' || | ||
|- | |- | ||
| 93 || chile || - || - || Y kóko'i || Vb Va || | | 93 || chile || - || - || Y ''kóko'i'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 94 || grulla || PI kokorh || O koro-tsi || Y kórowe || - || | | 94 || grulla || PI ''kokorh'' || O ''koro-tsi'' || Y ''kórowe'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 95 || collar || - || En kórka || Y МА || Va ТА || | | 95 || collar || - || En ''kórka'' || Y ''МА'' || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 96 || cabeza || - || - || Y kóba || Vb kwa-; Va kóa || | | 96 || cabeza || - || - || Y ''kóba'' || Vb ''kwa-''; Va ''kóa'' || | ||
|- | |- | ||
| 96 || frente || - || - || Y kóba || Vb kwa-; Va kóa || | | 96 || frente || - || - || Y ''kóba'' || Vb ''kwa-''; Va ''kóa'' || | ||
|- | |- | ||
| 97 || jabalí || - || - || Y МА || Vb koowí; Va koí || | | 97 || jabalí || - || - || Y ''МА'' || Vb ''koowí''; Va ''koí'' || | ||
|- | |- | ||
| 97 || marrano || - || - || Y МА || Vb koowí; Va koí || | | 97 || marrano || - || - || Y ''МА'' || Vb ''koowí''; Va ''koí'' || | ||
|- | |- | ||
| 98 || perder en el juego || - || - || - || - || | | 98 || perder en el juego || - || - || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 99 || matar (compl. plur.) || - || - || - || Vb ko'оyá- || | | 99 || matar (compl. plur.) || - || - || - || Vb ''ko'оyá-'' || | ||
|- | |- | ||
| 100 || concha || - || O kodosi; En kodó || Y koóyo || Vb ko'оyó || | | 100 || concha || - || O ''kodosi''; En ''kodó'' || Y ''koóyo'' || Vb ''ko'оyó'' || | ||
|- | |- | ||
| 100 || ostia || - || O kodosi; En kodó || Y koóyo || Vb ko'оyó || | | 100 || ostia || - || O ''kodosi''; En ''kodó'' || Y ''koóyo'' || Vb ''ko'оyó'' || | ||
|- | |- | ||
| 101 || ir por leña || - || O ku-; En kú-t || Y kú-ta || Vb kuuhú; Va kuú || | | 101 || ir por leña || - || O ''ku-''; En ''kú-t'' || Y ''kú-ta'' || Vb ''kuuhú''; Va ''kuú'' || | ||
|- | |- | ||
| 101 || palo, madera || - || O ku-; En kú-t || Y kú-ta || Vb kuuhú; Va kuú || | | 101 || palo, madera || - || O ''ku-''; En ''kú-t'' || Y ''kú-ta'' || Vb ''kuuhú''; Va ''kuú'' || | ||
|- | |- | ||
| 102 || ayudar || - || O kui; En kuí- || - || Va ku'í- || | | 102 || ayudar || - || O ''kui''; En ''kuí-'' || - || Va ''ku'í-'' || | ||
|- | |- | ||
| 103 || clase de pescado || - || O kutsu; En kutsú-t || Y kútsu || - || | | 103 || clase de pescado || - || O ''kutsu''; En ''kutsú-t'' || Y ''kútsu'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 103 || pescado || - || O kutsu; En kutsú-t || Y kútsu || - || | | 103 || pescado || - || O ''kutsu''; En ''kutsú-t'' || Y ''kútsu'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 104 || masticar || PI kuma || O kum- || Y Ма || Va kumi- || | | 104 || masticar || PI ''kuma'' || O ''kum-'' || Y ''Ма'' || Va ''kumi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 105 || cejas || - || O kumi-to || Y kúmsa-kam || - || | | 105 || cejas || - || O ''kumi-to'' || Y ''kúmsa-kam'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 105 || copete || - || O kumi-to || Y kúmsa-kam || - || | | 105 || copete || - || O ''kumi-to'' || Y ''kúmsa-kam'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 105 || plumaje, || - || O kumi-to || Y kúmsa-kam || - || | | 105 || plumaje, || - || O ''kumi-to'' || Y ''kúmsa-kam'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 106 || hermano mayor del padre || - || O kumu || Y kúmu'i || Va kumú || | | 106 || hermano mayor del padre || - || O ''kumu'' || Y ''kúmu'i'' || Va ''kumú'' || | ||
|- | |- | ||
| 107 || marido || - || O kuna- || Y МА || Vb kuuná; Va ТА || | | 107 || marido || - || O ''kuna-'' || Y ''МА'' || Vb ''kuuná''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 108 || cerrar los ojos || - || O kup- || Y МА || Vb kúpi-; Va kuhpi- || | | 108 || cerrar los ojos || - || O ''kup-'' || Y ''МА'' || Vb ''kúpi-''; Va ''kuhpi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 109 || clase de mezcal || - || O ku; En kuú-t || Y МА || Va kuru- || | | 109 || clase de mezcal || - || O ''ku''; En ''kuú-t'' || Y ''МА'' || Va ''kuru-'' || | ||
|- | |- | ||
| 109 || lechuguilla || - || O ku; En kuú-t || Y МА || Va kuru- || | | 109 || lechuguilla || - || O ''ku''; En ''kuú-t'' || Y ''МА'' || Va ''kuru-'' || | ||
|- | |- | ||
| 109 || palmilla || - || O ku; En kuú-t || Y МА || Va kuru- || | | 109 || palmilla || - || O ''ku''; En ''kuú-t'' || Y ''МА'' || Va ''kuru-'' || | ||
|- | |- | ||
| 110 || gritar, cantar || PI kuhu || - || Y МА || Va kusu- || | | 110 || gritar, cantar || PI ''kuhu'' || - || Y ''МА'' || Va ''kusu-'' || | ||
|- | |- | ||
| 111 || cuello || - || O kuta || Y kútana || Vb kúhta; Va kuhtá || | | 111 || cuello || - || O ''kuta'' || Y ''kútana'' || Vb ''kúhta''; Va ''kuhtá'' || | ||
|- | |- | ||
| 112 || abuelo materno || - || O paogwat || Y áра || Vb páhpa; Va рарá || | | 112 || abuelo materno || - || O ''paogwat'' || Y ''áра'' || Vb ''páhpa''; Va ''рарá'' || | ||
|- | |- | ||
| 113 || comer || - || O wa- || Y bwá'е || - || | | 113 || comer || - || O ''wa-'' || Y ''bwá'е'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 113 || comida || - || O wa- || Y bwá'е || - || | | 113 || comida || - || O ''wa-'' || Y ''bwá'е'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 113 || tragar || - || O wa- || Y bwá'е || - || | | 113 || tragar || - || O ''wa-'' || Y ''bwá'е'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 114 || llorar || PI bwаnu || En bánа- || Y bwánа || - || | | 114 || llorar || PI ''bwаnu'' || En ''bánа-'' || Y ''bwánа'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 115 || aguililla || - || - || - || Vb kuu'usá; Va ТА || | | 115 || aguililla || - || - || - || Vb ''kuu'usá''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 116 || cola || - || - || Y МА || Vb wahsi-; Va ТА || | | 116 || cola || - || - || Y ''МА'' || Vb ''wahsi-''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 117 || cocer || - || O i-gwass-a; Es bwase- || Y bwási-а || Vb wási-; Va wahsé- || | | 117 || cocer || - || O ''i-gwass-a''; Es ''bwase-'' || Y ''bwási-а'' || Vb ''wási-''; Va ''wahsé-'' || | ||
|- | |- | ||
| 117 || guisar || - || O i-gwass-a; Es bwase- || Y bwási-а || Vb wási-; Va wahsé- || | | 117 || guisar || - || O ''i-gwass-a''; Es ''bwase-'' || Y ''bwási-а'' || Vb ''wási-''; Va ''wahsé-'' || | ||
|- | |- | ||
| 117 || madurarse, cocerse || - || O i-gwass-a; Es bwase- || Y bwási-а || Vb wási-; Va wahsé- || | | 117 || madurarse, cocerse || - || O ''i-gwass-a''; Es ''bwase-'' || Y ''bwási-а'' || Vb ''wási-''; Va ''wahsé-'' || | ||
|- | |- | ||
| 118 || águila || - || O pagwe; En páwe || - || Va ТА || | | 118 || águila || - || O ''pagwe''; En ''páwe'' || - || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 119 || sapo || Tn ba-badai || O koa-ri; En kohá-r || - || Vb Va || | | 119 || sapo || Tn ''ba-badai'' || O ''koa-ri''; En ''kohá-r'' || - || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 120 || gusano || Tn obí-bisi || - || Y bwítsiа || Va ih-kutsíwa || | | 120 || gusano || Tn ''obí-bisi'' || - || Y ''bwítsiа'' || Va ''ih-kutsíwa'' || | ||
|- | |- | ||
| 121 || humo || - || O pitsi-ra; Es bitsi || Y bwitsía || - || | | 121 || humo || - || O ''pitsi-ra''; Es ''bitsi'' || Y ''bwitsía'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 122 || piel || - || - || - || Vb wi'itsí; Va ТА || | | 122 || piel || - || - || - || Vb ''wi'itsí''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 123 || cantar || - || O gwik || Y МА || Vb wíka- || | | 123 || cantar || - || O ''gwik'' || Y ''МА'' || Vb ''wíka-'' || | ||
|- | |- | ||
| 124 || lodo || - || - || - || Va wesá || | | 124 || lodo || - || - || - || Va ''wesá'' || | ||
|- | |- | ||
| 125 || defecar, estiercol || - || En bita- || Y МА || Vb Vа || | | 125 || defecar, estiercol || - || En ''bita-'' || Y ''МА'' || Vb ''Vа'' || | ||
|- | |- | ||
| 126 || tierra || - || - || Y bwía || Vb we'ehé; Va we'é || | | 126 || tierra || - || - || Y ''bwía'' || Vb ''we'ehé''; Va ''we'é'' || | ||
|- | |- | ||
| 127 || grande || - || - || Y bwé'u || Vb weerú; Va werú || | | 127 || grande || - || - || Y ''bwé'u'' || Vb ''weerú''; Va ''werú'' || | ||
|- | |- | ||
| 128 || mano || - || O mаmа- || Y mámа- || Va ТА || | | 128 || mano || - || O ''mаmа-'' || Y ''mámа-'' || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 129 || cocer al horno || - || O hima || Y má'а || - || | | 129 || cocer al horno || - || O ''hima'' || Y ''má'а'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 129 || cocido || - || O hima || Y má'а || - || | | 129 || cocido || - || O ''hima'' || Y ''má'а'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 130 || ciempiés || PI mаyоkkа || O masiwa-t || - || Va mа'yákа || | | 130 || ciempiés || PI ''mаyоkkа'' || O ''masiwa-t'' || - || Va ''mа'yákа'' || | ||
|- | |- | ||
| 131 || haber luz || - || - || Y МА || Va ТА || | | 131 || haber luz || - || - || Y ''МА'' || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 132 || tener miedo || - || - || Y máhhae || Vb mahawá || | | 132 || tener miedo || - || - || Y ''máhhae'' || Vb ''mahawá'' || | ||
|- | |- | ||
| 133 || maguey || - || O mаí || - || Vb Va || | | 133 || maguey || - || O ''mаí'' || - || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 133 || mezcal || - || O mаí || - || Vb Va || | | 133 || mezcal || - || O ''mаí'' || - || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 134 || dar || - || O mаkkа- || Y máka || - || | | 134 || dar || - || O ''mаkkа-'' || Y ''máka'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 135 || diez || - || O makoi; En mákoi || - || Va ТА || | | 135 || diez || - || O ''makoi''; En ''mákoi'' || - || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 136 || estar en recipiente || - || O mаn-; En máne- || Y mán-а'а || Va ТА || | | 136 || estar en recipiente || - || O ''mаn-''; En ''máne-'' || Y ''mán-а'а'' || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 136 || poner en r. || - || O mаn-; En máne- || Y mán-а'а || Va ТА || | | 136 || poner en r. || - || O ''mаn-''; En ''máne-'' || Y ''mán-а'а'' || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 137 || hija del padre || - || O mara || Y mаárа || - || | | 137 || hija del padre || - || O ''mara'' || Y ''mаárа'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 137 || hijo || - || O mara || Y mаárа || - || | | 137 || hijo || - || O ''mara'' || Y ''mаárа'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 138 || cría de venado || - || O maritsi || - || - || | | 138 || cría de venado || - || O ''maritsi'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 139 || pluma || - || - || Y mása || Vb mа'asá; Va ТА || | | 139 || pluma || - || - || Y ''mása'' || Vb ''mа'asá''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 140 || venado || - || O maso-t; En máso- || Y МА || Vb Va || | | 140 || venado || - || O ''maso-t''; En ''máso-'' || Y ''МА'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 141 || metate || - || En mata- || Y máta; MA mátta || Vb Va || | | 141 || metate || - || En ''mata-'' || Y ''máta''; MA ''mátta'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 142 || enseñar || - || - || Y máh-ta; MA mah-tía || Va matsi- || | | 142 || enseñar || - || - || Y ''máh-ta''; MA ''mah-tía'' || Va ''matsi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 142 || saber || - || - || Y máh-ta; MA mah-tía || Va matsi- || | | 142 || saber || - || - || Y ''máh-ta''; MA ''mah-tía'' || Va ''matsi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 143 || león || - || En mabí-ro || - || Vb máwi'iyá; Va ТА || | | 143 || león || - || En ''mabí-ro'' || - || Vb ''máwi'iyá''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 144 || matar || - || O mea; En méa- || MA mé'a || Vb meri-; Va me'á- || | | 144 || matar || - || O ''mea''; En ''méa-'' || MA ''mé'a'' || Vb ''meri-''; Va ''me'á-'' || | ||
|- | |- | ||
| 144 || mató || - || O mea; En méa- || MA mé'a || Vb meri-; Va me'á- || | | 144 || mató || - || O ''mea''; En ''méa-'' || MA ''mé'a'' || Vb ''meri-''; Va ''me'á-'' || | ||
|- | |- | ||
| 145 || luna || - || O mеса; En méса- || MA meétsa || Vb mehtsá; Va ТА || | | 145 || luna || - || O ''mеса''; En ''méса-'' || MA ''meétsa'' || Vb ''mehtsá''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 146 || lejos || - || En mekú || MA mékka || Vb Va || | | 146 || lejos || - || En ''mekú'' || MA ''mékka'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 147 || cabello || - || En mó || MA mó'о- || Vb Va || | | 147 || cabello || - || En ''mó'' || MA ''mó'о-'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 147 || cabeza || - || En mó || MA mó'о- || Vb Va || | | 147 || cabeza || - || En ''mó'' || MA ''mó'о-'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 148 || yerno || - || O mone; En món-gwa || MA mó'one || Va ТА || | | 148 || yerno || - || O ''mone''; En ''món-gwa'' || MA ''mó'one'' || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 149 || ahumarse || - || O moresa; En móro- || - || Va molo-; TA mooró. || | | 149 || ahumarse || - || O ''moresa''; En ''móro-'' || - || Va ''molo-''; TA ''mooró.'' || | ||
|- | |- | ||
| 149 || humear || - || O moresa; En móro- || - || Va molo-; TA mooró. || | | 149 || humear || - || O ''moresa''; En ''móro-'' || - || Va ''molo-''; TA ''mooró.'' || | ||
|- | |- | ||
| 150 || nube || - || O mosi; En mósi- || - || - || | | 150 || nube || - || O ''mosi''; En ''mósi-'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 151 || entrar || - || O mui-; En múu- || MA kií-mu || - || | | 151 || entrar || - || O ''mui-''; En ''múu-'' || MA ''kií-mu'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 152 || flechar || PI muhu || O mumu; En múmu- || Y múhe; MA múhhe || Vb Va || | | 152 || flechar || PI ''muhu'' || O ''mumu''; En ''múmu-'' || Y ''múhe''; MA ''múhhe'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 153 || buho || - || O muh; En muhú-t || MA muú'u || - || | | 153 || buho || - || O ''muh''; En ''muhú-t'' || MA ''muú'u'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 154 || mucho || - || O mui; En múi || - || Va mu-éna || | | 154 || mucho || - || O ''mui''; En ''múi'' || - || Va ''mu-éna'' || | ||
|- | |- | ||
| 154 || rendir || - || O mui; En múi || - || Va mu-éna || | | 154 || rendir || - || O ''mui''; En ''múi'' || - || Va ''mu-éna'' || | ||
|- | |- | ||
| 155 || morirse (suj sg.) || - || O muk; En múku- || MA muúke || Vb múku-; Va mugu-; TA mukú || | | 155 || morirse (suj sg.) || - || O ''muk''; En ''múku-'' || MA ''muúke'' || Vb ''múku-''; Va ''mugu-''; TA ''mukú'' || | ||
|- | |- | ||
| 156 || abejas, panal || PI mumuba; Tn mɨmívai; Ts mɨmɨí || En mumúgo; Es mumukut || Y múmu-; MA múmmu- || Vb Va || | | 156 || abejas, panal || PI ''mumuba''; Tn ''mɨmívai''; Ts ''mɨmɨí'' || En ''mumúgo''; Es ''mumukut'' || Y ''múmu-''; MA ''múmmu-'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 157 || frijol || P muhni || O muni; En múni || Y МА || Vb muuní; Va TA || | | 157 || frijol || P ''muhni'' || O ''muni''; En ''múni'' || Y ''МА'' || Vb ''muuní''; Va ''TA'' || | ||
|- | |- | ||
| 158 || espiga || PI murhadaga || En murá-t || MA móa || Va mulá || | | 158 || espiga || PI ''murhadaga'' || En ''murá-t'' || MA ''móa'' || Va ''mulá'' || | ||
|- | |- | ||
| 159 || tortuga || - || O muri; En murí || - || Va ТА || | | 159 || tortuga || - || O ''muri''; En ''murí'' || - || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 160 || bagre || - || O musi || - || - || | | 160 || bagre || - || O ''musi'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 161 || borracho || PI nahamu || En náwe-; Es nava- || Y nawáhe; MA naa-mukúra || - || | | 161 || borracho || PI ''nahamu'' || En ''náwe-''; Es ''nava-'' || Y ''nawáhe''; MA ''naa-mukúra'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 161 || emborracharse || PI nahamu || En náwe-; Es nava- || Y nawáhe; MA naa-mukúra || - || | | 161 || emborracharse || PI ''nahamu'' || En ''náwe-''; Es ''nava-'' || Y ''nawáhe''; MA ''naa-mukúra'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 162 || cuatro || - || O nago; En náwoi || MA naíki || Va ТА || | | 162 || cuatro || - || O ''nago''; En ''náwoi'' || MA ''naíki'' || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 163 || oreja || - || O naka || Y náka; MA nákka || Vb Va || | | 163 || oreja || - || O ''naka'' || Y ''náka''; MA ''nákka'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 164 || desear || - || O naki-; En náke- || Y -nák-; MA nákke || Vb nahkí-; Va nahki- || | | 164 || desear || - || O ''naki-''; En ''náke-'' || Y ''-nák-''; MA ''nákke'' || Vb ''nahkí-''; Va ''nahki-'' || | ||
|- | |- | ||
| 165 || cactus || - || O nawutsi; En navútsi || MA naábo || Vb nahpó; Va ТА || | | 165 || cactus || - || O ''nawutsi''; En ''navútsi'' || MA ''naábo'' || Vb ''nahpó''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 165 || nopal || - || O nawutsi; En navútsi || MA naábo || Vb nahpó; Va ТА || | | 165 || nopal || - || O ''nawutsi''; En ''navútsi'' || MA ''naábo'' || Vb ''nahpó''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 165 || tuna || - || O nawutsi; En navútsi || MA naábo || Vb nahpó; Va ТА || | | 165 || tuna || - || O ''nawutsi''; En ''navútsi'' || MA ''naábo'' || Vb ''nahpó''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 166 || ceniza || - || O napot; En napósa- || MA náposa || Vb náapisó; Va nahpisó || | | 166 || ceniza || - || O ''napot''; En ''napósa-'' || MA ''náposa'' || Vb ''náapisó''; Va ''nahpisó'' || | ||
|- | |- | ||
| 167 || llorar || - || O nara || - || Vb náara-; Va nalá-; TA nará. || | | 167 || llorar || - || O ''nara'' || - || Vb ''náara-''; Va ''nalá-''; TA ''nará.'' || | ||
|- | |- | ||
| 168 || perseguir || - || O nare; En náre- || - || Va na'-nári-. || | | 168 || perseguir || - || O ''nare''; En ''náre-'' || - || Va ''na'-nári-.'' || | ||
|- | |- | ||
| 169 || raíz || - || O nagwa; En náwa || Y naáwa; MA naágwa- || Vb naawá; Va ТА || | | 169 || raíz || - || O ''nagwa''; En ''náwa'' || Y ''naáwa''; MA ''naágwa-'' || Vb ''naawá''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 170 || cantar || Tn anái || - || - || - || | | 170 || cantar || Tn ''anái'' || - || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 171 || prender lumbre || - || O nah-; En náda- || Y náya; MA náiya || Va nayá- || | | 171 || prender lumbre || - || O ''nah-''; En ''náda-'' || Y ''náya''; MA ''náiya'' || Va ''nayá-'' || | ||
|- | |- | ||
| 172 || volar || - || O ne || Y né'e; MA né'eye || Vb ni-; Va ni'í || | | 172 || volar || - || O ''ne'' || Y ''né'e''; MA ''né'eye'' || Vb ''ni-''; Va ''ni'í'' || | ||
|- | |- | ||
| 173 || hablar || - || En neóke- || MA noóka || - || | | 173 || hablar || - || En ''neóke-'' || MA ''noóka'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 174 || ver || - || - || - || Va ne'né- || | | 174 || ver || - || - || - || Va ''ne'né-'' || | ||
|- | |- | ||
| 175 || hígado || - || O hema; En hemá-t; Es ema-t || MA heéma- || Vb heemá; Va TA || | | 175 || hígado || - || O ''hema''; En ''hemá-t''; Es ''ema-t'' || MA ''heéma-'' || Vb ''heemá''; Va ''TA'' || | ||
|- | |- | ||
| 176 || lengua || - || En nénе- || Y níni; MA nínni || Vb yeení; Va yení || | | 176 || lengua || - || En ''nénе-'' || Y ''níni''; MA ''nínni'' || Vb ''yeení''; Va ''yení'' || | ||
|- | |- | ||
| 177 || hijo del padre || - || O nо-; En no-gwát || MA nó'otsi || Vb onó; Va no-lá || | | 177 || hijo del padre || - || O ''nо-''; En ''no-gwát'' || MA ''nó'otsi'' || Vb ''onó''; Va ''no-lá'' || | ||
|- | |- | ||
| 177 || hijo pequeño || - || O nо-; En no-gwát || MA nó'otsi || Vb onó; Va no-lá || | | 177 || hijo pequeño || - || O ''nо-''; En ''no-gwát'' || MA ''nó'otsi'' || Vb ''onó''; Va ''no-lá'' || | ||
|- | |- | ||
| 177 || padre || - || O nо-; En no-gwát || MA nó'otsi || Vb onó; Va no-lá || | | 177 || padre || - || O ''nо-''; En ''no-gwát'' || MA ''nó'otsi'' || Vb ''onó''; Va ''no-lá'' || | ||
|- | |- | ||
| 178 || regresar || - || En nóro- || Y nói-te; MA nо- || Vb no'orá; Va noni- || | | 178 || regresar || - || En ''nóro-'' || Y ''nói-te''; MA ''nо-'' || Vb ''no'orá''; Va ''noni-'' || | ||
|- | |- | ||
| 179 || caerse el cabello || - || O nud-; Es nudu- || Y nuúhe. || - || | | 179 || caerse el cabello || - || O ''nud-''; Es ''nudu-'' || Y ''nuúhe.'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 180 || agua || - || O va-; En bá- || MA baá'a- || Va pa'wí || | | 180 || agua || - || O ''va-''; En ''bá-'' || MA ''baá'a-'' || Va ''pa'wí'' || | ||
|- | |- | ||
| 181 || semilla || - || O batsi-; Es batsi- || Y batsí-a; MA bátsi-a || Vb pahtsi-rá; Va pahtsí || | | 181 || semilla || - || O ''batsi-''; Es ''batsi-'' || Y ''batsí-a''; MA ''bátsi-a'' || Vb ''pahtsi-rá''; Va ''pahtsí'' || | ||
|- | |- | ||
| 182 || elote || - || O vatsi || Y bátsi; MA báttsi || Vb hí-pastsi; Va ihpatsí || | | 182 || elote || - || O ''vatsi'' || Y ''bátsi''; MA ''báttsi'' || Vb ''hí-pastsi''; Va ''ihpatsí'' || | ||
|- | |- | ||
| 182 || maíz || - || O vatsi || Y bátsi; MA báttsi || Vb hí-pastsi; Va ihpatsí || | | 182 || maíz || - || O ''vatsi'' || Y ''bátsi''; MA ''báttsi'' || Vb ''hí-pastsi''; Va ''ihpatsí'' || | ||
|- | |- | ||
| 183 || hermano mayor || - || O vatsi-gwat; En váts-gwa || Y 'ábatsi; MA ábatsi || Vb pá'atsí; Va pa'tsí || | | 183 || hermano mayor || - || O ''vatsi-gwat''; En ''váts-gwa'' || Y '''ábatsi''; MA ''ábatsi'' || Vb ''pá'atsí''; Va ''pa'tsí'' || | ||
|- | |- | ||
| 184 || tres || - || O vai-de; En vei-dɨm || MA báhi || Vb Va || | | 184 || tres || - || O ''vai-de''; En ''vei-dɨm'' || MA ''báhi'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 185 || carrizo || PI vakka || O vaka-t; En bakí-bo || Y báka; MA baáka || Va paká || | | 185 || carrizo || PI ''vakka'' || O ''vaka-t''; En ''bakí-bo'' || Y ''báka''; MA ''baáka'' || Va ''paká'' || | ||
|- | |- | ||
| 186 || entrar || - || O vak; En váke- || MA ki-báke- || Vb paki-; Va pahki- || | | 186 || entrar || - || O ''vak''; En ''váke-'' || MA ''ki-báke-'' || Vb ''paki-''; Va ''pahki-'' || | ||
|- | |- | ||
| 187 || lavar || PI bako- || O hi-pako; En vakó-ra- || Y hi-pák-sia; MA bák-sia || Vb Va || | | 187 || lavar || PI ''bako-'' || O ''hi-pako''; En ''vakó-ra-'' || Y ''hi-pák-sia''; MA ''bák-sia'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 188 || hermana menor del padre || - || O vawo || - || - || | | 188 || hermana menor del padre || - || O ''vawo'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 189 || liebre || - || O paros; En barós || MA paáros || Vb pálowisí; Va ра'loísi. || | | 189 || liebre || - || O ''paros''; En ''barós'' || MA ''paáros'' || Vb ''pálowisí''; Va ''ра'loísi.'' || | ||
|- | |- | ||
| 190 || tirarle || - || O vassa; En vása- || - || Va pasí- || | | 190 || tirarle || - || O ''vassa''; En ''vása-'' || - || Va ''pasí-'' || | ||
|- | |- | ||
| 191 || teta || - || En ví-t || Y pí-pi-m; MA pí-ppi-m || Va pi'-wá || | | 191 || teta || - || En ''ví-t'' || Y ''pí-pi-m''; MA ''pí-ppi-m'' || Va ''pi'-wá'' || | ||
|- | |- | ||
| 192 || quedarse, faltar || - || O vi; En víe-; O via; En viá- || Y bé'e; MA bé'eye || - || | | 192 || quedarse, faltar || - || O ''vi''; En ''víe-''; O ''via''; En ''viá-'' || Y ''bé'e''; MA ''bé'eye'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 193 || ver || - || O vitsa; En vitsá- || Y bítsa; MA bíttsa. || - || | | 193 || ver || - || O ''vitsa''; En ''vitsá-'' || Y ''bítsa''; MA ''bíttsa.'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 194 || avispa || - || O pitsa; En pítsa || MA biítsa || Va pi'tsá. || | | 194 || avispa || - || O ''pitsa''; En ''pítsa'' || MA ''biítsa'' || Va ''pi'tsá.'' || | ||
|- | |- | ||
| 195 || ciertamente || - || En vítsgwa || - || Va pitsiwá || | | 195 || ciertamente || - || En ''vítsgwa'' || - || Va ''pitsiwá'' || | ||
|- | |- | ||
| 195 || creer || - || En vítsgwa || - || Va pitsiwá || | | 195 || creer || - || En ''vítsgwa'' || - || Va ''pitsiwá'' || | ||
|- | |- | ||
| 195 || decir verdad || - || En vítsgwa || - || Va pitsiwá || | | 195 || decir verdad || - || En ''vítsgwa'' || - || Va ''pitsiwá'' || | ||
|- | |- | ||
| 196 || cuchillo || - || O vi-t; En víka- || - || Va te-hpiká || | | 196 || cuchillo || - || O ''vi-t''; En ''víka-'' || - || Va ''te-hpiká'' || | ||
|- | |- | ||
| 197 || cosa p. || PI vikaika || O vika; En víka- || MA biíka || Vb pika-; Va piga- || | | 197 || cosa p. || PI ''vikaika'' || O ''vika''; En ''víka-'' || MA ''biíka'' || Vb ''pika-''; Va ''piga-'' || | ||
|- | |- | ||
| 197 || podrirse, podre || PI vikaika || O vika; En víka- || MA biíka || Vb pika-; Va piga- || | | 197 || podrirse, podre || PI ''vikaika'' || O ''vika''; En ''víka-'' || MA ''biíka'' || Vb ''pika-''; Va ''piga-'' || | ||
|- | |- | ||
| 197 || residuo || PI vikaika || O vika; En víka- || MA biíka || Vb pika-; Va piga- || | | 197 || residuo || PI ''vikaika'' || O ''vika''; En ''víka-'' || MA ''biíka'' || Vb ''pika-''; Va ''piga-'' || | ||
|- | |- | ||
| 198 || hermana menor || - || O vinigwat; En víngwa || - || Vb piniwá; Va piní || | | 198 || hermana menor || - || O ''vinigwat''; En ''víngwa'' || - || Vb ''piniwá''; Va ''piní'' || | ||
|- | |- | ||
| 199 || tabaco || - || O vih; En víva- || MA biíba- || Vb pihpá; Va ТА || | | 199 || tabaco || - || O ''vih''; En ''víva-'' || MA ''biíba-'' || Vb ''pihpá''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 200 || darle vuelta || PI vidi-na || O vir-; En virí-na || MA bí'i-tia || Va pi'rí- || | | 200 || darle vuelta || PI ''vidi-na'' || O ''vir-''; En ''virí-na'' || MA ''bí'i-tia'' || Va ''pi'rí-'' || | ||
|- | |- | ||
| 200 || hilar. || PI vidi-na || O vir-; En virí-na || MA bí'i-tia || Va pi'rí- || | | 200 || hilar. || PI ''vidi-na'' || O ''vir-''; En ''virí-na'' || MA ''bí'i-tia'' || Va ''pi'rí-'' || | ||
|- | |- | ||
| 201 || pene || PI via || - || - || Vb piisá; Va pisá || | | 201 || pene || PI ''via'' || - || - || Vb ''piisá''; Va ''pisá'' || | ||
|- | |- | ||
| 202 || limpiarse || - || O pigw-; En pígwi || - || Va pi'í || | | 202 || limpiarse || - || O ''pigw-''; En ''pígwi'' || - || Va ''pi'í'' || | ||
|- | |- | ||
| 202 || limpio || - || O pigw-; En pígwi || - || Va pi'í || | | 202 || limpio || - || O ''pigw-''; En ''pígwi'' || - || Va ''pi'í'' || | ||
|- | |- | ||
| 203 || nuevo || - || - || Y МА || Vb wemé-ra || | | 203 || nuevo || - || - || Y ''МА'' || Vb ''wemé-ra'' || | ||
|- | |- | ||
| 204 || acostumbrar || - || O veni || - || Va peni- || | | 204 || acostumbrar || - || O ''veni'' || - || Va ''peni-'' || | ||
|- | |- | ||
| 204 || aprender || - || O veni || - || Va peni- || | | 204 || aprender || - || O ''veni'' || - || Va ''peni-'' || | ||
|- | |- | ||
| 205 || estera || - || O ipe- || Y МА || Vb hípehtá; Va ihpetá || | | 205 || estera || - || O ''ipe-'' || Y ''МА'' || Vb ''hípehtá''; Va ''ihpetá'' || | ||
|- | |- | ||
| 206 || pesado || - || O vette-a || Y béte- || Vb -реhté; Va pehté- || | | 206 || pesado || - || O ''vette-a'' || Y ''béte-'' || Vb ''-реhté''; Va ''pehté-'' || | ||
|- | |- | ||
| 207 || piel || - || O begwa-t || Y bеéа || - || | | 207 || piel || - || O ''begwa-t'' || Y ''bеéа'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 208 || acostarse || PI voho || O bо; En bоо- || Y bó'о || Vb Va || | | 208 || acostarse || PI ''voho'' || O ''bо''; En ''bоо-'' || Y ''bó'о'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 209 || anzuelo || - || - || Y МА || Va ро'á-сulа || | | 209 || anzuelo || - || - || Y ''МА'' || Va ''ро'á-сulа'' || | ||
|- | |- | ||
| 209 || pescar con anzuelo || - || - || Y МА || Va ро'á-сulа || | | 209 || pescar con anzuelo || - || - || Y ''МА'' || Va ''ро'á-сulа'' || | ||
|- | |- | ||
| 210 || rata || - || En voisék || - || - || | | 210 || rata || - || En ''voisék'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 210 || ratón || - || En voisék || - || - || | | 210 || ratón || - || En ''voisék'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 211 || tocar música || - || - || Y МА || - || | | 211 || tocar música || - || - || Y ''МА'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 212 || arrancar || PI bоnа || O роn-; En рónа- || - || Va ро'na- || | | 212 || arrancar || PI ''bоnа'' || O ''роn-''; En ''рónа-'' || - || Va ''ро'na-'' || | ||
|- | |- | ||
| 213 || hermano menor || - || O voni-gwat || - || Vb pooní; Va роní || | | 213 || hermano menor || - || O ''voni-gwat'' || - || Vb ''pooní''; Va ''роní'' || | ||
|- | |- | ||
| 214 || hartarse || - || O bosa; En bósawe- || - || Vb Va || | | 214 || hartarse || - || O ''bosa''; En ''bósawe-'' || - || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 215 || desatar || - || - || Y bú-tа || Va ро'tá- || | | 215 || desatar || - || - || Y ''bú-tа'' || Va ''ро'tá-'' || | ||
|- | |- | ||
| 215 || soltarse || - || - || Y bú-tа || Va ро'tá- || | | 215 || soltarse || - || - || Y ''bú-tа'' || Va ''ро'tá-'' || | ||
|- | |- | ||
| 216 || pelo, lana || - || O bogwa || Y bоóа || Vb ро'owá; Va ро'á || | | 216 || pelo, lana || - || O ''bogwa'' || Y ''bоóа'' || Vb ''ро'owá''; Va ''ро'á'' || | ||
|- | |- | ||
| 217 || camino || - || O bogwe || Y МА || Vb ро'owé; Va роé || | | 217 || camino || - || O ''bogwe'' || Y ''МА'' || Vb ''ро'owé''; Va ''роé'' || | ||
|- | |- | ||
| 218 || asomarse || - || O buса; En hi-púwa- || - || Va рuyá- || | | 218 || asomarse || - || O ''buса''; En ''hi-púwa-'' || - || Va ''рuyá-'' || | ||
|- | |- | ||
| 218 || salir || - || O buса; En hi-púwa- || - || Va рuyá- || | | 218 || salir || - || O ''buса''; En ''hi-púwa-'' || - || Va ''рuyá-'' || | ||
|- | |- | ||
| 219 || saborear tabaco || - || O рuса || Y púh-ta || Va ih-рúса- || | | 219 || saborear tabaco || - || O ''рuса'' || Y ''púh-ta'' || Va ''ih-рúса-'' || | ||
|- | |- | ||
| 219 || soplar || - || O рuса || Y púh-ta || Va ih-рúса- || | | 219 || soplar || - || O ''рuса'' || Y ''púh-ta'' || Va ''ih-рúса-'' || | ||
|- | |- | ||
| 220 || animal doméstico || - || O vuku; En bukú-t || Y búk-е || Vb Va || | | 220 || animal doméstico || - || O ''vuku''; En ''bukú-t'' || Y ''búk-е'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 220 || esclavo || - || O vuku; En bukú-t || Y búk-е || Vb Va || | | 220 || esclavo || - || O ''vuku''; En ''bukú-t'' || Y ''búk-е'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 220 || tener animal || - || O vuku; En bukú-t || Y búk-е || Vb Va || | | 220 || tener animal || - || O ''vuku''; En ''bukú-t'' || Y ''búk-е'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 221 || amarrar || - || O bur-; En vúra- || - || Vb рuri-; Va рulа- || | | 221 || amarrar || - || O ''bur-''; En ''vúra-'' || - || Vb ''рuri-''; Va ''рulа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 222 || seis || - || O bussani; En vusáni || Y МА || Vb puhsáni; Va pusáni || | | 222 || seis || - || O ''bussani''; En ''vusáni'' || Y ''МА'' || Vb ''puhsáni''; Va ''pusáni'' || | ||
|- | |- | ||
| 223 || abrir ojos || - || O bussa; En búsu- || Y búsa || - || | | 223 || abrir ojos || - || O ''bussa''; En ''búsu-'' || Y ''búsa'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 223 || despertar || - || O bussa; En búsu- || Y búsa || - || | | 223 || despertar || - || O ''bussa''; En ''búsu-'' || Y ''búsa'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 224 || regañar || - || O budi; En vúdе- || Y buúе || - || | | 224 || regañar || - || O ''budi''; En ''vúdе-'' || Y ''buúе'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 225 || cansarse || - || - || - || Va hе'-lоí || | | 225 || cansarse || - || - || - || Va ''hе'-lоí'' || | ||
|- | |- | ||
| 226 || arena || PI hia || En sá || Y МА || Va seté || | | 226 || arena || PI ''hia'' || En ''sá'' || Y ''МА'' || Va ''seté'' || | ||
|- | |- | ||
| 226 || médanos || PI hia || En sá || Y МА || Va seté || | | 226 || médanos || PI ''hia'' || En ''sá'' || Y ''МА'' || Va ''seté'' || | ||
|- | |- | ||
| 227 || abeja || PI saibori || O saiwori; En sébor || Y sé'еbо'i || Vb so'óri; Va se'óri || | | 227 || abeja || PI ''saibori'' || O ''saiwori''; En ''sébor'' || Y ''sé'еbо'i'' || Vb ''so'óri''; Va ''se'óri'' || | ||
|- | |- | ||
| 227 || mosca || PI saibori || O saiwori; En sébor || Y sé'еbо'i || Vb so'óri; Va se'óri || | | 227 || mosca || PI ''saibori'' || O ''saiwori''; En ''sébor'' || Y ''sé'еbо'i'' || Vb ''so'óri''; Va ''se'óri'' || | ||
|- | |- | ||
| 228 || escorpión || - || O sakkara || Y sákkau || Va sahkála. || | | 228 || escorpión || - || O ''sakkara'' || Y ''sákkau'' || Va ''sahkála.'' || | ||
|- | |- | ||
| 229 || maíz tostado || - || - || Y sák-tusi || Va sagi- || | | 229 || maíz tostado || - || - || Y ''sák-tusi'' || Va ''sagi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 229 || pinole || - || - || Y sák-tusi || Va sagi- || | | 229 || pinole || - || - || Y ''sák-tusi'' || Va ''sagi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 229 || tostar || - || - || Y sák-tusi || Va sagi- || | | 229 || tostar || - || - || Y ''sák-tusi'' || Va ''sagi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 230 || adobe || PI sami || O sami || Y МА || Vb sa'amí; Va ТА || | | 230 || adobe || PI ''sami'' || O ''sami'' || Y ''МА'' || Vb ''sa'amí''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 231 || estar m. || - || O sahm- || - || Va sami- || | | 231 || estar m. || - || O ''sahm-'' || - || Va ''sami-'' || | ||
|- | |- | ||
| 231 || mojarse || - || O sahm- || - || Va sami- || | | 231 || mojarse || - || O ''sahm-'' || - || Va ''sami-'' || | ||
|- | |- | ||
| 232 || carne || - || - || - || Vb sa'арá; Va ТА || | | 232 || carne || - || - || - || Vb ''sa'арá''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 233 || hoja || - || O sagwa-t; En sáwa || Y sáwa || Vb Va || | | 233 || hoja || - || O ''sagwa-t''; En ''sáwa'' || Y ''sáwa'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 233 || hojas || - || O sagwa-t; En sáwa || Y sáwa || Vb Va || | | 233 || hojas || - || O ''sagwa-t''; En ''sáwa'' || Y ''sáwa'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 234 || amarillo || - || O sagwa-i || Y sáwa-i || Vb sawá-еmе; Va sa'wa-tóme || | | 234 || amarillo || - || O ''sagwa-i'' || Y ''sáwa-i'' || Vb ''sawá-еmе''; Va ''sa'wa-tóme'' || | ||
|- | |- | ||
| 235 || víbora de cascabel || - || O sada-ko || - || Vb saya-wé; Va sа'yа-wé || | | 235 || víbora de cascabel || - || O ''sada-ko'' || - || Vb ''saya-wé''; Va ''sа'yа-wé'' || | ||
|- | |- | ||
| 236 || enemigo, enfrentarse || - || - || - || Va sahí || | | 236 || enemigo, enfrentarse || - || - || - || Va ''sahí'' || | ||
|- | |- | ||
| 237 || orinar || PI iha || O si-sia || Y МА || - || | | 237 || orinar || PI ''iha'' || O ''si-sia'' || Y ''МА'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 238 || cortar || - || O sikka || - || Va sikа- || | | 238 || cortar || - || O ''sikka'' || - || Va ''sikа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 238 || cortar el pelo || - || O sikka || - || Va sikа- || | | 238 || cortar el pelo || - || O ''sikka'' || - || Va ''sikа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 238 || trasquilar || - || O sikka || - || Va sikа- || | | 238 || trasquilar || - || O ''sikka'' || - || Va ''sikа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 239 || clase de hormiga || - || O sikku-сi || - || Vb sékw-í || | | 239 || clase de hormiga || - || O ''sikku-сi'' || - || Vb ''sékw-í'' || | ||
|- | |- | ||
| 240 || ombligo || PI hikudi || - || Y МА || Vb sihkú; Va ТА || | | 240 || ombligo || PI ''hikudi'' || - || Y ''МА'' || Vb ''sihkú''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 241 || ir || - || - || Y МА || Vb -simi-; Va simi- || | | 241 || ir || - || - || Y ''МА'' || Vb ''-simi-''; Va ''simi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 242 || gritar || - || - || - || Vb -sina; Va ТА || | | 242 || gritar || - || - || - || Vb ''-sina''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 243 || culebra || - || O sino-t || - || Vb si'inoi || | | 243 || culebra || - || O ''sino-t'' || - || Vb ''si'inoi'' || | ||
|- | |- | ||
| 244 || raspar || PI hiba || - || - || - || | | 244 || raspar || PI ''hiba'' || - || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 245 || barba verde del maíz || - || O sita; En sít- || Y sí'ita-rókka || Vb siihtá; Va sitá || | | 245 || barba verde del maíz || - || O ''sita''; En ''sít-'' || Y ''sí'ita-rókka'' || Vb ''siihtá''; Va ''sitá'' || | ||
|- | |- | ||
| 245 || jilotear || - || O sita; En sít- || Y sí'ita-rókka || Vb siihtá; Va sitá || | | 245 || jilotear || - || O ''sita''; En ''sít-'' || Y ''sí'ita-rókka'' || Vb ''siihtá''; Va ''sitá'' || | ||
|- | |- | ||
| 246 || tripa || - || O sigwa-t || Y sía || Vb siiwá; Va ТА || | | 246 || tripa || - || O ''sigwa-t'' || Y ''sía'' || Vb ''siiwá''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 247 || renacuajo || - || O siwori; En sibóri || Y síbo'оli-m || - || | | 247 || renacuajo || - || O ''siwori''; En ''sibóri'' || Y ''síbo'оli-m'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 248 || otro || - || - || Y МА || Va se-nébi || | | 248 || otro || - || - || Y ''МА'' || Va ''se-nébi'' || | ||
|- | |- | ||
| 248 || una vez || - || - || Y МА || Va se-nébi || | | 248 || una vez || - || - || Y ''МА'' || Va ''se-nébi'' || | ||
|- | |- | ||
| 248 || uno || - || - || Y МА || Va se-nébi || | | 248 || uno || - || - || Y ''МА'' || Va ''se-nébi'' || | ||
|- | |- | ||
| 249 || abrazar || PI huka || Es sekora- || Y МА || Vb seeká; Va ТА || | | 249 || abrazar || PI ''huka'' || Es ''sekora-'' || Y ''МА'' || Vb ''seeká''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 249 || brazo, mano || PI huka || Es sekora- || Y МА || Vb seeká; Va ТА || | | 249 || brazo, mano || PI ''huka'' || Es ''sekora-'' || Y ''МА'' || Vb ''seeká''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 249 || sobaco || PI huka || Es sekora- || Y МА || Vb seeká; Va ТА || | | 249 || sobaco || PI ''huka'' || Es ''sekora-'' || Y ''МА'' || Vb ''seeká''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 250 || enfriarse || - || O sep-; En sépe- || Y sébe || - || | | 250 || enfriarse || - || O ''sep-''; En ''sépe-'' || Y ''sébe'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 250 || frío || - || O sep-; En sépe- || Y sébe || - || | | 250 || frío || - || O ''sep-''; En ''sépe-'' || Y ''sébe'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 250 || hace frío || - || O sep-; En sépe- || Y sébe || - || | | 250 || hace frío || - || O ''sep-''; En ''sépe-'' || Y ''sébe'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 251 || rojo || - || O setta || - || Vb sehtá-name; Va sehtá- || | | 251 || rojo || - || O ''setta'' || - || Vb ''sehtá-name''; Va ''sehtá-'' || | ||
|- | |- | ||
| 251 || ser rojo || - || O setta || - || Vb sehtá-name; Va sehtá- || | | 251 || ser rojo || - || O ''setta'' || - || Vb ''sehtá-name''; Va ''sehtá-'' || | ||
|- | |- | ||
| 252 || flor || - || - || Y МА || Vb seewa-; Va ТА || | | 252 || flor || - || - || Y ''МА'' || Vb ''seewa-''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 253 || cejas || - || - || Y púh || Va sеwé-са- || | | 253 || cejas || - || - || Y ''púh'' || Va ''sеwé-са-'' || | ||
|- | |- | ||
| 253 || párpados || - || - || Y púh || Va sеwé-са- || | | 253 || párpados || - || - || Y ''púh'' || Va ''sеwé-са-'' || | ||
|- | |- | ||
| 254 || estrella || PI huhuga || - || - || Vb só'oporí; Va so'рóri || | | 254 || estrella || PI ''huhuga'' || - || - || Vb ''só'oporí''; Va ''so'рóri'' || | ||
|- | |- | ||
| 255 || espina || - || - || Y МА || Va so'i- || | | 255 || espina || - || - || Y ''МА'' || Va ''so'i-'' || | ||
|- | |- | ||
| 255 || espinarse || - || - || Y МА || Va so'i- || | | 255 || espinarse || - || - || Y ''МА'' || Va ''so'i-'' || | ||
|- | |- | ||
| 256 || esposa || - || - || - || - || | | 256 || esposa || - || - || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 257 || caña || - || - || - || Vb so'onó; Va ТА || | | 257 || caña || - || - || - || Vb ''so'onó''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 257 || rastrojo || - || - || - || Vb so'onó; Va ТА || | | 257 || rastrojo || - || - || - || Vb ''so'onó''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 258 || murciélago || - || O sopitsi || Y soótsi-k || Va so'pétsi || | | 258 || murciélago || - || O ''sopitsi'' || Y ''soótsi-k'' || Va ''so'pétsi'' || | ||
|- | |- | ||
| 259 || hermana mayor del padre || - || O sоrо || - || Va soló || | | 259 || hermana mayor del padre || - || O ''sоrо'' || - || Va ''soló'' || | ||
|- | |- | ||
| 260 || abuela materna || - || O Es || Y á-su || Va su'-sú || | | 260 || abuela materna || - || O ''Es'' || Y ''á-su'' || Va ''su'-sú'' || | ||
|- | |- | ||
| 261 || venado bura || PI hua || O sua || - || - || | | 261 || venado bura || PI ''hua'' || O ''sua'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 262 || estar caliente", suka-ra "calentar || - || O sukkara; En súka- || - || - || | | 262 || estar caliente", suka-ra "calentar || - || O ''sukkara''; En ''súka-'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 263 || maíz || - || O sunu-t; En súnu- || - || Vb su'unú; Va sunú || | | 263 || maíz || - || O ''sunu-t''; En ''súnu-'' || - || Vb ''su'unú''; Va ''sunú'' || | ||
|- | |- | ||
| 264 || corazón || - || - || Y suúla || Vb sura-; Va sulá || | | 264 || corazón || - || - || Y ''suúla'' || Vb ''sura-''; Va ''sulá'' || | ||
|- | |- | ||
| 264 || grano || - || - || Y suúla || Vb sura-; Va sulá || | | 264 || grano || - || - || Y ''suúla'' || Vb ''sura-''; Va ''sulá'' || | ||
|- | |- | ||
| 264 || riñon, tripa || - || - || Y suúla || Vb sura-; Va sulá || | | 264 || riñon, tripa || - || - || Y ''suúla'' || Vb ''sura-''; Va ''sulá'' || | ||
|- | |- | ||
| 265 || dedo || - || O sutu- || Y sútu || Vb Va || | | 265 || dedo || - || O ''sutu-'' || Y ''sútu'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 265 || uña || - || O sutu- || Y sútu || Vb Va || | | 265 || uña || - || O ''sutu-'' || Y ''sútu'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 266 || agotarse || - || - || - || - || | | 266 || agotarse || - || - || - || - || | ||
| Line 698: | Line 698: | ||
| 266 || comer || - || - || - || - || | | 266 || comer || - || - || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 267 || sol || - || O ta-t; En táwi || Y МА || Vb tahá; Va ta-hénari || | | 267 || sol || - || O ''ta-t''; En ''táwi'' || Y ''МА'' || Vb ''tahá''; Va ''ta-hénari'' || | ||
|- | |- | ||
| 268 || arder || - || O tha || Y táha- || Va taha- || | | 268 || arder || - || O ''tha'' || Y ''táha-'' || Va ''taha-'' || | ||
|- | |- | ||
| 268 || lumbre || - || O tha || Y táha- || Va taha- || | | 268 || lumbre || - || O ''tha'' || Y ''táha-'' || Va ''taha-'' || | ||
|- | |- | ||
| 269 || echar fruta || - || O takkai; En táka- || - || Vb taaka-; Va taká || | | 269 || echar fruta || - || O ''takkai''; En ''táka-'' || - || Vb ''taaka-''; Va ''taká'' || | ||
|- | |- | ||
| 269 || fruta || - || O takkai; En táka- || - || Vb taaka-; Va taká || | | 269 || fruta || - || O ''takkai''; En ''táka-'' || - || Vb ''taaka-''; Va ''taká'' || | ||
|- | |- | ||
| 269 || raíz || - || O takkai; En táka- || - || Vb taaka-; Va taká || | | 269 || raíz || - || O ''takkai''; En ''táka-'' || - || Vb ''taaka-''; Va ''taká'' || | ||
|- | |- | ||
| 270 || cuerpo || - || O takat; En táka- || Y МА || - || | | 270 || cuerpo || - || O ''takat''; En ''táka-'' || Y ''МА'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 271 || palma || - || O taku || Y táko || Vb Va || | | 271 || palma || - || O ''taku'' || Y ''táko'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 272 || diente || - || O tami-; En támi- || Y támi || Vb táami; Va tamé || | | 272 || diente || - || O ''tami-''; En ''támi-'' || Y ''támi'' || Vb ''táami''; Va ''tamé'' || | ||
|- | |- | ||
| 273 || pedir || - || - || - || - || | | 273 || pedir || - || - || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 274 || partir || - || O tapa || - || Va ta'рá- || | | 274 || partir || - || O ''tapa'' || - || Va ''ta'рá-'' || | ||
|- | |- | ||
| 274 || rajarse || - || O tapa || - || Va ta'рá- || | | 274 || rajarse || - || O ''tapa'' || - || Va ''ta'рá-'' || | ||
|- | |- | ||
| 275 || conejo || PI tobi || O tawu || Y МА || - || | | 275 || conejo || PI ''tobi'' || O ''tawu'' || Y ''МА'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 276 || pie || - || O tara; En tára- || - || Vb taará; Va talá || | | 276 || pie || - || O ''tara''; En ''tára-'' || - || Vb ''taará''; Va ''talá'' || | ||
|- | |- | ||
| 277 || hermano del padre || - || O tai || Y taá-ta || Vb tá'a-tái; Va ta'téi || | | 277 || hermano del padre || - || O ''tai'' || Y ''taá-ta'' || Vb ''tá'a-tái''; Va ''ta'téi'' || | ||
|- | |- | ||
| 277 || hermano menor de la madre || - || O tai || Y taá-ta || Vb tá'a-tái; Va ta'téi || | | 277 || hermano menor de la madre || - || O ''tai'' || Y ''taá-ta'' || Vb ''tá'a-tái''; Va ''ta'téi'' || | ||
|- | |- | ||
| 278 || toser || - || O ta-ttasi-; En tása- || Y táse || Vb tási-na || | | 278 || toser || - || O ''ta-ttasi-''; En ''tása-'' || Y ''táse'' || Vb ''tási-na'' || | ||
|- | |- | ||
| 279 || nervio || - || En tawíra- || Y tá-te || Vb ta'awá; Va tawá || | | 279 || nervio || - || En ''tawíra-'' || Y ''tá-te'' || Vb ''ta'awá''; Va ''tawá'' || | ||
|- | |- | ||
| 280 || pecho || - || O tawa || Y táwi || Vb tawi- || | | 280 || pecho || - || O ''tawa'' || Y ''táwi'' || Vb ''tawi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 281 || hombre || - || - || - || Vb tihoyé; Va tihoé || | | 281 || hombre || - || - || - || Vb ''tihoyé''; Va ''tihoé'' || | ||
|- | |- | ||
| 282 || tener vergüenza || - || O tigwi-tsi; En tíwe- || Y МА || - || | | 282 || tener vergüenza || - || O ''tigwi-tsi''; En ''tíwe-'' || Y ''МА'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 283 || piedra || - || O te-t || Y té-ta || Vb Va || | | 283 || piedra || - || O ''te-t'' || Y ''té-ta'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 284 || gemir || - || O tei || - || - || | | 284 || gemir || - || O ''tei'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 284 || quejarse || - || O tei || - || - || | | 284 || quejarse || - || O ''tei'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 285 || verruga || - || O tetsu; En tetsú || - || Va tehtsí-wari. || | | 285 || verruga || - || O ''tetsu''; En ''tetsú'' || - || Va ''tehtsí-wari.'' || | ||
|- | |- | ||
| 286 || granizo || PI tuha || En tehé-t || - || Vb tehá; Va tehé || | | 286 || granizo || PI ''tuha'' || En ''tehé-t'' || - || Vb ''tehá''; Va ''tehé'' || | ||
|- | |- | ||
| 287 || tender || PI tekka || O tekka- || - || Va teká || | | 287 || tender || PI ''tekka'' || O ''tekka-'' || - || Va ''teká'' || | ||
|- | |- | ||
| 288 || zopilote || - || O teko || Y tékoe || - || | | 288 || zopilote || - || O ''teko'' || Y ''tékoe'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 289 || picar || - || O tesso-a || - || - || | | 289 || picar || - || O ''tesso-a'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 289 || picar", hi-tékso-rat, "bordón || - || O tesso-a || - || - || | | 289 || picar", hi-tékso-rat, "bordón || - || O ''tesso-a'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 289 || punzar || - || O tesso-a || - || - || | | 289 || punzar || - || O ''tesso-a'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 290 || ardilla de tierra || - || O tsikuri; En tsikúri || Y сíkul || Vb tsikuurí; Va сi'kurí || | | 290 || ardilla de tierra || - || O ''tsikuri''; En ''tsikúri'' || Y ''сíkul'' || Vb ''tsikuurí''; Va ''сi'kurí'' || | ||
|- | |- | ||
| 290 || ratón || - || O tsikuri; En tsikúri || Y сíkul || Vb tsikuurí; Va сi'kurí || | | 290 || ratón || - || O ''tsikuri''; En ''tsikúri'' || Y ''сíkul'' || Vb ''tsikuurí''; Va ''сi'kurí'' || | ||
|- | |- | ||
| 291 || rana || - || O temo || - || Vb te'еmó; Va tеmó || | | 291 || rana || - || O ''temo'' || - || Vb ''te'еmó''; Va ''tеmó'' || | ||
|- | |- | ||
| 292 || patear || - || O temu || Y tému || - || | | 292 || patear || - || O ''temu'' || Y ''tému'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 293 || abrir boca || - || O teni-ре || Y téni || Vb téeni || | | 293 || abrir boca || - || O ''teni-ре'' || Y ''téni'' || Vb ''téeni'' || | ||
|- | |- | ||
| 293 || boca || - || O teni-ре || Y téni || Vb téeni || | | 293 || boca || - || O ''teni-ре'' || Y ''téni'' || Vb ''téeni'' || | ||
|- | |- | ||
| 294 || larpo || - || En tevé-i || Y МА || Vb tépi-hkúma; Va tehpe-kúma. || | | 294 || larpo || - || En ''tevé-i'' || Y ''МА'' || Vb ''tépi-hkúma''; Va ''tehpe-kúma.'' || | ||
|- | |- | ||
| 295 || cuñada || - || O tepo || - || Va tерó || | | 295 || cuñada || - || O ''tepo'' || - || Va ''tерó'' || | ||
|- | |- | ||
| 295 || hermana mayor de la madre || - || O tepo || - || Va tерó || | | 295 || hermana mayor de la madre || - || O ''tepo'' || - || Va ''tерó'' || | ||
|- | |- | ||
| 296 || topo || - || O tewosi || Y tébos || Va te'pósi || | | 296 || topo || - || O ''tewosi'' || Y ''tébos'' || Va ''te'pósi'' || | ||
|- | |- | ||
| 297 || cortar || PI tupu || O teppu || Y МА || Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na- || | | 297 || cortar || PI ''tupu'' || O ''teppu'' || Y ''МА'' || Vb ''tehpu-ná-''; Va ''tehpú-na-'' || | ||
|- | |- | ||
| 297 || cortarse || PI tupu || O teppu || Y МА || Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na- || | | 297 || cortarse || PI ''tupu'' || O ''teppu'' || Y ''МА'' || Vb ''tehpu-ná-''; Va ''tehpú-na-'' || | ||
|- | |- | ||
| 297 || hacha || PI tupu || O teppu || Y МА || Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na- || | | 297 || hacha || PI ''tupu'' || O ''teppu'' || Y ''МА'' || Vb ''tehpu-ná-''; Va ''tehpú-na-'' || | ||
|- | |- | ||
| 298 || pulga || - || O teppu || Y téput || Vb Va || | | 298 || pulga || - || O ''teppu'' || Y ''téput'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 299 || papa || - || - || - || Va telo-é || | | 299 || papa || - || - || - || Va ''telo-é'' || | ||
|- | |- | ||
| 300 || cueva || - || - || Y МА || Vb teesó; Va tesó || | | 300 || cueva || - || - || Y ''МА'' || Vb ''teesó''; Va ''tesó'' || | ||
|- | |- | ||
| 301 || hallar || - || O tegwa-; En tégwa- || Y téa || Va tewa- || | | 301 || hallar || - || O ''tegwa-''; En ''tégwa-'' || Y ''téa'' || Va ''tewa-'' || | ||
|- | |- | ||
| 302 || nombre || PI tuwi-ga || En tegwá-t || Y téa || Va ТА || | | 302 || nombre || PI ''tuwi-ga'' || En ''tegwá-t'' || Y ''téa'' || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 303 || cielo || - || O tegwika-t || Y МА || Va teweká || | | 303 || cielo || - || O ''tegwika-t'' || Y ''МА'' || Va ''teweká'' || | ||
|- | |- | ||
| 304 || guardar || - || O tewu || - || Va tebu-ná || | | 304 || guardar || - || O ''tewu'' || - || Va ''tebu-ná'' || | ||
|- | |- | ||
| 305 || verde, azul || - || O sido-i; En síde-i || Y МА || Vb siyóo-nani; Va sió-nа- || | | 305 || verde, azul || - || O ''sido-i''; En ''síde-i'' || Y ''МА'' || Vb ''siyóo-nani''; Va ''sió-nа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 306 || panza || - || - || Y tóma || Vb Va || | | 306 || panza || - || - || Y ''tóma'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 307 || encino || Ts tuwá || O toa || - || Vb tohé; Va tohá || | | 307 || encino || Ts ''tuwá'' || O ''toa'' || - || Vb ''tohé''; Va ''tohá'' || | ||
|- | |- | ||
| 308 || araña || PI toko-hopi || O gwi-toka || - || - || | | 308 || araña || PI ''toko-hopi'' || O ''gwi-toka'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 308 || telaraña || PI toko-hopi || O gwi-toka || - || - || | | 308 || telaraña || PI ''toko-hopi'' || O ''gwi-toka'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 309 || ser hondo || - || - || - || Va to'kó- || | | 309 || ser hondo || - || - || - || Va ''to'kó-'' || | ||
|- | |- | ||
| 310 || invierno || PI tomu-daga || O tomo; En tomó || - || Va tomó; TA romó. || | | 310 || invierno || PI ''tomu-daga'' || O ''tomo''; En ''tomó'' || - || Va ''tomó''; TA ''romó.'' || | ||
|- | |- | ||
| 311 || pierna, rodilla || TEP tóona || En tóno- || Y tóno-m; MA tónno-m || Va tonó; TA ronó || | | 311 || pierna, rodilla || TEP ''tóona'' || En ''tóno-'' || Y ''tóno-m''; MA ''tónno-m'' || Va ''tonó''; TA ''ronó'' || | ||
|- | |- | ||
| 312 || caliente || TEP tóni || O ton-; En tóno- || - || Va tono-; TA ronó || | | 312 || caliente || TEP ''tóni'' || O ''ton-''; En ''tóno-'' || - || Va ''tono-''; TA ''ronó'' || | ||
|- | |- | ||
| 312 || hervirse || TEP tóni || O ton-; En tóno- || - || Va tono-; TA ronó || | | 312 || hervirse || TEP ''tóni'' || O ''ton-''; En ''tóno-'' || - || Va ''tono-''; TA ''ronó'' || | ||
|- | |- | ||
| 313 || gato montés || - || - || MA tóppol || - || | | 313 || gato montés || - || - || MA ''tóppol'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 313 || tigrillo || - || - || MA tóppol || - || | | 313 || tigrillo || - || - || MA ''tóppol'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 314 || rata || - || Es tori || Y tóri; MA toóri || Vb toorí; Va torí; TA rorí. || | | 314 || rata || - || Es ''tori'' || Y ''tóri''; MA ''toóri'' || Vb ''toorí''; Va ''torí''; TA ''rorí.'' || | ||
|- | |- | ||
| 315 || blanco || TEP tóha || O tossa-i || Y tósa-i; MA tósa-li || Vb tohsá-; Va tosá-TA || | | 315 || blanco || TEP ''tóha'' || O ''tossa-i'' || Y ''tósa-i''; MA ''tósa-li'' || Vb ''tohsá-''; Va ''tosá-TA'' || | ||
|- | |- | ||
| 316 || nido || - || - || Y МА || Va ta'só || | | 316 || nido || - || - || Y ''МА'' || Va ''ta'só'' || | ||
|- | |- | ||
| 317 || algodón || - || - || - || Vb tó'osá; Va to'sá || | | 317 || algodón || - || - || - || Vb ''tó'osá''; Va ''to'sá'' || | ||
|- | |- | ||
| 318 || conejo || - || - || - || Vb to'owí; Va toí || | | 318 || conejo || - || - || - || Vb ''to'owí''; Va ''toí'' || | ||
|- | |- | ||
| 319 || tigre || - || O tutsi; En tutsí || - || - || | | 319 || tigre || - || O ''tutsi''; En ''tutsí'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 320 || apagarse || - || O tuk- || Y tuká-гiа || Vb túka-wári; Va tugá-o || | | 320 || apagarse || - || O ''tuk-'' || Y ''tuká-гiа'' || Vb ''túka-wári''; Va ''tugá-o'' || | ||
|- | |- | ||
| 320 || noche, obscuridad || - || O tuk- || Y tuká-гiа || Vb túka-wári; Va tugá-o || | | 320 || noche, obscuridad || - || O ''tuk-'' || Y ''tuká-гiа'' || Vb ''túka-wári''; Va ''tugá-o'' || | ||
|- | |- | ||
| 321 || carne, cuerpo || - || - || Y tékwa || - || | | 321 || carne, cuerpo || - || - || Y ''tékwa'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 322 || moler || PI tuha || O tuh; En túsa || MA tuúse || Vb tuusí; Va tusu- || | | 322 || moler || PI ''tuha'' || O ''tuh''; En ''túsa'' || MA ''tuúse'' || Vb ''tuusí''; Va ''tusu-'' || | ||
|- | |- | ||
| 322 || pinole || PI tuha || O tuh; En túsa || MA tuúse || Vb tuusí; Va tusu- || | | 322 || pinole || PI ''tuha'' || O ''tuh''; En ''túsa'' || MA ''tuúse'' || Vb ''tuusí''; Va ''tusu-'' || | ||
|- | |- | ||
| 323 || garza || - || - || - || Va wahtsó || | | 323 || garza || - || - || - || Va ''wahtsó'' || | ||
|- | |- | ||
| 324 || abrir la boca || - || - || Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te || Vb wákaharí; Va wa'ká- || | | 324 || abrir la boca || - || - || Y ''wa'ák-te''; MA ''gwa'ák-te'' || Vb ''wákaharí''; Va ''wa'ká-'' || | ||
|- | |- | ||
| 324 || henderse || - || - || Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te || Vb wákaharí; Va wa'ká- || | | 324 || henderse || - || - || Y ''wa'ák-te''; MA ''gwa'ák-te'' || Vb ''wákaharí''; Va ''wa'ká-'' || | ||
|- | |- | ||
| 324 || huacal || - || - || Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te || Vb wákaharí; Va wa'ká- || | | 324 || huacal || - || - || Y ''wa'ák-te''; MA ''gwa'ák-te'' || Vb ''wákaharí''; Va ''wa'ká-'' || | ||
|- | |- | ||
| 325 || secarse || - || O gwak-; En wáke || Y waáke; MA gwaáke || Vb wa'aki-; Va wagi- || | | 325 || secarse || - || O ''gwak-''; En ''wáke'' || Y ''waáke''; MA ''gwaáke'' || Vb ''wa'aki-''; Va ''wagi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 325 || seco || - || O gwak-; En wáke || Y waáke; MA gwaáke || Vb wa'aki-; Va wagi- || | | 325 || seco || - || O ''gwak-''; En ''wáke'' || Y ''waáke''; MA ''gwaáke'' || Vb ''wa'aki-''; Va ''wagi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 326 || cesto || - || O gwari-t; En gwári- || Y waári; MA gwaári || Vb wa'arí; Va ТА || | | 326 || cesto || - || O ''gwari-t''; En ''gwári-'' || Y ''waári''; MA ''gwaári'' || Vb ''wa'arí''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 327 || tierra de siembra || PI ga-ga || O gwassa.; En gwása- || Y waása; MA gwaása || Va ТА || | | 327 || tierra de siembra || PI ''ga-ga'' || O ''gwassa.''; En ''gwása-'' || Y ''waása''; MA ''gwaása'' || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 328 || suegro || - || O gwase; En gwáse-wa || MA asé'e-bwa. || - || | | 328 || suegro || - || O ''gwase''; En ''gwáse-wa'' || MA ''asé'e-bwa.'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 329 || arco || - || - || - || Va atá || | | 329 || arco || - || - || - || Va ''atá'' || | ||
|- | |- | ||
| 330 || asado || Tn gái; Ts gá'aya-'in || O gwagwa; En gwáwe- || Y waáwa; MA gwaáwa || - || | | 330 || asado || Tn ''gái''; Ts ''gá'aya-'in'' || O ''gwagwa''; En ''gwáwe-'' || Y ''waáwa''; MA ''gwaáwa'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 330 || asar || Tn gái; Ts gá'aya-'in || O gwagwa; En gwáwe- || Y waáwa; MA gwaáwa || - || | | 330 || asar || Tn ''gái''; Ts ''gá'aya-'in'' || O ''gwagwa''; En ''gwáwe-'' || Y ''waáwa''; MA ''gwaáwa'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 331 || grasa || - || - || - || Vb wíi-nа; Va ТА || | | 331 || grasa || - || - || - || Vb ''wíi-nа''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 331 || ser gordo || - || - || - || Vb wíi-nа; Va ТА || | | 331 || ser gordo || - || - || - || Vb ''wíi-nа''; Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 332 || espina, aguja || - || O gwetsam; En wétsa- || Y wítsa; MA wíttsa || Va wehtsá || | | 332 || espina, aguja || - || O ''gwetsam''; En ''wétsa-'' || Y ''wítsa''; MA ''wíttsa'' || Va ''wehtsá'' || | ||
|- | |- | ||
| 333 || afilado || - || O gwitsu; En witsú || - || - || | | 333 || afilado || - || O ''gwitsu''; En ''witsú'' || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 334 || coa || - || - || - || - || | | 334 || coa || - || - || - || - || | ||
|- | |- | ||
| 335 || estirar || - || En wíka- || Y wiíke; Y wíko-i; MA wíko'o-ri || - || | | 335 || estirar || - || En ''wíka-'' || Y ''wiíke''; Y ''wíko-i''; MA ''wíko'o-ri'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 336 || pájaro || - || En wíktsi || MA wiíkit. || - || | | 336 || pájaro || - || En ''wíktsi'' || MA ''wiíkit.'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 337 || faja || - || En wikósa || MA wikósa || - || | | 337 || faja || - || En ''wikósa'' || MA ''wikósa'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 338 || chiflar || PI wiku-da; Tn gikú-dai; Ts giku'u-in || En bíku- || Y bíkue; MA bikué || - || | | 338 || chiflar || PI ''wiku-da''; Tn ''gikú-dai''; Ts ''giku'u-in'' || En ''bíku-'' || Y ''bíkue''; MA ''bikué'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 339 || aura || - || - || MA wiíru || - || | | 339 || aura || - || - || MA ''wiíru'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 339 || zopilote || - || - || MA wiíru || - || | | 339 || zopilote || - || - || MA ''wiíru'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 340 || mucho || - || - || - || Vb wee-rú || | | 340 || mucho || - || - || - || Vb ''wee-rú'' || | ||
|- | |- | ||
| 341 || caerse || - || O gwets-; Es vetse- || Y wetsé; MA wéttse || Vb witsi-; Va wihtsi || | | 341 || caerse || - || O ''gwets-''; Es ''vetse-'' || Y ''wetsé''; MA ''wéttse'' || Vb ''witsi-''; Va ''wihtsi'' || | ||
|- | |- | ||
| 342 || azotar || - || O begw-; En véwa- || MA beéba || Vb wepa-Va || | | 342 || azotar || - || O ''begw-''; En ''véwa-'' || MA ''beéba'' || Vb ''wepa-Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 343 || pararse || - || O gwer-; En wéhre- || - || Va werí || | | 343 || pararse || - || O ''gwer-''; En ''wéhre-'' || - || Va ''werí'' || | ||
|- | |- | ||
| 344 || dos || - || O gode; En godím || Y wói; MA gwoóyi || Vb gohká; Va woká || | | 344 || dos || - || O ''gode''; En ''godím'' || Y ''wói''; MA ''gwoóyi'' || Vb ''gohká''; Va ''woká'' || | ||
|- | |- | ||
| 345 || zancudo || PI va-muga || O go || Y woó'о || Va ТА || | | 345 || zancudo || PI ''va-muga'' || O ''go'' || Y ''woó'о'' || Va ''ТА'' || | ||
|- | |- | ||
| 346 || coyote || - || O gori; En vói || Y wó'i || Vb go'í; Va wo'í || | | 346 || coyote || - || O ''gori''; En ''vói'' || Y ''wó'i'' || Vb ''go'í''; Va ''wo'í'' || | ||
|- | |- | ||
| 347 || chapulín || - || O gots || Y woó'otsi || Va wohtsí || | | 347 || chapulín || - || O ''gots'' || Y ''woó'otsi'' || Va ''wohtsí'' || | ||
|- | |- | ||
| 348 || huella || - || - || Y woóki || - || | | 348 || huella || - || - || Y ''woóki'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 348 || pie || - || - || Y woóki || - || | | 348 || pie || - || - || Y ''woóki'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 349 || ocote || - || O goko || Y wóko || Vb Va || | | 349 || ocote || - || O ''goko'' || Y ''wóko'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 349 || pino || - || O goko || Y wóko || Vb Va || | | 349 || pino || - || O ''goko'' || Y ''wóko'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 350 || nariz || - || O dаkkа || Y yéka || Vb Va || | | 350 || nariz || - || O ''dаkkа'' || Y ''yéka'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 351 || estar sentado || - || O dasa || Y МА || Vb yahsá; Va yasi-pá || | | 351 || estar sentado || - || O ''dasa'' || Y ''МА'' || Vb ''yahsá''; Va ''yasi-pá'' || | ||
|- | |- | ||
| 351 || sentarse || - || O dasa || Y МА || Vb yahsá; Va yasi-pá || | | 351 || sentarse || - || O ''dasa'' || Y ''МА'' || Vb ''yahsá''; Va ''yasi-pá'' || | ||
|- | |- | ||
| 352 || bailar || - || O dagwi- || Y yé'е || Vb Va || | | 352 || bailar || - || O ''dagwi-'' || Y ''yé'е'' || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 353 || abrir || - || O eh- || Y é-tа || Vb yeh-tábu; Va yе'е-té- || | | 353 || abrir || - || O ''eh-'' || Y ''é-tа'' || Vb ''yeh-tábu''; Va ''yе'е-té-'' || | ||
|- | |- | ||
| 353 || cerrar || - || O eh- || Y é-tа || Vb yeh-tábu; Va yе'е-té- || | | 353 || cerrar || - || O ''eh-'' || Y ''é-tа'' || Vb ''yeh-tábu''; Va ''yе'е-té-'' || | ||
|- | |- | ||
| 354 || madre || - || O dе; En dé || Y áе || Vb yе'е-yé; Va yе-yé || | | 354 || madre || - || O ''dе''; En ''dé'' || Y ''áе'' || Vb ''yе'е-yé''; Va ''yе-yé'' || | ||
|- | |- | ||
| 355 || llano || - || O deh || - || Va yеерó || | | 355 || llano || - || O ''deh'' || - || Va ''yеерó'' || | ||
|- | |- | ||
| 356 || acontecer || - || O dek; En déke- || - || Va egi- || | | 356 || acontecer || - || O ''dek''; En ''déke-'' || - || Va ''egi-'' || | ||
|- | |- | ||
| 357 || cigarro || - || O deh || Y yénа || Vb yéni; Va yе'ni-. || | | 357 || cigarro || - || O ''deh'' || Y ''yénа'' || Vb ''yéni''; Va ''yе'ni-.'' || | ||
|- | |- | ||
| 357 || fumar || - || O deh || Y yénа || Vb yéni; Va yе'ni-. || | | 357 || fumar || - || O ''deh'' || Y ''yénа'' || Vb ''yéni''; Va ''yе'ni-.'' || | ||
|- | |- | ||
| 358 || crecer en edad || - || - || Y yó'о || - || | | 358 || crecer en edad || - || - || Y ''yó'о'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 359 || vomitar || - || O do-doa; En dóda- || - || Va yо'а- || | | 359 || vomitar || - || O ''do-doa''; En ''dóda-'' || - || Va ''yо'а-'' || | ||
|- | |- | ||
| 360 || crudo || - || O dоi; En dohí || - || Va yо'í || | | 360 || crudo || - || O ''dоi''; En ''dohí'' || - || Va ''yо'í'' || | ||
|- | |- | ||
| 361 || blanco de raza || - || O uri; En dóri || Y yói; MA yoóri || Vb yóri-homá; Va yоrí || | | 361 || blanco de raza || - || O ''uri''; En ''dóri'' || Y ''yói''; MA ''yoóri'' || Vb ''yóri-homá''; Va ''yоrí'' || | ||
|- | |- | ||
| 361 || caña de azúcar || - || O uri; En dóri || Y yói; MA yoóri || Vb yóri-homá; Va yоrí || | | 361 || caña de azúcar || - || O ''uri''; En ''dóri'' || Y ''yói''; MA ''yoóri'' || Vb ''yóri-homá''; Va ''yоrí'' || | ||
|- | |- | ||
| 361 || hombre || - || O uri; En dóri || Y yói; MA yoóri || Vb yóri-homá; Va yоrí || | | 361 || hombre || - || O ''uri''; En ''dóri'' || Y ''yói''; MA ''yoóri'' || Vb ''yóri-homá''; Va ''yоrí'' || | ||
|- | |- | ||
| 361 || varón || - || O uri; En dóri || Y yói; MA yoóri || Vb yóri-homá; Va yоrí || | | 361 || varón || - || O ''uri''; En ''dóri'' || Y ''yói''; MA ''yoóri'' || Vb ''yóri-homá''; Va ''yоrí'' || | ||
|- | |- | ||
| 362 || curar || - || - || Y МА || Vb hí'i-yowa || | | 362 || curar || - || - || Y ''МА'' || Vb ''hí'i-yowa'' || | ||
|- | |- | ||
| 362 || medicina || - || - || Y МА || Vb hí'i-yowa || | | 362 || medicina || - || - || Y ''МА'' || Vb ''hí'i-yowa'' || | ||
|- | |- | ||
| 363 || llover || - || - || Y yúkе || Vb yuuki-; Va yuku- || | | 363 || llover || - || - || Y ''yúkе'' || Vb ''yuuki-''; Va ''yuku-'' || | ||
|- | |- | ||
| 363 || lluvia || - || - || Y yúkе || Vb yuuki-; Va yuku- || | | 363 || lluvia || - || - || Y ''yúkе'' || Vb ''yuuki-''; Va ''yuku-'' || | ||
|- | |- | ||
| 364 || poder || - || - || Y yúmа || Va yumé-bа- || | | 364 || poder || - || - || Y ''yúmа'' || Va ''yumé-bа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 365 || derramarse || - || O duri || - || Va yu'ri- || | | 365 || derramarse || - || O ''duri'' || - || Va ''yu'ri-'' || | ||
|- | |- | ||
| 366 || cosa vieja || - || O du; Es duv-а- || - || Va yui- || | | 366 || cosa vieja || - || O ''du''; Es ''duv-а-'' || - || Va ''yui-'' || | ||
|- | |- | ||
| 366 || desgastarse || - || O du; Es duv-а- || - || Va yui- || | | 366 || desgastarse || - || O ''du''; Es ''duv-а-'' || - || Va ''yui-'' || | ||
|- | |- | ||
| 366 || destruir || - || O du; Es duv-а- || - || Va yui- || | | 366 || destruir || - || O ''du''; Es ''duv-а-'' || - || Va ''yui-'' || | ||
|- | |- | ||
| 113bis || comer || - || O hi-koa || Y kó'а || Vb kóko-; Va ko'а- || | | 113bis || comer || - || O ''hi-koa'' || Y ''kó'а'' || Vb ''kóko-''; Va ''ko'а-'' || | ||
|- | |- | ||
| 113bis || masticar || - || O hi-koa || Y kó'а || Vb kóko-; Va ko'а- || | | 113bis || masticar || - || O ''hi-koa'' || Y ''kó'а'' || Vb ''kóko-''; Va ''ko'а-'' || | ||
|- | |- | ||
| 128bis || cinco || - || O mariki || Y МА || Vb marihkí; Va marikí || | | 128bis || cinco || - || O ''mariki'' || Y ''МА'' || Vb ''marihkí''; Va ''marikí'' || | ||
|- | |- | ||
| 171bis || lumbre || - || - || - || Vb Va || | | 171bis || lumbre || - || - || - || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 223bis || ojo || - || O vu || Y МА || Vb púusi || | | 223bis || ojo || - || O ''vu'' || Y ''МА'' || Vb ''púusi'' || | ||
|- | |- | ||
| 237bis || orines || - || - || - || Vb Va || | | 237bis || orines || - || - || - || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 266bis || agotar || - || - || Y sú'а || - || | | 266bis || agotar || - || - || Y ''sú'а'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 266bis || llevar a cabo || - || - || Y sú'а || - || | | 266bis || llevar a cabo || - || - || Y ''sú'а'' || - || | ||
|- | |- | ||
| 320bis || causar obscuridad || - || O tsuki-gwa || Y tsukú-i; MA tsukú-ri || Va о-htsó-nа- || | | 320bis || causar obscuridad || - || O ''tsuki-gwa'' || Y ''tsukú-i''; MA ''tsukú-ri'' || Va ''о-htsó-nа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 320bis || negro || - || O tsuki-gwa || Y tsukú-i; MA tsukú-ri || Va о-htsó-nа- || | | 320bis || negro || - || O ''tsuki-gwa'' || Y ''tsukú-i''; MA ''tsukú-ri'' || Va ''о-htsó-nа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 320bis || obscurecerse || - || O tsuki-gwa || Y tsukú-i; MA tsukú-ri || Va о-htsó-nа- || | | 320bis || obscurecerse || - || O ''tsuki-gwa'' || Y ''tsukú-i''; MA ''tsukú-ri'' || Va ''о-htsó-nа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 320bis || oscuro || - || O tsuki-gwa || Y tsukú-i; MA tsukú-ri || Va о-htsó-nа- || | | 320bis || oscuro || - || O ''tsuki-gwa'' || Y ''tsukú-i''; MA ''tsukú-ri'' || Va ''о-htsó-nа-'' || | ||
|- | |- | ||
| 328bis || suegra || - || - || - || Vb Va || | | 328bis || suegra || - || - || - || Vb ''Va'' || | ||
|- | |- | ||
| 354bis || hermana menor de la madre || - || O deri || Y yé'etsi || Vb yé'etsi; Vb yе'сí. || | | 354bis || hermana menor de la madre || - || O ''deri'' || Y ''yé'etsi'' || Vb ''yé'etsi''; Vb ''yе'сí.'' || | ||
|- | |- | ||
| 358bis || viejo || - || O осе || - || Vb ho'осé-duаmе || | | 358bis || viejo || - || O ''осе'' || - || Vb ''ho'осé-duаmе'' || | ||
|- | |- | ||
| 98bis || ganar en el juego || PI gu-guba || - || Y kobá- || - || | | 98bis || ganar en el juego || PI ''gu-guba'' || - || Y ''kobá-'' || - || | ||
|} | |} | ||
Revision as of 01:30, 15 July 2025
| ! COG | CONCEPT | TEPIMA | OPATA | CAHITA | TARAWARI | CORACHOL |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | reírse | TEP 'á'asɨ~i | O atsi | Y 'átse; MA aátse | Vb hátsi-; TA atsí. | |
| 2 | hija de la madre | - | O aki | - | Vb ahkí; TA kí | |
| 2 | hijo, hija | - | O aki | - | Vb ahkí; TA kí | |
| 3 | cazar | - | O hamu; En ámu- | Y 'aámu; MA aámu | TA amí | |
| 4 | ala | TEP 'á'ana | En hána-; Es ana- | - | Va aná; TA aná. | |
| 5 | guacamaya | P ahDo; PI arho | O haro; En háro | - | Va walá; TA walá | |
| 5 | pavo real | P ahDo; PI arho | O haro; En háro | - | Va walá; TA walá | |
| 6 | piojo de la cabeza | TEP 'a'átɨi | O atte; En áte- | Y 'éte-; MA étte- | Vb hehté; Va ehté; TA té | |
| 7 | decir | TEP 'á'aga- | En ágwa- | - | - | |
| 8 | cuerno | P 'á'ag- | O agwari | Y 'aáwa-; MA aágwa- | Vb ha'awá-; Va awá; TA awá | |
| 8 | mata de fruta con cuernos | P 'á'ag- | O agwari | Y 'aáwa-; MA aágwa- | Vb ha'awá-; Va awá; TA awá | |
| 9 | llaga, pus, sarna | - | En étsa- | - | Vb hehtsá; Va ehtsá; TA tsá | |
| 10 | sembrar | TEP 'ísa- | O etsa; En étsa- | Y 'eétsa; MA eétsa | Vb hétsi-; Va etsa-; TA etsá | |
| 11 | robar | TEP 'ɨɨsi- | O etsikkoa; En étsba- | Y 'étbwa | Va itsikóa-; TA tsiwá | |
| 12 | sentir, desear | - | O era; En éra- | Y 'eéya; MA éiya | TA erá | |
| 13 | sangre | TEP 'ɨ'írai | O hera; En éra- | - | Vb heerá; Va erá; TA rá | |
| 14 | hueso | TEP 'oo'ói~o | O owa; En hógwa- | Y 'ó-ta; MA ó-tta | Vb hó'o-wa; Va o'-á; TA o-tsí | |
| 15 | caña | - | O oma; En omá; Es homa- | - | Vb yóri-homá; Va omá; TA oomá | |
| 15 | caña de azucar | - | O oma; En omá; Es homa- | - | Vb yóri-homá; Va omá; TA oomá | |
| 16 | sal | TEP 'ónai | En óna- | Y 'oóna; MA oóna | Vb ho'oná; Va woná; TA oná | |
| 17 | olote | - | - | Y náo; MA naágwo | Vb hó'oná-ra; Va wo'ná; TA o'ná | |
| 18 | enemigo, bravo | TEP 'óobai | O oppa | - | Va oba-; TA opa-. | |
| 19 | brasa | - | En obí | Y óuba-; MA óbba-. | - | |
| 20 | tener dificultad, ser flojo | - | O ove; En ób- | Y 'o'óbe; MA oóbe. | - | |
| 21 | desgranar | - | O hora-; En hóra- | - | Va ola-; TA orá | |
| 22 | escribir, papel, pintarse | P o'ohan; PI ohanna | O o; En ósa- | - | Vb hiosí; Va osa-; TA osá | |
| 23 | atascarse | - | O oto-wa; En otó- | - | TA to-bátsi | |
| 24 | macho, varón | - | - | Y 'o'ówi-; MA oówi- | Vb ho'owí-; Va oí; TA owí. | |
| 25 | bañarse | - | O uva; En úva-; Es huba- | Y 'úba; MA úbba | Va u'upá-; TA úba. | |
| 26 | hacer calor | - | O uru; En uru- | - | TA uurí | |
| 27 | decir, gritar | - | O tsane; En tsána- | Y tsáe; MA tsaáye | Vb tsani-; Va tsaní; TA tsaní | |
| 27 | hacer ruido | - | O tsane; En tsána- | Y tsáe; MA tsaáye | Vb tsani-; Va tsaní; TA tsaní | |
| 28 | loma | - | En tsápa- | Y tsópoi; MA tsóppoi | Va tsahpá; TA tsapá-tsi | |
| 29 | coger | - | O tsapi-; En сáра- | - | Vb tsápi-; Va са'pi- | |
| 30 | mamar | - | O tsi | Y сé'е | Va tsi'i- | |
| 31 | peinarse | - | - | Y tsíke | Vb tsí'ihká | |
| 32 | algodón | - | O tsini; En tsin | Y МА | Va tsiní | |
| 32 | trapo | - | O tsini; En tsin | Y МА | Va tsiní | |
| 33 | amargo | - | O tsipu; En tsipú- | Y МА | Vb Va | |
| 34 | amanecer | PI sia- | O tsia; En tsáre- | - | Va се'lа- | |
| 35 | guajolote | - | O tsiwisi | Y tsíwi | Vb tsí'iwii-; Va tsiwí | |
| 36 | dar gracias | - | - | - | Va tseriwéra-; TA tsiriwé | |
| 36 | regalar | - | - | - | Va tseriwéra-; TA tsiriwé | |
| 37 | rodilla | - | - | - | Vb tsороkоri; Va tsohkópo | |
| 38 | agrio | PI suhko | Es soko | Y МА | Vb tsó'ohkó; Va tsо'kó- | |
| 39 | abofetear | PI soni- | - | Y -tsоnа | Va tsо'nа- | |
| 40 | cabello | - | O tsoni; En сóni- | Y МА | - | |
| 40 | cabeza | - | O tsoni; En сóni- | Y МА | - | |
| 41 | moco, catarro | PI -soa | O со-t | - | Vb tsohpé-; Va сорé | |
| 42 | ocote | - | - | - | Va tsohpí | |
| 43 | entumecerse | PI ukk-supa- | O соро; En соро- | - | - | |
| 44 | arrugado, arrugarse | PI sorho- | - | - | - | |
| 45 | perro, perrito | - | - | Y МА | Vb tsuhtsúri | |
| 46 | agacharse | - | O tsuk; En сú-сuku-; Es сukо- | - | Va tsuhkú | |
| 47 | higo | - | O сunа | Y МА | - | |
| 48 | punta | - | O -сuрра- | Y сúре | Va tsuhpá | |
| 48 | terminarse en punta | - | O -сuрра- | Y сúре | Va tsuhpá | |
| 49 | carpintero | - | - | Y tsólloi | Vb tsurugí; Va сu'rukí | |
| 49 | cenzontle | - | - | Y tsólloi | Vb tsurugí; Va сu'rukí | |
| 49 | pájaro | - | - | Y tsólloi | Vb tsurugí; Va сu'rukí | |
| 50 | arroyo | - | En háki- | Y МА | Vb hakistsí; Va akí | |
| 51 | estar parados | - | - | Y МА | Va а-hawí | |
| 51 | pararse | - | - | Y МА | Va а-hawí | |
| 52 | subir | - | - | Y МА | Va mо-hénа | |
| 53 | llegarse | - | O has- | Y háse | Vb yahsé-Va | |
| 54 | estornudar | - | - | - | Va а'tusa- | |
| 55 | beber | - | O hi; En híа- | Y hé'е | Vb híhi-; Va ihí- | |
| 56 | hilar, malacate | - | O hikku; En hík- | Y hikú'u- | Vb hí'iku-ra | |
| 57 | barbas | - | Es himpsi | Y hímsi- | - | |
| 58 | sombra | - | O heka | Y Ма | Va hehka- | |
| 59 | viento | - | O heka; En ba-héka | Y МА | Vb héeka; Va ega- | |
| 60 | espalda | - | - | Y МА | Vb hó'о-ра | |
| 61 | estar | - | O hoi-; En hói-; Es ho- | Y hó-te | Va ohó- | |
| 61 | sentarse (suj. plur.) | - | O hoi-; En hói-; Es ho- | Y hó-te | Va ohó- | |
| 62 | caerse, llover | - | O ahra; En -hóro- | - | - | |
| 63 | aflojarse | - | O hotta-; En hóta-; Es ota- | - | - | |
| 64 | flecha picar | - | Es hu- | Y hú-iwa | Vb hú'u-wа | |
| 65 | heder, peer | PI uha | - | Y húhha | Va uhá | |
| 66 | oler (mal) | - | O uhp-; En hú-huba | Y МА | Va uра- | |
| 67 | zorillo | - | O hupa; En hupá-t | Y húpa | Vb hu'urá; Va u'lá | |
| 68 | casarse el hombre, esposa | - | O hu | Y МА | Vb huupí; Va uрí | |
| 69 | enviar | - | O ura; En húra- | - | Va u-húlа- | |
| 70 | huaraches | - | - | - | Vb kahká; Va kaká | |
| 71 | dulce | - | - | Y káka | Vb káhka; Va kahká | |
| 72 | bola, hacer pelotas | PI kaborhika | O -kapo; Es kapo-mа- | - | Va kahpóla-ТА | |
| 73 | cuervo | - | O karа-сi | - | Vb kará-сi | |
| 74 | casa | - | - | Y kári | Vb kaarí; Va karí | |
| 75 | muslo | - | - | - | Vb kaahsí; Va kasí | |
| 76 | estar | - | O katte | Y káte | Vb kahtí; Va kahtí | |
| 77 | huevo | - | O akkawo-ri | Y kába | Vb ká'awa-rá; Va ka'wá | |
| 78 | zorra, mangosta | - | O kaosi | Y kaáwis | Vb ke'ewótsi; Va ТА | |
| 79 | cerro | - | O kawi; En káwit | Y МА | Vb kaawí; Va ТА | |
| 80 | casa | - | O ki; En kí- | - | - | |
| 81 | morder | - | O ki | Y ké'е | Vb ki'i- | |
| 81 | morderá | - | O ki | Y ké'е | Vb ki'i- | |
| 82 | cobija | - | - | - | Vb keemá; Va Т | |
| 83 | nieve | - | - | - | Vb kehpá; Va ТА | |
| 84 | clase de gavilán | - | O kere-tsi | - | - | |
| 85 | pisar | - | O ke | - | - | |
| 86 | bueno | - | O kia | Y kia; MA kíugwa | - | |
| 87 | morirse (suj. plur.) | - | O ko | Y kóko | - | |
| 88 | culebra | - | O ko | MA baá-ko-t | - | |
| 88 | serpiente | - | O ko | MA baá-ko-t | - | |
| 88 | víbora | - | O ko | MA baá-ko-t | - | |
| 89 | hermana mayor | - | O kotsi-gwat | - | Vb kó'осí; Va ТА | |
| 90 | camarón | - | - | Y koótsi | Va kohtsí | |
| 91 | dormirse | - | O kotsi; En kotsó- | Y kótse | Vb kótsi-; Va kotsi- | |
| 92 | estar enfermo | - | O koko-; En kóko | Y kó'оkо-е | Vb koko-réna; Va ko'kо-énа | |
| 93 | chile | - | - | Y kóko'i | Vb Va | |
| 94 | grulla | PI kokorh | O koro-tsi | Y kórowe | - | |
| 95 | collar | - | En kórka | Y МА | Va ТА | |
| 96 | cabeza | - | - | Y kóba | Vb kwa-; Va kóa | |
| 96 | frente | - | - | Y kóba | Vb kwa-; Va kóa | |
| 97 | jabalí | - | - | Y МА | Vb koowí; Va koí | |
| 97 | marrano | - | - | Y МА | Vb koowí; Va koí | |
| 98 | perder en el juego | - | - | - | - | |
| 99 | matar (compl. plur.) | - | - | - | Vb ko'оyá- | |
| 100 | concha | - | O kodosi; En kodó | Y koóyo | Vb ko'оyó | |
| 100 | ostia | - | O kodosi; En kodó | Y koóyo | Vb ko'оyó | |
| 101 | ir por leña | - | O ku-; En kú-t | Y kú-ta | Vb kuuhú; Va kuú | |
| 101 | palo, madera | - | O ku-; En kú-t | Y kú-ta | Vb kuuhú; Va kuú | |
| 102 | ayudar | - | O kui; En kuí- | - | Va ku'í- | |
| 103 | clase de pescado | - | O kutsu; En kutsú-t | Y kútsu | - | |
| 103 | pescado | - | O kutsu; En kutsú-t | Y kútsu | - | |
| 104 | masticar | PI kuma | O kum- | Y Ма | Va kumi- | |
| 105 | cejas | - | O kumi-to | Y kúmsa-kam | - | |
| 105 | copete | - | O kumi-to | Y kúmsa-kam | - | |
| 105 | plumaje, | - | O kumi-to | Y kúmsa-kam | - | |
| 106 | hermano mayor del padre | - | O kumu | Y kúmu'i | Va kumú | |
| 107 | marido | - | O kuna- | Y МА | Vb kuuná; Va ТА | |
| 108 | cerrar los ojos | - | O kup- | Y МА | Vb kúpi-; Va kuhpi- | |
| 109 | clase de mezcal | - | O ku; En kuú-t | Y МА | Va kuru- | |
| 109 | lechuguilla | - | O ku; En kuú-t | Y МА | Va kuru- | |
| 109 | palmilla | - | O ku; En kuú-t | Y МА | Va kuru- | |
| 110 | gritar, cantar | PI kuhu | - | Y МА | Va kusu- | |
| 111 | cuello | - | O kuta | Y kútana | Vb kúhta; Va kuhtá | |
| 112 | abuelo materno | - | O paogwat | Y áра | Vb páhpa; Va рарá | |
| 113 | comer | - | O wa- | Y bwá'е | - | |
| 113 | comida | - | O wa- | Y bwá'е | - | |
| 113 | tragar | - | O wa- | Y bwá'е | - | |
| 114 | llorar | PI bwаnu | En bánа- | Y bwánа | - | |
| 115 | aguililla | - | - | - | Vb kuu'usá; Va ТА | |
| 116 | cola | - | - | Y МА | Vb wahsi-; Va ТА | |
| 117 | cocer | - | O i-gwass-a; Es bwase- | Y bwási-а | Vb wási-; Va wahsé- | |
| 117 | guisar | - | O i-gwass-a; Es bwase- | Y bwási-а | Vb wási-; Va wahsé- | |
| 117 | madurarse, cocerse | - | O i-gwass-a; Es bwase- | Y bwási-а | Vb wási-; Va wahsé- | |
| 118 | águila | - | O pagwe; En páwe | - | Va ТА | |
| 119 | sapo | Tn ba-badai | O koa-ri; En kohá-r | - | Vb Va | |
| 120 | gusano | Tn obí-bisi | - | Y bwítsiа | Va ih-kutsíwa | |
| 121 | humo | - | O pitsi-ra; Es bitsi | Y bwitsía | - | |
| 122 | piel | - | - | - | Vb wi'itsí; Va ТА | |
| 123 | cantar | - | O gwik | Y МА | Vb wíka- | |
| 124 | lodo | - | - | - | Va wesá | |
| 125 | defecar, estiercol | - | En bita- | Y МА | Vb Vа | |
| 126 | tierra | - | - | Y bwía | Vb we'ehé; Va we'é | |
| 127 | grande | - | - | Y bwé'u | Vb weerú; Va werú | |
| 128 | mano | - | O mаmа- | Y mámа- | Va ТА | |
| 129 | cocer al horno | - | O hima | Y má'а | - | |
| 129 | cocido | - | O hima | Y má'а | - | |
| 130 | ciempiés | PI mаyоkkа | O masiwa-t | - | Va mа'yákа | |
| 131 | haber luz | - | - | Y МА | Va ТА | |
| 132 | tener miedo | - | - | Y máhhae | Vb mahawá | |
| 133 | maguey | - | O mаí | - | Vb Va | |
| 133 | mezcal | - | O mаí | - | Vb Va | |
| 134 | dar | - | O mаkkа- | Y máka | - | |
| 135 | diez | - | O makoi; En mákoi | - | Va ТА | |
| 136 | estar en recipiente | - | O mаn-; En máne- | Y mán-а'а | Va ТА | |
| 136 | poner en r. | - | O mаn-; En máne- | Y mán-а'а | Va ТА | |
| 137 | hija del padre | - | O mara | Y mаárа | - | |
| 137 | hijo | - | O mara | Y mаárа | - | |
| 138 | cría de venado | - | O maritsi | - | - | |
| 139 | pluma | - | - | Y mása | Vb mа'asá; Va ТА | |
| 140 | venado | - | O maso-t; En máso- | Y МА | Vb Va | |
| 141 | metate | - | En mata- | Y máta; MA mátta | Vb Va | |
| 142 | enseñar | - | - | Y máh-ta; MA mah-tía | Va matsi- | |
| 142 | saber | - | - | Y máh-ta; MA mah-tía | Va matsi- | |
| 143 | león | - | En mabí-ro | - | Vb máwi'iyá; Va ТА | |
| 144 | matar | - | O mea; En méa- | MA mé'a | Vb meri-; Va me'á- | |
| 144 | mató | - | O mea; En méa- | MA mé'a | Vb meri-; Va me'á- | |
| 145 | luna | - | O mеса; En méса- | MA meétsa | Vb mehtsá; Va ТА | |
| 146 | lejos | - | En mekú | MA mékka | Vb Va | |
| 147 | cabello | - | En mó | MA mó'о- | Vb Va | |
| 147 | cabeza | - | En mó | MA mó'о- | Vb Va | |
| 148 | yerno | - | O mone; En món-gwa | MA mó'one | Va ТА | |
| 149 | ahumarse | - | O moresa; En móro- | - | Va molo-; TA mooró. | |
| 149 | humear | - | O moresa; En móro- | - | Va molo-; TA mooró. | |
| 150 | nube | - | O mosi; En mósi- | - | - | |
| 151 | entrar | - | O mui-; En múu- | MA kií-mu | - | |
| 152 | flechar | PI muhu | O mumu; En múmu- | Y múhe; MA múhhe | Vb Va | |
| 153 | buho | - | O muh; En muhú-t | MA muú'u | - | |
| 154 | mucho | - | O mui; En múi | - | Va mu-éna | |
| 154 | rendir | - | O mui; En múi | - | Va mu-éna | |
| 155 | morirse (suj sg.) | - | O muk; En múku- | MA muúke | Vb múku-; Va mugu-; TA mukú | |
| 156 | abejas, panal | PI mumuba; Tn mɨmívai; Ts mɨmɨí | En mumúgo; Es mumukut | Y múmu-; MA múmmu- | Vb Va | |
| 157 | frijol | P muhni | O muni; En múni | Y МА | Vb muuní; Va TA | |
| 158 | espiga | PI murhadaga | En murá-t | MA móa | Va mulá | |
| 159 | tortuga | - | O muri; En murí | - | Va ТА | |
| 160 | bagre | - | O musi | - | - | |
| 161 | borracho | PI nahamu | En náwe-; Es nava- | Y nawáhe; MA naa-mukúra | - | |
| 161 | emborracharse | PI nahamu | En náwe-; Es nava- | Y nawáhe; MA naa-mukúra | - | |
| 162 | cuatro | - | O nago; En náwoi | MA naíki | Va ТА | |
| 163 | oreja | - | O naka | Y náka; MA nákka | Vb Va | |
| 164 | desear | - | O naki-; En náke- | Y -nák-; MA nákke | Vb nahkí-; Va nahki- | |
| 165 | cactus | - | O nawutsi; En navútsi | MA naábo | Vb nahpó; Va ТА | |
| 165 | nopal | - | O nawutsi; En navútsi | MA naábo | Vb nahpó; Va ТА | |
| 165 | tuna | - | O nawutsi; En navútsi | MA naábo | Vb nahpó; Va ТА | |
| 166 | ceniza | - | O napot; En napósa- | MA náposa | Vb náapisó; Va nahpisó | |
| 167 | llorar | - | O nara | - | Vb náara-; Va nalá-; TA nará. | |
| 168 | perseguir | - | O nare; En náre- | - | Va na'-nári-. | |
| 169 | raíz | - | O nagwa; En náwa | Y naáwa; MA naágwa- | Vb naawá; Va ТА | |
| 170 | cantar | Tn anái | - | - | - | |
| 171 | prender lumbre | - | O nah-; En náda- | Y náya; MA náiya | Va nayá- | |
| 172 | volar | - | O ne | Y né'e; MA né'eye | Vb ni-; Va ni'í | |
| 173 | hablar | - | En neóke- | MA noóka | - | |
| 174 | ver | - | - | - | Va ne'né- | |
| 175 | hígado | - | O hema; En hemá-t; Es ema-t | MA heéma- | Vb heemá; Va TA | |
| 176 | lengua | - | En nénе- | Y níni; MA nínni | Vb yeení; Va yení | |
| 177 | hijo del padre | - | O nо-; En no-gwát | MA nó'otsi | Vb onó; Va no-lá | |
| 177 | hijo pequeño | - | O nо-; En no-gwát | MA nó'otsi | Vb onó; Va no-lá | |
| 177 | padre | - | O nо-; En no-gwát | MA nó'otsi | Vb onó; Va no-lá | |
| 178 | regresar | - | En nóro- | Y nói-te; MA nо- | Vb no'orá; Va noni- | |
| 179 | caerse el cabello | - | O nud-; Es nudu- | Y nuúhe. | - | |
| 180 | agua | - | O va-; En bá- | MA baá'a- | Va pa'wí | |
| 181 | semilla | - | O batsi-; Es batsi- | Y batsí-a; MA bátsi-a | Vb pahtsi-rá; Va pahtsí | |
| 182 | elote | - | O vatsi | Y bátsi; MA báttsi | Vb hí-pastsi; Va ihpatsí | |
| 182 | maíz | - | O vatsi | Y bátsi; MA báttsi | Vb hí-pastsi; Va ihpatsí | |
| 183 | hermano mayor | - | O vatsi-gwat; En váts-gwa | Y 'ábatsi; MA ábatsi | Vb pá'atsí; Va pa'tsí | |
| 184 | tres | - | O vai-de; En vei-dɨm | MA báhi | Vb Va | |
| 185 | carrizo | PI vakka | O vaka-t; En bakí-bo | Y báka; MA baáka | Va paká | |
| 186 | entrar | - | O vak; En váke- | MA ki-báke- | Vb paki-; Va pahki- | |
| 187 | lavar | PI bako- | O hi-pako; En vakó-ra- | Y hi-pák-sia; MA bák-sia | Vb Va | |
| 188 | hermana menor del padre | - | O vawo | - | - | |
| 189 | liebre | - | O paros; En barós | MA paáros | Vb pálowisí; Va ра'loísi. | |
| 190 | tirarle | - | O vassa; En vása- | - | Va pasí- | |
| 191 | teta | - | En ví-t | Y pí-pi-m; MA pí-ppi-m | Va pi'-wá | |
| 192 | quedarse, faltar | - | O vi; En víe-; O via; En viá- | Y bé'e; MA bé'eye | - | |
| 193 | ver | - | O vitsa; En vitsá- | Y bítsa; MA bíttsa. | - | |
| 194 | avispa | - | O pitsa; En pítsa | MA biítsa | Va pi'tsá. | |
| 195 | ciertamente | - | En vítsgwa | - | Va pitsiwá | |
| 195 | creer | - | En vítsgwa | - | Va pitsiwá | |
| 195 | decir verdad | - | En vítsgwa | - | Va pitsiwá | |
| 196 | cuchillo | - | O vi-t; En víka- | - | Va te-hpiká | |
| 197 | cosa p. | PI vikaika | O vika; En víka- | MA biíka | Vb pika-; Va piga- | |
| 197 | podrirse, podre | PI vikaika | O vika; En víka- | MA biíka | Vb pika-; Va piga- | |
| 197 | residuo | PI vikaika | O vika; En víka- | MA biíka | Vb pika-; Va piga- | |
| 198 | hermana menor | - | O vinigwat; En víngwa | - | Vb piniwá; Va piní | |
| 199 | tabaco | - | O vih; En víva- | MA biíba- | Vb pihpá; Va ТА | |
| 200 | darle vuelta | PI vidi-na | O vir-; En virí-na | MA bí'i-tia | Va pi'rí- | |
| 200 | hilar. | PI vidi-na | O vir-; En virí-na | MA bí'i-tia | Va pi'rí- | |
| 201 | pene | PI via | - | - | Vb piisá; Va pisá | |
| 202 | limpiarse | - | O pigw-; En pígwi | - | Va pi'í | |
| 202 | limpio | - | O pigw-; En pígwi | - | Va pi'í | |
| 203 | nuevo | - | - | Y МА | Vb wemé-ra | |
| 204 | acostumbrar | - | O veni | - | Va peni- | |
| 204 | aprender | - | O veni | - | Va peni- | |
| 205 | estera | - | O ipe- | Y МА | Vb hípehtá; Va ihpetá | |
| 206 | pesado | - | O vette-a | Y béte- | Vb -реhté; Va pehté- | |
| 207 | piel | - | O begwa-t | Y bеéа | - | |
| 208 | acostarse | PI voho | O bо; En bоо- | Y bó'о | Vb Va | |
| 209 | anzuelo | - | - | Y МА | Va ро'á-сulа | |
| 209 | pescar con anzuelo | - | - | Y МА | Va ро'á-сulа | |
| 210 | rata | - | En voisék | - | - | |
| 210 | ratón | - | En voisék | - | - | |
| 211 | tocar música | - | - | Y МА | - | |
| 212 | arrancar | PI bоnа | O роn-; En рónа- | - | Va ро'na- | |
| 213 | hermano menor | - | O voni-gwat | - | Vb pooní; Va роní | |
| 214 | hartarse | - | O bosa; En bósawe- | - | Vb Va | |
| 215 | desatar | - | - | Y bú-tа | Va ро'tá- | |
| 215 | soltarse | - | - | Y bú-tа | Va ро'tá- | |
| 216 | pelo, lana | - | O bogwa | Y bоóа | Vb ро'owá; Va ро'á | |
| 217 | camino | - | O bogwe | Y МА | Vb ро'owé; Va роé | |
| 218 | asomarse | - | O buса; En hi-púwa- | - | Va рuyá- | |
| 218 | salir | - | O buса; En hi-púwa- | - | Va рuyá- | |
| 219 | saborear tabaco | - | O рuса | Y púh-ta | Va ih-рúса- | |
| 219 | soplar | - | O рuса | Y púh-ta | Va ih-рúса- | |
| 220 | animal doméstico | - | O vuku; En bukú-t | Y búk-е | Vb Va | |
| 220 | esclavo | - | O vuku; En bukú-t | Y búk-е | Vb Va | |
| 220 | tener animal | - | O vuku; En bukú-t | Y búk-е | Vb Va | |
| 221 | amarrar | - | O bur-; En vúra- | - | Vb рuri-; Va рulа- | |
| 222 | seis | - | O bussani; En vusáni | Y МА | Vb puhsáni; Va pusáni | |
| 223 | abrir ojos | - | O bussa; En búsu- | Y búsa | - | |
| 223 | despertar | - | O bussa; En búsu- | Y búsa | - | |
| 224 | regañar | - | O budi; En vúdе- | Y buúе | - | |
| 225 | cansarse | - | - | - | Va hе'-lоí | |
| 226 | arena | PI hia | En sá | Y МА | Va seté | |
| 226 | médanos | PI hia | En sá | Y МА | Va seté | |
| 227 | abeja | PI saibori | O saiwori; En sébor | Y sé'еbо'i | Vb so'óri; Va se'óri | |
| 227 | mosca | PI saibori | O saiwori; En sébor | Y sé'еbо'i | Vb so'óri; Va se'óri | |
| 228 | escorpión | - | O sakkara | Y sákkau | Va sahkála. | |
| 229 | maíz tostado | - | - | Y sák-tusi | Va sagi- | |
| 229 | pinole | - | - | Y sák-tusi | Va sagi- | |
| 229 | tostar | - | - | Y sák-tusi | Va sagi- | |
| 230 | adobe | PI sami | O sami | Y МА | Vb sa'amí; Va ТА | |
| 231 | estar m. | - | O sahm- | - | Va sami- | |
| 231 | mojarse | - | O sahm- | - | Va sami- | |
| 232 | carne | - | - | - | Vb sa'арá; Va ТА | |
| 233 | hoja | - | O sagwa-t; En sáwa | Y sáwa | Vb Va | |
| 233 | hojas | - | O sagwa-t; En sáwa | Y sáwa | Vb Va | |
| 234 | amarillo | - | O sagwa-i | Y sáwa-i | Vb sawá-еmе; Va sa'wa-tóme | |
| 235 | víbora de cascabel | - | O sada-ko | - | Vb saya-wé; Va sа'yа-wé | |
| 236 | enemigo, enfrentarse | - | - | - | Va sahí | |
| 237 | orinar | PI iha | O si-sia | Y МА | - | |
| 238 | cortar | - | O sikka | - | Va sikа- | |
| 238 | cortar el pelo | - | O sikka | - | Va sikа- | |
| 238 | trasquilar | - | O sikka | - | Va sikа- | |
| 239 | clase de hormiga | - | O sikku-сi | - | Vb sékw-í | |
| 240 | ombligo | PI hikudi | - | Y МА | Vb sihkú; Va ТА | |
| 241 | ir | - | - | Y МА | Vb -simi-; Va simi- | |
| 242 | gritar | - | - | - | Vb -sina; Va ТА | |
| 243 | culebra | - | O sino-t | - | Vb si'inoi | |
| 244 | raspar | PI hiba | - | - | - | |
| 245 | barba verde del maíz | - | O sita; En sít- | Y sí'ita-rókka | Vb siihtá; Va sitá | |
| 245 | jilotear | - | O sita; En sít- | Y sí'ita-rókka | Vb siihtá; Va sitá | |
| 246 | tripa | - | O sigwa-t | Y sía | Vb siiwá; Va ТА | |
| 247 | renacuajo | - | O siwori; En sibóri | Y síbo'оli-m | - | |
| 248 | otro | - | - | Y МА | Va se-nébi | |
| 248 | una vez | - | - | Y МА | Va se-nébi | |
| 248 | uno | - | - | Y МА | Va se-nébi | |
| 249 | abrazar | PI huka | Es sekora- | Y МА | Vb seeká; Va ТА | |
| 249 | brazo, mano | PI huka | Es sekora- | Y МА | Vb seeká; Va ТА | |
| 249 | sobaco | PI huka | Es sekora- | Y МА | Vb seeká; Va ТА | |
| 250 | enfriarse | - | O sep-; En sépe- | Y sébe | - | |
| 250 | frío | - | O sep-; En sépe- | Y sébe | - | |
| 250 | hace frío | - | O sep-; En sépe- | Y sébe | - | |
| 251 | rojo | - | O setta | - | Vb sehtá-name; Va sehtá- | |
| 251 | ser rojo | - | O setta | - | Vb sehtá-name; Va sehtá- | |
| 252 | flor | - | - | Y МА | Vb seewa-; Va ТА | |
| 253 | cejas | - | - | Y púh | Va sеwé-са- | |
| 253 | párpados | - | - | Y púh | Va sеwé-са- | |
| 254 | estrella | PI huhuga | - | - | Vb só'oporí; Va so'рóri | |
| 255 | espina | - | - | Y МА | Va so'i- | |
| 255 | espinarse | - | - | Y МА | Va so'i- | |
| 256 | esposa | - | - | - | - | |
| 257 | caña | - | - | - | Vb so'onó; Va ТА | |
| 257 | rastrojo | - | - | - | Vb so'onó; Va ТА | |
| 258 | murciélago | - | O sopitsi | Y soótsi-k | Va so'pétsi | |
| 259 | hermana mayor del padre | - | O sоrо | - | Va soló | |
| 260 | abuela materna | - | O Es | Y á-su | Va su'-sú | |
| 261 | venado bura | PI hua | O sua | - | - | |
| 262 | estar caliente", suka-ra "calentar | - | O sukkara; En súka- | - | - | |
| 263 | maíz | - | O sunu-t; En súnu- | - | Vb su'unú; Va sunú | |
| 264 | corazón | - | - | Y suúla | Vb sura-; Va sulá | |
| 264 | grano | - | - | Y suúla | Vb sura-; Va sulá | |
| 264 | riñon, tripa | - | - | Y suúla | Vb sura-; Va sulá | |
| 265 | dedo | - | O sutu- | Y sútu | Vb Va | |
| 265 | uña | - | O sutu- | Y sútu | Vb Va | |
| 266 | agotarse | - | - | - | - | |
| 266 | comer | - | - | - | - | |
| 267 | sol | - | O ta-t; En táwi | Y МА | Vb tahá; Va ta-hénari | |
| 268 | arder | - | O tha | Y táha- | Va taha- | |
| 268 | lumbre | - | O tha | Y táha- | Va taha- | |
| 269 | echar fruta | - | O takkai; En táka- | - | Vb taaka-; Va taká | |
| 269 | fruta | - | O takkai; En táka- | - | Vb taaka-; Va taká | |
| 269 | raíz | - | O takkai; En táka- | - | Vb taaka-; Va taká | |
| 270 | cuerpo | - | O takat; En táka- | Y МА | - | |
| 271 | palma | - | O taku | Y táko | Vb Va | |
| 272 | diente | - | O tami-; En támi- | Y támi | Vb táami; Va tamé | |
| 273 | pedir | - | - | - | - | |
| 274 | partir | - | O tapa | - | Va ta'рá- | |
| 274 | rajarse | - | O tapa | - | Va ta'рá- | |
| 275 | conejo | PI tobi | O tawu | Y МА | - | |
| 276 | pie | - | O tara; En tára- | - | Vb taará; Va talá | |
| 277 | hermano del padre | - | O tai | Y taá-ta | Vb tá'a-tái; Va ta'téi | |
| 277 | hermano menor de la madre | - | O tai | Y taá-ta | Vb tá'a-tái; Va ta'téi | |
| 278 | toser | - | O ta-ttasi-; En tása- | Y táse | Vb tási-na | |
| 279 | nervio | - | En tawíra- | Y tá-te | Vb ta'awá; Va tawá | |
| 280 | pecho | - | O tawa | Y táwi | Vb tawi- | |
| 281 | hombre | - | - | - | Vb tihoyé; Va tihoé | |
| 282 | tener vergüenza | - | O tigwi-tsi; En tíwe- | Y МА | - | |
| 283 | piedra | - | O te-t | Y té-ta | Vb Va | |
| 284 | gemir | - | O tei | - | - | |
| 284 | quejarse | - | O tei | - | - | |
| 285 | verruga | - | O tetsu; En tetsú | - | Va tehtsí-wari. | |
| 286 | granizo | PI tuha | En tehé-t | - | Vb tehá; Va tehé | |
| 287 | tender | PI tekka | O tekka- | - | Va teká | |
| 288 | zopilote | - | O teko | Y tékoe | - | |
| 289 | picar | - | O tesso-a | - | - | |
| 289 | picar", hi-tékso-rat, "bordón | - | O tesso-a | - | - | |
| 289 | punzar | - | O tesso-a | - | - | |
| 290 | ardilla de tierra | - | O tsikuri; En tsikúri | Y сíkul | Vb tsikuurí; Va сi'kurí | |
| 290 | ratón | - | O tsikuri; En tsikúri | Y сíkul | Vb tsikuurí; Va сi'kurí | |
| 291 | rana | - | O temo | - | Vb te'еmó; Va tеmó | |
| 292 | patear | - | O temu | Y tému | - | |
| 293 | abrir boca | - | O teni-ре | Y téni | Vb téeni | |
| 293 | boca | - | O teni-ре | Y téni | Vb téeni | |
| 294 | larpo | - | En tevé-i | Y МА | Vb tépi-hkúma; Va tehpe-kúma. | |
| 295 | cuñada | - | O tepo | - | Va tерó | |
| 295 | hermana mayor de la madre | - | O tepo | - | Va tерó | |
| 296 | topo | - | O tewosi | Y tébos | Va te'pósi | |
| 297 | cortar | PI tupu | O teppu | Y МА | Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na- | |
| 297 | cortarse | PI tupu | O teppu | Y МА | Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na- | |
| 297 | hacha | PI tupu | O teppu | Y МА | Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na- | |
| 298 | pulga | - | O teppu | Y téput | Vb Va | |
| 299 | papa | - | - | - | Va telo-é | |
| 300 | cueva | - | - | Y МА | Vb teesó; Va tesó | |
| 301 | hallar | - | O tegwa-; En tégwa- | Y téa | Va tewa- | |
| 302 | nombre | PI tuwi-ga | En tegwá-t | Y téa | Va ТА | |
| 303 | cielo | - | O tegwika-t | Y МА | Va teweká | |
| 304 | guardar | - | O tewu | - | Va tebu-ná | |
| 305 | verde, azul | - | O sido-i; En síde-i | Y МА | Vb siyóo-nani; Va sió-nа- | |
| 306 | panza | - | - | Y tóma | Vb Va | |
| 307 | encino | Ts tuwá | O toa | - | Vb tohé; Va tohá | |
| 308 | araña | PI toko-hopi | O gwi-toka | - | - | |
| 308 | telaraña | PI toko-hopi | O gwi-toka | - | - | |
| 309 | ser hondo | - | - | - | Va to'kó- | |
| 310 | invierno | PI tomu-daga | O tomo; En tomó | - | Va tomó; TA romó. | |
| 311 | pierna, rodilla | TEP tóona | En tóno- | Y tóno-m; MA tónno-m | Va tonó; TA ronó | |
| 312 | caliente | TEP tóni | O ton-; En tóno- | - | Va tono-; TA ronó | |
| 312 | hervirse | TEP tóni | O ton-; En tóno- | - | Va tono-; TA ronó | |
| 313 | gato montés | - | - | MA tóppol | - | |
| 313 | tigrillo | - | - | MA tóppol | - | |
| 314 | rata | - | Es tori | Y tóri; MA toóri | Vb toorí; Va torí; TA rorí. | |
| 315 | blanco | TEP tóha | O tossa-i | Y tósa-i; MA tósa-li | Vb tohsá-; Va tosá-TA | |
| 316 | nido | - | - | Y МА | Va ta'só | |
| 317 | algodón | - | - | - | Vb tó'osá; Va to'sá | |
| 318 | conejo | - | - | - | Vb to'owí; Va toí | |
| 319 | tigre | - | O tutsi; En tutsí | - | - | |
| 320 | apagarse | - | O tuk- | Y tuká-гiа | Vb túka-wári; Va tugá-o | |
| 320 | noche, obscuridad | - | O tuk- | Y tuká-гiа | Vb túka-wári; Va tugá-o | |
| 321 | carne, cuerpo | - | - | Y tékwa | - | |
| 322 | moler | PI tuha | O tuh; En túsa | MA tuúse | Vb tuusí; Va tusu- | |
| 322 | pinole | PI tuha | O tuh; En túsa | MA tuúse | Vb tuusí; Va tusu- | |
| 323 | garza | - | - | - | Va wahtsó | |
| 324 | abrir la boca | - | - | Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te | Vb wákaharí; Va wa'ká- | |
| 324 | henderse | - | - | Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te | Vb wákaharí; Va wa'ká- | |
| 324 | huacal | - | - | Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te | Vb wákaharí; Va wa'ká- | |
| 325 | secarse | - | O gwak-; En wáke | Y waáke; MA gwaáke | Vb wa'aki-; Va wagi- | |
| 325 | seco | - | O gwak-; En wáke | Y waáke; MA gwaáke | Vb wa'aki-; Va wagi- | |
| 326 | cesto | - | O gwari-t; En gwári- | Y waári; MA gwaári | Vb wa'arí; Va ТА | |
| 327 | tierra de siembra | PI ga-ga | O gwassa.; En gwása- | Y waása; MA gwaása | Va ТА | |
| 328 | suegro | - | O gwase; En gwáse-wa | MA asé'e-bwa. | - | |
| 329 | arco | - | - | - | Va atá | |
| 330 | asado | Tn gái; Ts gá'aya-'in | O gwagwa; En gwáwe- | Y waáwa; MA gwaáwa | - | |
| 330 | asar | Tn gái; Ts gá'aya-'in | O gwagwa; En gwáwe- | Y waáwa; MA gwaáwa | - | |
| 331 | grasa | - | - | - | Vb wíi-nа; Va ТА | |
| 331 | ser gordo | - | - | - | Vb wíi-nа; Va ТА | |
| 332 | espina, aguja | - | O gwetsam; En wétsa- | Y wítsa; MA wíttsa | Va wehtsá | |
| 333 | afilado | - | O gwitsu; En witsú | - | - | |
| 334 | coa | - | - | - | - | |
| 335 | estirar | - | En wíka- | Y wiíke; Y wíko-i; MA wíko'o-ri | - | |
| 336 | pájaro | - | En wíktsi | MA wiíkit. | - | |
| 337 | faja | - | En wikósa | MA wikósa | - | |
| 338 | chiflar | PI wiku-da; Tn gikú-dai; Ts giku'u-in | En bíku- | Y bíkue; MA bikué | - | |
| 339 | aura | - | - | MA wiíru | - | |
| 339 | zopilote | - | - | MA wiíru | - | |
| 340 | mucho | - | - | - | Vb wee-rú | |
| 341 | caerse | - | O gwets-; Es vetse- | Y wetsé; MA wéttse | Vb witsi-; Va wihtsi | |
| 342 | azotar | - | O begw-; En véwa- | MA beéba | Vb wepa-Va | |
| 343 | pararse | - | O gwer-; En wéhre- | - | Va werí | |
| 344 | dos | - | O gode; En godím | Y wói; MA gwoóyi | Vb gohká; Va woká | |
| 345 | zancudo | PI va-muga | O go | Y woó'о | Va ТА | |
| 346 | coyote | - | O gori; En vói | Y wó'i | Vb go'í; Va wo'í | |
| 347 | chapulín | - | O gots | Y woó'otsi | Va wohtsí | |
| 348 | huella | - | - | Y woóki | - | |
| 348 | pie | - | - | Y woóki | - | |
| 349 | ocote | - | O goko | Y wóko | Vb Va | |
| 349 | pino | - | O goko | Y wóko | Vb Va | |
| 350 | nariz | - | O dаkkа | Y yéka | Vb Va | |
| 351 | estar sentado | - | O dasa | Y МА | Vb yahsá; Va yasi-pá | |
| 351 | sentarse | - | O dasa | Y МА | Vb yahsá; Va yasi-pá | |
| 352 | bailar | - | O dagwi- | Y yé'е | Vb Va | |
| 353 | abrir | - | O eh- | Y é-tа | Vb yeh-tábu; Va yе'е-té- | |
| 353 | cerrar | - | O eh- | Y é-tа | Vb yeh-tábu; Va yе'е-té- | |
| 354 | madre | - | O dе; En dé | Y áе | Vb yе'е-yé; Va yе-yé | |
| 355 | llano | - | O deh | - | Va yеерó | |
| 356 | acontecer | - | O dek; En déke- | - | Va egi- | |
| 357 | cigarro | - | O deh | Y yénа | Vb yéni; Va yе'ni-. | |
| 357 | fumar | - | O deh | Y yénа | Vb yéni; Va yе'ni-. | |
| 358 | crecer en edad | - | - | Y yó'о | - | |
| 359 | vomitar | - | O do-doa; En dóda- | - | Va yо'а- | |
| 360 | crudo | - | O dоi; En dohí | - | Va yо'í | |
| 361 | blanco de raza | - | O uri; En dóri | Y yói; MA yoóri | Vb yóri-homá; Va yоrí | |
| 361 | caña de azúcar | - | O uri; En dóri | Y yói; MA yoóri | Vb yóri-homá; Va yоrí | |
| 361 | hombre | - | O uri; En dóri | Y yói; MA yoóri | Vb yóri-homá; Va yоrí | |
| 361 | varón | - | O uri; En dóri | Y yói; MA yoóri | Vb yóri-homá; Va yоrí | |
| 362 | curar | - | - | Y МА | Vb hí'i-yowa | |
| 362 | medicina | - | - | Y МА | Vb hí'i-yowa | |
| 363 | llover | - | - | Y yúkе | Vb yuuki-; Va yuku- | |
| 363 | lluvia | - | - | Y yúkе | Vb yuuki-; Va yuku- | |
| 364 | poder | - | - | Y yúmа | Va yumé-bа- | |
| 365 | derramarse | - | O duri | - | Va yu'ri- | |
| 366 | cosa vieja | - | O du; Es duv-а- | - | Va yui- | |
| 366 | desgastarse | - | O du; Es duv-а- | - | Va yui- | |
| 366 | destruir | - | O du; Es duv-а- | - | Va yui- | |
| 113bis | comer | - | O hi-koa | Y kó'а | Vb kóko-; Va ko'а- | |
| 113bis | masticar | - | O hi-koa | Y kó'а | Vb kóko-; Va ko'а- | |
| 128bis | cinco | - | O mariki | Y МА | Vb marihkí; Va marikí | |
| 171bis | lumbre | - | - | - | Vb Va | |
| 223bis | ojo | - | O vu | Y МА | Vb púusi | |
| 237bis | orines | - | - | - | Vb Va | |
| 266bis | agotar | - | - | Y sú'а | - | |
| 266bis | llevar a cabo | - | - | Y sú'а | - | |
| 320bis | causar obscuridad | - | O tsuki-gwa | Y tsukú-i; MA tsukú-ri | Va о-htsó-nа- | |
| 320bis | negro | - | O tsuki-gwa | Y tsukú-i; MA tsukú-ri | Va о-htsó-nа- | |
| 320bis | obscurecerse | - | O tsuki-gwa | Y tsukú-i; MA tsukú-ri | Va о-htsó-nа- | |
| 320bis | oscuro | - | O tsuki-gwa | Y tsukú-i; MA tsukú-ri | Va о-htsó-nа- | |
| 328bis | suegra | - | - | - | Vb Va | |
| 354bis | hermana menor de la madre | - | O deri | Y yé'etsi | Vb yé'etsi; Vb yе'сí. | |
| 358bis | viejo | - | O осе | - | Vb ho'осé-duаmе | |
| 98bis | ganar en el juego | PI gu-guba | - | Y kobá- | - |