Actions

SUA Lexicon: Difference between revisions

From SUALEX

Created page with "{| class="wikitable sortable" !! COG !! CONCEPT !! TEPIMA !! OPATA !! CAHITA !! TARAWARI !! CORACHOL |- | 1 || reírse || TEP 'á'asɨ~i || O atsi || Y 'átse; MA aátse || Vb hátsi-; TA atsí. || |- | 2 || hija de la madre || - || O aki || - || Vb ahkí; TA kí || |- | 2 || hijo, hija || - || O aki || - || Vb ahkí; TA kí || |- | 3 || cazar || - || O hamu; En ámu- || Y 'aámu; MA aámu || TA amí || |- | 4 || ala || TEP 'á'ana || En hána-; Es ana- || - || Va an..."
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable"
!! COG !! CONCEPT !! TEPIMA !! OPATA !! CAHITA !! TARAWARI !! CORACHOL
!! COG !! CONCEPT !! TEPIMA !! OPATA !! CAHITA !! TARAWARI !! CORACHOL
|-
|-
| 1 || reírse || TEP 'á'asɨ~i || O atsi || Y 'átse; MA aátse || Vb hátsi-; TA atsí. ||  
| 1 || reírse || TEP '''á'asɨ~i'' || O ''atsi'' || Y '''átse''; MA ''aátse'' || Vb ''hátsi-''; TA ''atsí.'' ||  
|-
|-
| 2 || hija de la madre || - || O aki || - || Vb ahkí; TA kí ||  
| 2 || hija de la madre || - || O ''aki'' || - || Vb ''ahkí''; TA '''' ||  
|-
|-
| 2 || hijo, hija || - || O aki || - || Vb ahkí; TA kí ||  
| 2 || hijo, hija || - || O ''aki'' || - || Vb ''ahkí''; TA '''' ||  
|-
|-
| 3 || cazar || - || O hamu; En ámu- || Y 'aámu; MA aámu || TA amí ||  
| 3 || cazar || - || O ''hamu''; En ''ámu-'' || Y '''aámu''; MA ''aámu'' || TA ''amí'' ||  
|-
|-
| 4 || ala || TEP 'á'ana || En hána-; Es ana- || - || Va aná; TA aná. ||  
| 4 || ala || TEP '''á'ana'' || En ''hána-''; Es ''ana-'' || - || Va ''aná''; TA ''aná.'' ||  
|-
|-
| 5 || guacamaya || P ahDo; PI arho || O haro; En háro || - || Va walá; TA walá ||  
| 5 || guacamaya || P ''ahDo''; PI ''arho'' || O ''haro''; En ''háro'' || - || Va ''walá''; TA ''walá'' ||  
|-
|-
| 5 || pavo real || P ahDo; PI arho || O haro; En háro || - || Va walá; TA walá ||  
| 5 || pavo real || P ''ahDo''; PI ''arho'' || O ''haro''; En ''háro'' || - || Va ''walá''; TA ''walá'' ||  
|-
|-
| 6 || piojo de la cabeza || TEP 'a'átɨi || O atte; En áte- || Y 'éte-; MA étte- || Vb hehté; Va ehté; TA té ||  
| 6 || piojo de la cabeza || TEP '''a'átɨi'' || O ''atte''; En ''áte-'' || Y '''éte-''; MA ''étte-'' || Vb ''hehté''; Va ''ehté''; TA '''' ||  
|-
|-
| 7 || decir || TEP 'á'aga- || En ágwa- || - || - ||  
| 7 || decir || TEP '''á'aga-'' || En ''ágwa-'' || - || - ||  
|-
|-
| 8 || cuerno || P 'á'ag- || O agwari || Y 'aáwa-; MA aágwa- || Vb ha'awá-; Va awá; TA awá ||  
| 8 || cuerno || P '''á'ag-'' || O ''agwari'' || Y '''aáwa-''; MA ''aágwa-'' || Vb ''ha'awá-''; Va ''awá''; TA ''awá'' ||  
|-
|-
| 8 || mata de fruta con cuernos || P 'á'ag- || O agwari || Y 'aáwa-; MA aágwa- || Vb ha'awá-; Va awá; TA awá ||  
| 8 || mata de fruta con cuernos || P '''á'ag-'' || O ''agwari'' || Y '''aáwa-''; MA ''aágwa-'' || Vb ''ha'awá-''; Va ''awá''; TA ''awá'' ||  
|-
|-
| 9 || llaga, pus, sarna || - || En étsa- || - || Vb hehtsá; Va ehtsá; TA tsá ||  
| 9 || llaga, pus, sarna || - || En ''étsa-'' || - || Vb ''hehtsá''; Va ''ehtsá''; TA ''tsá'' ||  
|-
|-
| 10 || sembrar || TEP 'ísa- || O etsa; En étsa- || Y 'eétsa; MA eétsa || Vb hétsi-; Va etsa-; TA etsá ||  
| 10 || sembrar || TEP '''ísa-'' || O ''etsa''; En ''étsa-'' || Y '''eétsa''; MA ''eétsa'' || Vb ''hétsi-''; Va ''etsa-''; TA ''etsá'' ||  
|-
|-
| 11 || robar || TEP 'ɨɨsi- || O etsikkoa; En étsba- || Y 'étbwa || Va itsikóa-; TA tsiwá ||  
| 11 || robar || TEP '''ɨɨsi-'' || O ''etsikkoa''; En ''étsba-'' || Y '''étbwa'' || Va ''itsikóa-''; TA ''tsiwá'' ||  
|-
|-
| 12 || sentir, desear || - || O era; En éra- || Y 'eéya; MA éiya || TA erá ||  
| 12 || sentir, desear || - || O ''era''; En ''éra-'' || Y '''eéya''; MA ''éiya'' || TA ''erá'' ||  
|-
|-
| 13 || sangre || TEP 'ɨ'írai || O hera; En éra- || - || Vb heerá; Va erá; TA rá ||  
| 13 || sangre || TEP '''ɨ'írai'' || O ''hera''; En ''éra-'' || - || Vb ''heerá''; Va ''erá''; TA '''' ||  
|-
|-
| 14 || hueso || TEP 'oo'ói~o || O owa; En hógwa- || Y 'ó-ta; MA ó-tta || Vb hó'o-wa; Va o'-á; TA o-tsí ||  
| 14 || hueso || TEP '''oo'ói~o'' || O ''owa''; En ''hógwa-'' || Y '''ó-ta''; MA ''ó-tta'' || Vb ''hó'o-wa''; Va ''o'-á''; TA ''o-tsí'' ||  
|-
|-
| 15 || caña || - || O oma; En omá; Es homa- || - || Vb yóri-homá; Va omá; TA oomá ||  
| 15 || caña || - || O ''oma''; En ''omá''; Es ''homa-'' || - || Vb ''yóri-homá''; Va ''omá''; TA ''oomá'' ||  
|-
|-
| 15 || caña de azucar || - || O oma; En omá; Es homa- || - || Vb yóri-homá; Va omá; TA oomá ||  
| 15 || caña de azucar || - || O ''oma''; En ''omá''; Es ''homa-'' || - || Vb ''yóri-homá''; Va ''omá''; TA ''oomá'' ||  
|-
|-
| 16 || sal || TEP 'ónai || En óna- || Y 'oóna; MA oóna || Vb ho'oná; Va woná; TA oná ||  
| 16 || sal || TEP '''ónai'' || En ''óna-'' || Y '''oóna''; MA ''oóna'' || Vb ''ho'oná''; Va ''woná''; TA ''oná'' ||  
|-
|-
| 17 || olote || - || - || Y náo; MA naágwo || Vb hó'oná-ra; Va wo'ná; TA o'ná ||  
| 17 || olote || - || - || Y ''náo''; MA ''naágwo'' || Vb ''hó'oná-ra''; Va ''wo'ná''; TA ''o'ná'' ||  
|-
|-
| 18 || enemigo, bravo || TEP 'óobai || O oppa || - || Va oba-; TA opa-. ||  
| 18 || enemigo, bravo || TEP '''óobai'' || O ''oppa'' || - || Va ''oba-''; TA ''opa-.'' ||  
|-
|-
| 19 || brasa || - || En obí || Y óuba-; MA óbba-. || - ||  
| 19 || brasa || - || En ''obí'' || Y ''óuba-''; MA ''óbba-.'' || - ||  
|-
|-
| 20 || tener dificultad, ser flojo || - || O ove; En ób- || Y 'o'óbe; MA oóbe. || - ||  
| 20 || tener dificultad, ser flojo || - || O ''ove''; En ''ób-'' || Y '''o'óbe''; MA ''oóbe.'' || - ||  
|-
|-
| 21 || desgranar || - || O hora-; En hóra- || - || Va ola-; TA orá ||  
| 21 || desgranar || - || O ''hora-''; En ''hóra-'' || - || Va ''ola-''; TA ''orá'' ||  
|-
|-
| 22 || escribir, papel, pintarse || P o'ohan; PI ohanna || O o; En ósa- || - || Vb hiosí; Va osa-; TA osá ||  
| 22 || escribir, papel, pintarse || P ''o'ohan''; PI ''ohanna'' || O ''o''; En ''ósa-'' || - || Vb ''hiosí''; Va ''osa-''; TA ''osá'' ||  
|-
|-
| 23 || atascarse || - || O oto-wa; En otó- || - || TA to-bátsi ||  
| 23 || atascarse || - || O ''oto-wa''; En ''otó-'' || - || TA ''to-bátsi'' ||  
|-
|-
| 24 || macho, varón || - || - || Y 'o'ówi-; MA oówi- || Vb ho'owí-; Va oí; TA owí. ||  
| 24 || macho, varón || - || - || Y '''o'ówi-''; MA ''oówi-'' || Vb ''ho'owí-''; Va ''''; TA ''owí.'' ||  
|-
|-
| 25 || bañarse || - || O uva; En úva-; Es huba- || Y 'úba; MA úbba || Va u'upá-; TA úba. ||  
| 25 || bañarse || - || O ''uva''; En ''úva-''; Es ''huba-'' || Y '''úba''; MA ''úbba'' || Va ''u'upá-''; TA ''úba.'' ||  
|-
|-
| 26 || hacer calor || - || O uru; En uru- || - || TA uurí ||  
| 26 || hacer calor || - || O ''uru''; En ''uru-'' || - || TA ''uurí'' ||  
|-
|-
| 27 || decir, gritar || - || O tsane; En tsána- || Y tsáe; MA tsaáye || Vb tsani-; Va tsaní; TA tsaní ||  
| 27 || decir, gritar || - || O ''tsane''; En ''tsána-'' || Y ''tsáe''; MA ''tsaáye'' || Vb ''tsani-''; Va ''tsaní''; TA ''tsaní'' ||  
|-
|-
| 27 || hacer ruido || - || O tsane; En tsána- || Y tsáe; MA tsaáye || Vb tsani-; Va tsaní; TA tsaní ||  
| 27 || hacer ruido || - || O ''tsane''; En ''tsána-'' || Y ''tsáe''; MA ''tsaáye'' || Vb ''tsani-''; Va ''tsaní''; TA ''tsaní'' ||  
|-
|-
| 28 || loma || - || En tsápa- || Y tsópoi; MA tsóppoi || Va tsahpá; TA tsapá-tsi ||  
| 28 || loma || - || En ''tsápa-'' || Y ''tsópoi''; MA ''tsóppoi'' || Va ''tsahpá''; TA ''tsapá-tsi'' ||  
|-
|-
| 29 || coger || - || O tsapi-; En сáра- || - || Vb tsápi-; Va са'pi- ||  
| 29 || coger || - || O ''tsapi-''; En ''сáра-'' || - || Vb ''tsápi-''; Va ''са'pi-'' ||  
|-
|-
| 30 || mamar || - || O tsi || Y сé'е || Va tsi'i- ||  
| 30 || mamar || - || O ''tsi'' || Y ''сé'е'' || Va ''tsi'i-'' ||  
|-
|-
| 31 || peinarse || - || - || Y tsíke || Vb tsí'ihká ||  
| 31 || peinarse || - || - || Y ''tsíke'' || Vb ''tsí'ihká'' ||  
|-
|-
| 32 || algodón || - || O tsini; En tsin || Y МА || Va tsiní ||  
| 32 || algodón || - || O ''tsini''; En ''tsin'' || Y ''МА'' || Va ''tsiní'' ||  
|-
|-
| 32 || trapo || - || O tsini; En tsin || Y МА || Va tsiní ||  
| 32 || trapo || - || O ''tsini''; En ''tsin'' || Y ''МА'' || Va ''tsiní'' ||  
|-
|-
| 33 || amargo || - || O tsipu; En tsipú- || Y МА || Vb Va ||  
| 33 || amargo || - || O ''tsipu''; En ''tsipú-'' || Y ''МА'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 34 || amanecer || PI sia- || O tsia; En tsáre- || - || Va се'lа- ||  
| 34 || amanecer || PI ''sia-'' || O ''tsia''; En ''tsáre-'' || - || Va ''се'lа-'' ||  
|-
|-
| 35 || guajolote || - || O tsiwisi || Y tsíwi || Vb tsí'iwii-; Va tsiwí ||  
| 35 || guajolote || - || O ''tsiwisi'' || Y ''tsíwi'' || Vb ''tsí'iwii-''; Va ''tsiwí'' ||  
|-
|-
| 36 || dar gracias || - || - || - || Va tseriwéra-; TA tsiriwé ||  
| 36 || dar gracias || - || - || - || Va ''tseriwéra-''; TA ''tsiriwé'' ||  
|-
|-
| 36 || regalar || - || - || - || Va tseriwéra-; TA tsiriwé ||  
| 36 || regalar || - || - || - || Va ''tseriwéra-''; TA ''tsiriwé'' ||  
|-
|-
| 37 || rodilla || - || - || - || Vb tsороkоri; Va tsohkópo ||  
| 37 || rodilla || - || - || - || Vb ''tsороkоri''; Va ''tsohkópo'' ||  
|-
|-
| 38 || agrio || PI suhko || Es soko || Y МА || Vb tsó'ohkó; Va tsо'kó- ||  
| 38 || agrio || PI ''suhko'' || Es ''soko'' || Y ''МА'' || Vb ''tsó'ohkó''; Va ''tsо'kó-'' ||  
|-
|-
| 39 || abofetear || PI soni- || - || Y -tsоnа || Va tsо'nа- ||  
| 39 || abofetear || PI ''soni-'' || - || Y ''-tsоnа'' || Va ''tsо'nа-'' ||  
|-
|-
| 40 || cabello || - || O tsoni; En сóni- || Y МА || - ||  
| 40 || cabello || - || O ''tsoni''; En ''сóni-'' || Y ''МА'' || - ||  
|-
|-
| 40 || cabeza || - || O tsoni; En сóni- || Y МА || - ||  
| 40 || cabeza || - || O ''tsoni''; En ''сóni-'' || Y ''МА'' || - ||  
|-
|-
| 41 || moco, catarro || PI -soa || O со-t || - || Vb tsohpé-; Va сорé ||  
| 41 || moco, catarro || PI ''-soa'' || O ''со-t'' || - || Vb ''tsohpé-''; Va ''сорé'' ||  
|-
|-
| 42 || ocote || - || - || - || Va tsohpí ||  
| 42 || ocote || - || - || - || Va ''tsohpí'' ||  
|-
|-
| 43 || entumecerse || PI ukk-supa- || O соро; En соро- || - || - ||  
| 43 || entumecerse || PI ''ukk-supa-'' || O ''соро''; En ''соро-'' || - || - ||  
|-
|-
| 44 || arrugado, arrugarse || PI sorho- || - || - || - ||  
| 44 || arrugado, arrugarse || PI ''sorho-'' || - || - || - ||  
|-
|-
| 45 || perro, perrito || - || - || Y МА || Vb tsuhtsúri ||  
| 45 || perro, perrito || - || - || Y ''МА'' || Vb ''tsuhtsúri'' ||  
|-
|-
| 46 || agacharse || - || O tsuk; En сú-сuku-; Es сukо- || - || Va tsuhkú ||  
| 46 || agacharse || - || O ''tsuk''; En ''сú-сuku-''; Es ''сukо-'' || - || Va ''tsuhkú'' ||  
|-
|-
| 47 || higo || - || O сunа || Y МА || - ||  
| 47 || higo || - || O ''сunа'' || Y ''МА'' || - ||  
|-
|-
| 48 || punta || - || O -сuрра- || Y сúре || Va tsuhpá ||  
| 48 || punta || - || O ''-сuрра-'' || Y ''сúре'' || Va ''tsuhpá'' ||  
|-
|-
| 48 || terminarse en punta || - || O -сuрра- || Y сúре || Va tsuhpá ||  
| 48 || terminarse en punta || - || O ''-сuрра-'' || Y ''сúре'' || Va ''tsuhpá'' ||  
|-
|-
| 49 || carpintero || - || - || Y tsólloi || Vb tsurugí; Va сu'rukí ||  
| 49 || carpintero || - || - || Y ''tsólloi'' || Vb ''tsurugí''; Va ''сu'rukí'' ||  
|-
|-
| 49 || cenzontle || - || - || Y tsólloi || Vb tsurugí; Va сu'rukí ||  
| 49 || cenzontle || - || - || Y ''tsólloi'' || Vb ''tsurugí''; Va ''сu'rukí'' ||  
|-
|-
| 49 || pájaro || - || - || Y tsólloi || Vb tsurugí; Va сu'rukí ||  
| 49 || pájaro || - || - || Y ''tsólloi'' || Vb ''tsurugí''; Va ''сu'rukí'' ||  
|-
|-
| 50 || arroyo || - || En háki- || Y МА || Vb hakistsí; Va akí ||  
| 50 || arroyo || - || En ''háki-'' || Y ''МА'' || Vb ''hakistsí''; Va ''akí'' ||  
|-
|-
| 51 || estar parados || - || - || Y МА || Va а-hawí ||  
| 51 || estar parados || - || - || Y ''МА'' || Va ''а-hawí'' ||  
|-
|-
| 51 || pararse || - || - || Y МА || Va а-hawí ||  
| 51 || pararse || - || - || Y ''МА'' || Va ''а-hawí'' ||  
|-
|-
| 52 || subir || - || - || Y МА || Va mо-hénа ||  
| 52 || subir || - || - || Y ''МА'' || Va ''mо-hénа'' ||  
|-
|-
| 53 || llegarse || - || O has- || Y háse || Vb yahsé-Va ||  
| 53 || llegarse || - || O ''has-'' || Y ''háse'' || Vb ''yahsé-Va'' ||  
|-
|-
| 54 || estornudar || - || - || - || Va а'tusa- ||  
| 54 || estornudar || - || - || - || Va ''а'tusa-'' ||  
|-
|-
| 55 || beber || - || O hi; En híа- || Y hé'е || Vb híhi-; Va ihí- ||  
| 55 || beber || - || O ''hi''; En ''híа-'' || Y ''hé'е'' || Vb ''híhi-''; Va ''ihí-'' ||  
|-
|-
| 56 || hilar, malacate || - || O hikku; En hík- || Y hikú'u- || Vb hí'iku-ra ||  
| 56 || hilar, malacate || - || O ''hikku''; En ''hík-'' || Y ''hikú'u-'' || Vb ''hí'iku-ra'' ||  
|-
|-
| 57 || barbas || - || Es himpsi || Y hímsi- || - ||  
| 57 || barbas || - || Es ''himpsi'' || Y ''hímsi-'' || - ||  
|-
|-
| 58 || sombra || - || O heka || Y Ма || Va hehka- ||  
| 58 || sombra || - || O ''heka'' || Y ''Ма'' || Va ''hehka-'' ||  
|-
|-
| 59 || viento || - || O heka; En ba-héka || Y МА || Vb héeka; Va ega- ||  
| 59 || viento || - || O ''heka''; En ''ba-héka'' || Y ''МА'' || Vb ''héeka''; Va ''ega-'' ||  
|-
|-
| 60 || espalda || - || - || Y МА || Vb hó'о-ра ||  
| 60 || espalda || - || - || Y ''МА'' || Vb ''hó'о-ра'' ||  
|-
|-
| 61 || estar || - || O hoi-; En hói-; Es ho- || Y hó-te || Va ohó- ||  
| 61 || estar || - || O ''hoi-''; En ''hói-''; Es ''ho-'' || Y ''hó-te'' || Va ''ohó-'' ||  
|-
|-
| 61 || sentarse (suj. plur.) || - || O hoi-; En hói-; Es ho- || Y hó-te || Va ohó- ||  
| 61 || sentarse (suj. plur.) || - || O ''hoi-''; En ''hói-''; Es ''ho-'' || Y ''hó-te'' || Va ''ohó-'' ||  
|-
|-
| 62 || caerse, llover || - || O ahra; En -hóro- || - || - ||  
| 62 || caerse, llover || - || O ''ahra''; En ''-hóro-'' || - || - ||  
|-
|-
| 63 || aflojarse || - || O hotta-; En hóta-; Es ota- || - || - ||  
| 63 || aflojarse || - || O ''hotta-''; En ''hóta-''; Es ''ota-'' || - || - ||  
|-
|-
| 64 || flecha picar || - || Es hu- || Y hú-iwa || Vb hú'u-wа ||  
| 64 || flecha picar || - || Es ''hu-'' || Y ''hú-iwa'' || Vb ''hú'u-wа'' ||  
|-
|-
| 65 || heder, peer || PI uha || - || Y húhha || Va uhá ||  
| 65 || heder, peer || PI ''uha'' || - || Y ''húhha'' || Va ''uhá'' ||  
|-
|-
| 66 || oler (mal) || - || O uhp-; En hú-huba || Y МА || Va uра- ||  
| 66 || oler (mal) || - || O ''uhp-''; En ''hú-huba'' || Y ''МА'' || Va ''uра-'' ||  
|-
|-
| 67 || zorillo || - || O hupa; En hupá-t || Y húpa || Vb hu'urá; Va u'lá ||  
| 67 || zorillo || - || O ''hupa''; En ''hupá-t'' || Y ''húpa'' || Vb ''hu'urá''; Va ''u'lá'' ||  
|-
|-
| 68 || casarse el hombre, esposa || - || O hu || Y МА || Vb huupí; Va uрí ||  
| 68 || casarse el hombre, esposa || - || O ''hu'' || Y ''МА'' || Vb ''huupí''; Va ''uрí'' ||  
|-
|-
| 69 || enviar || - || O ura; En húra- || - || Va u-húlа- ||  
| 69 || enviar || - || O ''ura''; En ''húra-'' || - || Va ''u-húlа-'' ||  
|-
|-
| 70 || huaraches || - || - || - || Vb kahká; Va kaká ||  
| 70 || huaraches || - || - || - || Vb ''kahká''; Va ''kaká'' ||  
|-
|-
| 71 || dulce || - || - || Y káka || Vb káhka; Va kahká ||  
| 71 || dulce || - || - || Y ''káka'' || Vb ''káhka''; Va ''kahká'' ||  
|-
|-
| 72 || bola, hacer pelotas || PI kaborhika || O -kapo; Es kapo-mа- || - || Va kahpóla-ТА ||  
| 72 || bola, hacer pelotas || PI ''kaborhika'' || O ''-kapo''; Es ''kapo-mа-'' || - || Va ''kahpóla-ТА'' ||  
|-
|-
| 73 || cuervo || - || O karа-сi || - || Vb kará-сi ||  
| 73 || cuervo || - || O ''karа-сi'' || - || Vb ''kará-сi'' ||  
|-
|-
| 74 || casa || - || - || Y kári || Vb kaarí; Va karí ||  
| 74 || casa || - || - || Y ''kári'' || Vb ''kaarí''; Va ''karí'' ||  
|-
|-
| 75 || muslo || - || - || - || Vb kaahsí; Va kasí ||  
| 75 || muslo || - || - || - || Vb ''kaahsí''; Va ''kasí'' ||  
|-
|-
| 76 || estar || - || O katte || Y káte || Vb kahtí; Va kahtí ||  
| 76 || estar || - || O ''katte'' || Y ''káte'' || Vb ''kahtí''; Va ''kahtí'' ||  
|-
|-
| 77 || huevo || - || O akkawo-ri || Y kába || Vb ká'awa-rá; Va ka'wá ||  
| 77 || huevo || - || O ''akkawo-ri'' || Y ''kába'' || Vb ''ká'awa-rá''; Va ''ka'wá'' ||  
|-
|-
| 78 || zorra, mangosta || - || O kaosi || Y kaáwis || Vb ke'ewótsi; Va ТА ||  
| 78 || zorra, mangosta || - || O ''kaosi'' || Y ''kaáwis'' || Vb ''ke'ewótsi''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 79 || cerro || - || O kawi; En káwit || Y МА || Vb kaawí; Va ТА ||  
| 79 || cerro || - || O ''kawi''; En ''káwit'' || Y ''МА'' || Vb ''kaawí''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 80 || casa || - || O ki; En kí- || - || - ||  
| 80 || casa || - || O ''ki''; En ''kí-'' || - || - ||  
|-
|-
| 81 || morder || - || O ki || Y ké'е || Vb ki'i- ||  
| 81 || morder || - || O ''ki'' || Y ''ké'е'' || Vb ''ki'i-'' ||  
|-
|-
| 81 || morderá || - || O ki || Y ké'е || Vb ki'i- ||  
| 81 || morderá || - || O ''ki'' || Y ''ké'е'' || Vb ''ki'i-'' ||  
|-
|-
| 82 || cobija || - || - || - || Vb keemá; Va Т ||  
| 82 || cobija || - || - || - || Vb ''keemá''; Va ''Т'' ||  
|-
|-
| 83 || nieve || - || - || - || Vb kehpá; Va ТА ||  
| 83 || nieve || - || - || - || Vb ''kehpá''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 84 || clase de gavilán || - || O kere-tsi || - || - ||  
| 84 || clase de gavilán || - || O ''kere-tsi'' || - || - ||  
|-
|-
| 85 || pisar || - || O ke || - || - ||  
| 85 || pisar || - || O ''ke'' || - || - ||  
|-
|-
| 86 || bueno || - || O kia || Y kia; MA kíugwa || - ||  
| 86 || bueno || - || O ''kia'' || Y ''kia''; MA ''kíugwa'' || - ||  
|-
|-
| 87 || morirse (suj. plur.) || - || O ko || Y kóko || - ||  
| 87 || morirse (suj. plur.) || - || O ''ko'' || Y ''kóko'' || - ||  
|-
|-
| 88 || culebra || - || O ko || MA baá-ko-t || - ||  
| 88 || culebra || - || O ''ko'' || MA ''baá-ko-t'' || - ||  
|-
|-
| 88 || serpiente || - || O ko || MA baá-ko-t || - ||  
| 88 || serpiente || - || O ''ko'' || MA ''baá-ko-t'' || - ||  
|-
|-
| 88 || víbora || - || O ko || MA baá-ko-t || - ||  
| 88 || víbora || - || O ''ko'' || MA ''baá-ko-t'' || - ||  
|-
|-
| 89 || hermana mayor || - || O kotsi-gwat || - || Vb kó'осí; Va ТА ||  
| 89 || hermana mayor || - || O ''kotsi-gwat'' || - || Vb ''kó'осí''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 90 || camarón || - || - || Y koótsi || Va kohtsí ||  
| 90 || camarón || - || - || Y ''koótsi'' || Va ''kohtsí'' ||  
|-
|-
| 91 || dormirse || - || O kotsi; En kotsó- || Y kótse || Vb kótsi-; Va kotsi- ||  
| 91 || dormirse || - || O ''kotsi''; En ''kotsó-'' || Y ''kótse'' || Vb ''kótsi-''; Va ''kotsi-'' ||  
|-
|-
| 92 || estar enfermo || - || O koko-; En kóko || Y kó'оkо-е || Vb koko-réna; Va ko'kо-énа ||  
| 92 || estar enfermo || - || O ''koko-''; En ''kóko'' || Y ''kó'оkо-е'' || Vb ''koko-réna''; Va ''ko'kо-énа'' ||  
|-
|-
| 93 || chile || - || - || Y kóko'i || Vb Va ||  
| 93 || chile || - || - || Y ''kóko'i'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 94 || grulla || PI kokorh || O koro-tsi || Y kórowe || - ||  
| 94 || grulla || PI ''kokorh'' || O ''koro-tsi'' || Y ''kórowe'' || - ||  
|-
|-
| 95 || collar || - || En kórka || Y МА || Va ТА ||  
| 95 || collar || - || En ''kórka'' || Y ''МА'' || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 96 || cabeza || - || - || Y kóba || Vb kwa-; Va kóa ||  
| 96 || cabeza || - || - || Y ''kóba'' || Vb ''kwa-''; Va ''kóa'' ||  
|-
|-
| 96 || frente || - || - || Y kóba || Vb kwa-; Va kóa ||  
| 96 || frente || - || - || Y ''kóba'' || Vb ''kwa-''; Va ''kóa'' ||  
|-
|-
| 97 || jabalí || - || - || Y МА || Vb koowí; Va koí ||  
| 97 || jabalí || - || - || Y ''МА'' || Vb ''koowí''; Va ''koí'' ||  
|-
|-
| 97 || marrano || - || - || Y МА || Vb koowí; Va koí ||  
| 97 || marrano || - || - || Y ''МА'' || Vb ''koowí''; Va ''koí'' ||  
|-
|-
| 98 || perder en el juego || - || - || - || - ||  
| 98 || perder en el juego || - || - || - || - ||  
|-
|-
| 99 || matar (compl. plur.) || - || - || - || Vb ko'оyá- ||  
| 99 || matar (compl. plur.) || - || - || - || Vb ''ko'оyá-'' ||  
|-
|-
| 100 || concha || - || O kodosi; En kodó || Y koóyo || Vb ko'оyó ||  
| 100 || concha || - || O ''kodosi''; En ''kodó'' || Y ''koóyo'' || Vb ''ko'оyó'' ||  
|-
|-
| 100 || ostia || - || O kodosi; En kodó || Y koóyo || Vb ko'оyó ||  
| 100 || ostia || - || O ''kodosi''; En ''kodó'' || Y ''koóyo'' || Vb ''ko'оyó'' ||  
|-
|-
| 101 || ir por leña || - || O ku-; En kú-t || Y kú-ta || Vb kuuhú; Va kuú ||  
| 101 || ir por leña || - || O ''ku-''; En ''kú-t'' || Y ''kú-ta'' || Vb ''kuuhú''; Va ''kuú'' ||  
|-
|-
| 101 || palo, madera || - || O ku-; En kú-t || Y kú-ta || Vb kuuhú; Va kuú ||  
| 101 || palo, madera || - || O ''ku-''; En ''kú-t'' || Y ''kú-ta'' || Vb ''kuuhú''; Va ''kuú'' ||  
|-
|-
| 102 || ayudar || - || O kui; En kuí- || - || Va ku'í- ||  
| 102 || ayudar || - || O ''kui''; En ''kuí-'' || - || Va ''ku'í-'' ||  
|-
|-
| 103 || clase de pescado || - || O kutsu; En kutsú-t || Y kútsu || - ||  
| 103 || clase de pescado || - || O ''kutsu''; En ''kutsú-t'' || Y ''kútsu'' || - ||  
|-
|-
| 103 || pescado || - || O kutsu; En kutsú-t || Y kútsu || - ||  
| 103 || pescado || - || O ''kutsu''; En ''kutsú-t'' || Y ''kútsu'' || - ||  
|-
|-
| 104 || masticar || PI kuma || O kum- || Y Ма || Va kumi- ||  
| 104 || masticar || PI ''kuma'' || O ''kum-'' || Y ''Ма'' || Va ''kumi-'' ||  
|-
|-
| 105 || cejas || - || O kumi-to || Y kúmsa-kam || - ||  
| 105 || cejas || - || O ''kumi-to'' || Y ''kúmsa-kam'' || - ||  
|-
|-
| 105 || copete || - || O kumi-to || Y kúmsa-kam || - ||  
| 105 || copete || - || O ''kumi-to'' || Y ''kúmsa-kam'' || - ||  
|-
|-
| 105 || plumaje, || - || O kumi-to || Y kúmsa-kam || - ||  
| 105 || plumaje, || - || O ''kumi-to'' || Y ''kúmsa-kam'' || - ||  
|-
|-
| 106 || hermano mayor del padre || - || O kumu || Y kúmu'i || Va kumú ||  
| 106 || hermano mayor del padre || - || O ''kumu'' || Y ''kúmu'i'' || Va ''kumú'' ||  
|-
|-
| 107 || marido || - || O kuna- || Y МА || Vb kuuná; Va ТА ||  
| 107 || marido || - || O ''kuna-'' || Y ''МА'' || Vb ''kuuná''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 108 || cerrar los ojos || - || O kup- || Y МА || Vb kúpi-; Va kuhpi- ||  
| 108 || cerrar los ojos || - || O ''kup-'' || Y ''МА'' || Vb ''kúpi-''; Va ''kuhpi-'' ||  
|-
|-
| 109 || clase de mezcal || - || O ku; En kuú-t || Y МА || Va kuru- ||  
| 109 || clase de mezcal || - || O ''ku''; En ''kuú-t'' || Y ''МА'' || Va ''kuru-'' ||  
|-
|-
| 109 || lechuguilla || - || O ku; En kuú-t || Y МА || Va kuru- ||  
| 109 || lechuguilla || - || O ''ku''; En ''kuú-t'' || Y ''МА'' || Va ''kuru-'' ||  
|-
|-
| 109 || palmilla || - || O ku; En kuú-t || Y МА || Va kuru- ||  
| 109 || palmilla || - || O ''ku''; En ''kuú-t'' || Y ''МА'' || Va ''kuru-'' ||  
|-
|-
| 110 || gritar, cantar || PI kuhu || - || Y МА || Va kusu- ||  
| 110 || gritar, cantar || PI ''kuhu'' || - || Y ''МА'' || Va ''kusu-'' ||  
|-
|-
| 111 || cuello || - || O kuta || Y kútana || Vb kúhta; Va kuhtá ||  
| 111 || cuello || - || O ''kuta'' || Y ''kútana'' || Vb ''kúhta''; Va ''kuhtá'' ||  
|-
|-
| 112 || abuelo materno || - || O paogwat || Y áра || Vb páhpa; Va рарá ||  
| 112 || abuelo materno || - || O ''paogwat'' || Y ''áра'' || Vb ''páhpa''; Va ''рарá'' ||  
|-
|-
| 113 || comer || - || O wa- || Y bwá'е || - ||  
| 113 || comer || - || O ''wa-'' || Y ''bwá'е'' || - ||  
|-
|-
| 113 || comida || - || O wa- || Y bwá'е || - ||  
| 113 || comida || - || O ''wa-'' || Y ''bwá'е'' || - ||  
|-
|-
| 113 || tragar || - || O wa- || Y bwá'е || - ||  
| 113 || tragar || - || O ''wa-'' || Y ''bwá'е'' || - ||  
|-
|-
| 114 || llorar || PI bwаnu || En bánа- || Y bwánа || - ||  
| 114 || llorar || PI ''bwаnu'' || En ''bánа-'' || Y ''bwánа'' || - ||  
|-
|-
| 115 || aguililla || - || - || - || Vb kuu'usá; Va ТА ||  
| 115 || aguililla || - || - || - || Vb ''kuu'usá''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 116 || cola || - || - || Y МА || Vb wahsi-; Va ТА ||  
| 116 || cola || - || - || Y ''МА'' || Vb ''wahsi-''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 117 || cocer || - || O i-gwass-a; Es bwase- || Y bwási-а || Vb wási-; Va wahsé- ||  
| 117 || cocer || - || O ''i-gwass-a''; Es ''bwase-'' || Y ''bwási-а'' || Vb ''wási-''; Va ''wahsé-'' ||  
|-
|-
| 117 || guisar || - || O i-gwass-a; Es bwase- || Y bwási-а || Vb wási-; Va wahsé- ||  
| 117 || guisar || - || O ''i-gwass-a''; Es ''bwase-'' || Y ''bwási-а'' || Vb ''wási-''; Va ''wahsé-'' ||  
|-
|-
| 117 || madurarse, cocerse || - || O i-gwass-a; Es bwase- || Y bwási-а || Vb wási-; Va wahsé- ||  
| 117 || madurarse, cocerse || - || O ''i-gwass-a''; Es ''bwase-'' || Y ''bwási-а'' || Vb ''wási-''; Va ''wahsé-'' ||  
|-
|-
| 118 || águila || - || O pagwe; En páwe || - || Va ТА ||  
| 118 || águila || - || O ''pagwe''; En ''páwe'' || - || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 119 || sapo || Tn ba-badai || O koa-ri; En kohá-r || - || Vb Va ||  
| 119 || sapo || Tn ''ba-badai'' || O ''koa-ri''; En ''kohá-r'' || - || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 120 || gusano || Tn obí-bisi || - || Y bwítsiа || Va ih-kutsíwa ||  
| 120 || gusano || Tn ''obí-bisi'' || - || Y ''bwítsiа'' || Va ''ih-kutsíwa'' ||  
|-
|-
| 121 || humo || - || O pitsi-ra; Es bitsi || Y bwitsía || - ||  
| 121 || humo || - || O ''pitsi-ra''; Es ''bitsi'' || Y ''bwitsía'' || - ||  
|-
|-
| 122 || piel || - || - || - || Vb wi'itsí; Va ТА ||  
| 122 || piel || - || - || - || Vb ''wi'itsí''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 123 || cantar || - || O gwik || Y МА || Vb wíka- ||  
| 123 || cantar || - || O ''gwik'' || Y ''МА'' || Vb ''wíka-'' ||  
|-
|-
| 124 || lodo || - || - || - || Va wesá ||  
| 124 || lodo || - || - || - || Va ''wesá'' ||  
|-
|-
| 125 || defecar, estiercol || - || En bita- || Y МА || Vb Vа ||  
| 125 || defecar, estiercol || - || En ''bita-'' || Y ''МА'' || Vb '''' ||  
|-
|-
| 126 || tierra || - || - || Y bwía || Vb we'ehé; Va we'é ||  
| 126 || tierra || - || - || Y ''bwía'' || Vb ''we'ehé''; Va ''we'é'' ||  
|-
|-
| 127 || grande || - || - || Y bwé'u || Vb weerú; Va werú ||  
| 127 || grande || - || - || Y ''bwé'u'' || Vb ''weerú''; Va ''werú'' ||  
|-
|-
| 128 || mano || - || O mаmа- || Y mámа- || Va ТА ||  
| 128 || mano || - || O ''mаmа-'' || Y ''mámа-'' || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 129 || cocer al horno || - || O hima || Y má'а || - ||  
| 129 || cocer al horno || - || O ''hima'' || Y ''má'а'' || - ||  
|-
|-
| 129 || cocido || - || O hima || Y má'а || - ||  
| 129 || cocido || - || O ''hima'' || Y ''má'а'' || - ||  
|-
|-
| 130 || ciempiés || PI mаyоkkа || O masiwa-t || - || Va mа'yákа ||  
| 130 || ciempiés || PI ''mаyоkkа'' || O ''masiwa-t'' || - || Va ''mа'yákа'' ||  
|-
|-
| 131 || haber luz || - || - || Y МА || Va ТА ||  
| 131 || haber luz || - || - || Y ''МА'' || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 132 || tener miedo || - || - || Y máhhae || Vb mahawá ||  
| 132 || tener miedo || - || - || Y ''máhhae'' || Vb ''mahawá'' ||  
|-
|-
| 133 || maguey || - || O mаí || - || Vb Va ||  
| 133 || maguey || - || O ''mаí'' || - || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 133 || mezcal || - || O mаí || - || Vb Va ||  
| 133 || mezcal || - || O ''mаí'' || - || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 134 || dar || - || O mаkkа- || Y máka || - ||  
| 134 || dar || - || O ''mаkkа-'' || Y ''máka'' || - ||  
|-
|-
| 135 || diez || - || O makoi; En mákoi || - || Va ТА ||  
| 135 || diez || - || O ''makoi''; En ''mákoi'' || - || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 136 || estar en recipiente || - || O mаn-; En máne- || Y mán-а'а || Va ТА ||  
| 136 || estar en recipiente || - || O ''mаn-''; En ''máne-'' || Y ''mán-а'а'' || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 136 || poner en r. || - || O mаn-; En máne- || Y mán-а'а || Va ТА ||  
| 136 || poner en r. || - || O ''mаn-''; En ''máne-'' || Y ''mán-а'а'' || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 137 || hija del padre || - || O mara || Y mаárа || - ||  
| 137 || hija del padre || - || O ''mara'' || Y ''mаárа'' || - ||  
|-
|-
| 137 || hijo || - || O mara || Y mаárа || - ||  
| 137 || hijo || - || O ''mara'' || Y ''mаárа'' || - ||  
|-
|-
| 138 || cría de venado || - || O maritsi || - || - ||  
| 138 || cría de venado || - || O ''maritsi'' || - || - ||  
|-
|-
| 139 || pluma || - || - || Y mása || Vb mа'asá; Va ТА ||  
| 139 || pluma || - || - || Y ''mása'' || Vb ''mа'asá''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 140 || venado || - || O maso-t; En máso- || Y МА || Vb Va ||  
| 140 || venado || - || O ''maso-t''; En ''máso-'' || Y ''МА'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 141 || metate || - || En mata- || Y máta; MA mátta || Vb Va ||  
| 141 || metate || - || En ''mata-'' || Y ''máta''; MA ''mátta'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 142 || enseñar || - || - || Y máh-ta; MA mah-tía || Va matsi- ||  
| 142 || enseñar || - || - || Y ''máh-ta''; MA ''mah-tía'' || Va ''matsi-'' ||  
|-
|-
| 142 || saber || - || - || Y máh-ta; MA mah-tía || Va matsi- ||  
| 142 || saber || - || - || Y ''máh-ta''; MA ''mah-tía'' || Va ''matsi-'' ||  
|-
|-
| 143 || león || - || En mabí-ro || - || Vb máwi'iyá; Va ТА ||  
| 143 || león || - || En ''mabí-ro'' || - || Vb ''máwi'iyá''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 144 || matar || - || O mea; En méa- || MA mé'a || Vb meri-; Va me'á- ||  
| 144 || matar || - || O ''mea''; En ''méa-'' || MA ''mé'a'' || Vb ''meri-''; Va ''me'á-'' ||  
|-
|-
| 144 || mató || - || O mea; En méa- || MA mé'a || Vb meri-; Va me'á- ||  
| 144 || mató || - || O ''mea''; En ''méa-'' || MA ''mé'a'' || Vb ''meri-''; Va ''me'á-'' ||  
|-
|-
| 145 || luna || - || O mеса; En méса- || MA meétsa || Vb mehtsá; Va ТА ||  
| 145 || luna || - || O ''mеса''; En ''méса-'' || MA ''meétsa'' || Vb ''mehtsá''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 146 || lejos || - || En mekú || MA mékka || Vb Va ||  
| 146 || lejos || - || En ''mekú'' || MA ''mékka'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 147 || cabello || - || En mó || MA mó'о- || Vb Va ||  
| 147 || cabello || - || En '''' || MA ''mó'о-'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 147 || cabeza || - || En mó || MA mó'о- || Vb Va ||  
| 147 || cabeza || - || En '''' || MA ''mó'о-'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 148 || yerno || - || O mone; En món-gwa || MA mó'one || Va ТА ||  
| 148 || yerno || - || O ''mone''; En ''món-gwa'' || MA ''mó'one'' || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 149 || ahumarse || - || O moresa; En móro- || - || Va molo-; TA mooró. ||  
| 149 || ahumarse || - || O ''moresa''; En ''móro-'' || - || Va ''molo-''; TA ''mooró.'' ||  
|-
|-
| 149 || humear || - || O moresa; En móro- || - || Va molo-; TA mooró. ||  
| 149 || humear || - || O ''moresa''; En ''móro-'' || - || Va ''molo-''; TA ''mooró.'' ||  
|-
|-
| 150 || nube || - || O mosi; En mósi- || - || - ||  
| 150 || nube || - || O ''mosi''; En ''mósi-'' || - || - ||  
|-
|-
| 151 || entrar || - || O mui-; En múu- || MA kií-mu || - ||  
| 151 || entrar || - || O ''mui-''; En ''múu-'' || MA ''kií-mu'' || - ||  
|-
|-
| 152 || flechar || PI muhu || O mumu; En múmu- || Y múhe; MA múhhe || Vb Va ||  
| 152 || flechar || PI ''muhu'' || O ''mumu''; En ''múmu-'' || Y ''múhe''; MA ''múhhe'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 153 || buho || - || O muh; En muhú-t || MA muú'u || - ||  
| 153 || buho || - || O ''muh''; En ''muhú-t'' || MA ''muú'u'' || - ||  
|-
|-
| 154 || mucho || - || O mui; En múi || - || Va mu-éna ||  
| 154 || mucho || - || O ''mui''; En ''múi'' || - || Va ''mu-éna'' ||  
|-
|-
| 154 || rendir || - || O mui; En múi || - || Va mu-éna ||  
| 154 || rendir || - || O ''mui''; En ''múi'' || - || Va ''mu-éna'' ||  
|-
|-
| 155 || morirse (suj sg.) || - || O muk; En múku- || MA muúke || Vb múku-; Va mugu-; TA mukú ||  
| 155 || morirse (suj sg.) || - || O ''muk''; En ''múku-'' || MA ''muúke'' || Vb ''múku-''; Va ''mugu-''; TA ''mukú'' ||  
|-
|-
| 156 || abejas, panal || PI mumuba; Tn mɨmívai; Ts mɨmɨí || En mumúgo; Es mumukut || Y múmu-; MA múmmu- || Vb Va ||  
| 156 || abejas, panal || PI ''mumuba''; Tn ''mɨmívai''; Ts ''mɨmɨí'' || En ''mumúgo''; Es ''mumukut'' || Y ''múmu-''; MA ''múmmu-'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 157 || frijol || P muhni || O muni; En múni || Y МА || Vb muuní; Va TA ||  
| 157 || frijol || P ''muhni'' || O ''muni''; En ''múni'' || Y ''МА'' || Vb ''muuní''; Va ''TA'' ||  
|-
|-
| 158 || espiga || PI murhadaga || En murá-t || MA móa || Va mulá ||  
| 158 || espiga || PI ''murhadaga'' || En ''murá-t'' || MA ''móa'' || Va ''mulá'' ||  
|-
|-
| 159 || tortuga || - || O muri; En murí || - || Va ТА ||  
| 159 || tortuga || - || O ''muri''; En ''murí'' || - || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 160 || bagre || - || O musi || - || - ||  
| 160 || bagre || - || O ''musi'' || - || - ||  
|-
|-
| 161 || borracho || PI nahamu || En náwe-; Es nava- || Y nawáhe; MA naa-mukúra || - ||  
| 161 || borracho || PI ''nahamu'' || En ''náwe-''; Es ''nava-'' || Y ''nawáhe''; MA ''naa-mukúra'' || - ||  
|-
|-
| 161 || emborracharse || PI nahamu || En náwe-; Es nava- || Y nawáhe; MA naa-mukúra || - ||  
| 161 || emborracharse || PI ''nahamu'' || En ''náwe-''; Es ''nava-'' || Y ''nawáhe''; MA ''naa-mukúra'' || - ||  
|-
|-
| 162 || cuatro || - || O nago; En náwoi || MA naíki || Va ТА ||  
| 162 || cuatro || - || O ''nago''; En ''náwoi'' || MA ''naíki'' || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 163 || oreja || - || O naka || Y náka; MA nákka || Vb Va ||  
| 163 || oreja || - || O ''naka'' || Y ''náka''; MA ''nákka'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 164 || desear || - || O naki-; En náke- || Y -nák-; MA nákke || Vb nahkí-; Va nahki- ||  
| 164 || desear || - || O ''naki-''; En ''náke-'' || Y ''-nák-''; MA ''nákke'' || Vb ''nahkí-''; Va ''nahki-'' ||  
|-
|-
| 165 || cactus || - || O nawutsi; En navútsi || MA naábo || Vb nahpó; Va ТА ||  
| 165 || cactus || - || O ''nawutsi''; En ''navútsi'' || MA ''naábo'' || Vb ''nahpó''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 165 || nopal || - || O nawutsi; En navútsi || MA naábo || Vb nahpó; Va ТА ||  
| 165 || nopal || - || O ''nawutsi''; En ''navútsi'' || MA ''naábo'' || Vb ''nahpó''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 165 || tuna || - || O nawutsi; En navútsi || MA naábo || Vb nahpó; Va ТА ||  
| 165 || tuna || - || O ''nawutsi''; En ''navútsi'' || MA ''naábo'' || Vb ''nahpó''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 166 || ceniza || - || O napot; En napósa- || MA náposa || Vb náapisó; Va nahpisó ||  
| 166 || ceniza || - || O ''napot''; En ''napósa-'' || MA ''náposa'' || Vb ''náapisó''; Va ''nahpisó'' ||  
|-
|-
| 167 || llorar || - || O nara || - || Vb náara-; Va nalá-; TA nará. ||  
| 167 || llorar || - || O ''nara'' || - || Vb ''náara-''; Va ''nalá-''; TA ''nará.'' ||  
|-
|-
| 168 || perseguir || - || O nare; En náre- || - || Va na'-nári-. ||  
| 168 || perseguir || - || O ''nare''; En ''náre-'' || - || Va ''na'-nári-.'' ||  
|-
|-
| 169 || raíz || - || O nagwa; En náwa || Y naáwa; MA naágwa- || Vb naawá; Va ТА ||  
| 169 || raíz || - || O ''nagwa''; En ''náwa'' || Y ''naáwa''; MA ''naágwa-'' || Vb ''naawá''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 170 || cantar || Tn anái || - || - || - ||  
| 170 || cantar || Tn ''anái'' || - || - || - ||  
|-
|-
| 171 || prender lumbre || - || O nah-; En náda- || Y náya; MA náiya || Va nayá- ||  
| 171 || prender lumbre || - || O ''nah-''; En ''náda-'' || Y ''náya''; MA ''náiya'' || Va ''nayá-'' ||  
|-
|-
| 172 || volar || - || O ne || Y né'e; MA né'eye || Vb ni-; Va ni'í ||  
| 172 || volar || - || O ''ne'' || Y ''né'e''; MA ''né'eye'' || Vb ''ni-''; Va ''ni'í'' ||  
|-
|-
| 173 || hablar || - || En neóke- || MA noóka || - ||  
| 173 || hablar || - || En ''neóke-'' || MA ''noóka'' || - ||  
|-
|-
| 174 || ver || - || - || - || Va ne'né- ||  
| 174 || ver || - || - || - || Va ''ne'né-'' ||  
|-
|-
| 175 || hígado || - || O hema; En hemá-t; Es ema-t || MA heéma- || Vb heemá; Va TA ||  
| 175 || hígado || - || O ''hema''; En ''hemá-t''; Es ''ema-t'' || MA ''heéma-'' || Vb ''heemá''; Va ''TA'' ||  
|-
|-
| 176 || lengua || - || En nénе- || Y níni; MA nínni || Vb yeení; Va yení ||  
| 176 || lengua || - || En ''nénе-'' || Y ''níni''; MA ''nínni'' || Vb ''yeení''; Va ''yení'' ||  
|-
|-
| 177 || hijo del padre || - || O nо-; En no-gwát || MA nó'otsi || Vb onó; Va no-lá ||  
| 177 || hijo del padre || - || O ''nо-''; En ''no-gwát'' || MA ''nó'otsi'' || Vb ''onó''; Va ''no-lá'' ||  
|-
|-
| 177 || hijo pequeño || - || O nо-; En no-gwát || MA nó'otsi || Vb onó; Va no-lá ||  
| 177 || hijo pequeño || - || O ''nо-''; En ''no-gwát'' || MA ''nó'otsi'' || Vb ''onó''; Va ''no-lá'' ||  
|-
|-
| 177 || padre || - || O nо-; En no-gwát || MA nó'otsi || Vb onó; Va no-lá ||  
| 177 || padre || - || O ''nо-''; En ''no-gwát'' || MA ''nó'otsi'' || Vb ''onó''; Va ''no-lá'' ||  
|-
|-
| 178 || regresar || - || En nóro- || Y nói-te; MA nо- || Vb no'orá; Va noni- ||  
| 178 || regresar || - || En ''nóro-'' || Y ''nói-te''; MA ''nо-'' || Vb ''no'orá''; Va ''noni-'' ||  
|-
|-
| 179 || caerse el cabello || - || O nud-; Es nudu- || Y nuúhe. || - ||  
| 179 || caerse el cabello || - || O ''nud-''; Es ''nudu-'' || Y ''nuúhe.'' || - ||  
|-
|-
| 180 || agua || - || O va-; En bá- || MA baá'a- || Va pa'wí ||  
| 180 || agua || - || O ''va-''; En ''bá-'' || MA ''baá'a-'' || Va ''pa'wí'' ||  
|-
|-
| 181 || semilla || - || O batsi-; Es batsi- || Y batsí-a; MA bátsi-a || Vb pahtsi-rá; Va pahtsí ||  
| 181 || semilla || - || O ''batsi-''; Es ''batsi-'' || Y ''batsí-a''; MA ''bátsi-a'' || Vb ''pahtsi-rá''; Va ''pahtsí'' ||  
|-
|-
| 182 || elote || - || O vatsi || Y bátsi; MA báttsi || Vb hí-pastsi; Va ihpatsí ||  
| 182 || elote || - || O ''vatsi'' || Y ''bátsi''; MA ''báttsi'' || Vb ''hí-pastsi''; Va ''ihpatsí'' ||  
|-
|-
| 182 || maíz || - || O vatsi || Y bátsi; MA báttsi || Vb hí-pastsi; Va ihpatsí ||  
| 182 || maíz || - || O ''vatsi'' || Y ''bátsi''; MA ''báttsi'' || Vb ''hí-pastsi''; Va ''ihpatsí'' ||  
|-
|-
| 183 || hermano mayor || - || O vatsi-gwat; En váts-gwa || Y 'ábatsi; MA ábatsi || Vb pá'atsí; Va pa'tsí ||  
| 183 || hermano mayor || - || O ''vatsi-gwat''; En ''váts-gwa'' || Y '''ábatsi''; MA ''ábatsi'' || Vb ''pá'atsí''; Va ''pa'tsí'' ||  
|-
|-
| 184 || tres || - || O vai-de; En vei-dɨm || MA báhi || Vb Va ||  
| 184 || tres || - || O ''vai-de''; En ''vei-dɨm'' || MA ''báhi'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 185 || carrizo || PI vakka || O vaka-t; En bakí-bo || Y báka; MA baáka || Va paká ||  
| 185 || carrizo || PI ''vakka'' || O ''vaka-t''; En ''bakí-bo'' || Y ''báka''; MA ''baáka'' || Va ''paká'' ||  
|-
|-
| 186 || entrar || - || O vak; En váke- || MA ki-báke- || Vb paki-; Va pahki- ||  
| 186 || entrar || - || O ''vak''; En ''váke-'' || MA ''ki-báke-'' || Vb ''paki-''; Va ''pahki-'' ||  
|-
|-
| 187 || lavar || PI bako- || O hi-pako; En vakó-ra- || Y hi-pák-sia; MA bák-sia || Vb Va ||  
| 187 || lavar || PI ''bako-'' || O ''hi-pako''; En ''vakó-ra-'' || Y ''hi-pák-sia''; MA ''bák-sia'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 188 || hermana menor del padre || - || O vawo || - || - ||  
| 188 || hermana menor del padre || - || O ''vawo'' || - || - ||  
|-
|-
| 189 || liebre || - || O paros; En barós || MA paáros || Vb pálowisí; Va ра'loísi. ||  
| 189 || liebre || - || O ''paros''; En ''barós'' || MA ''paáros'' || Vb ''pálowisí''; Va ''ра'loísi.'' ||  
|-
|-
| 190 || tirarle || - || O vassa; En vása- || - || Va pasí- ||  
| 190 || tirarle || - || O ''vassa''; En ''vása-'' || - || Va ''pasí-'' ||  
|-
|-
| 191 || teta || - || En ví-t || Y pí-pi-m; MA pí-ppi-m || Va pi'-wá ||  
| 191 || teta || - || En ''ví-t'' || Y ''pí-pi-m''; MA ''pí-ppi-m'' || Va ''pi'-wá'' ||  
|-
|-
| 192 || quedarse, faltar || - || O vi; En víe-; O via; En viá- || Y bé'e; MA bé'eye || - ||  
| 192 || quedarse, faltar || - || O ''vi''; En ''víe-''; O ''via''; En ''viá-'' || Y ''bé'e''; MA ''bé'eye'' || - ||  
|-
|-
| 193 || ver || - || O vitsa; En vitsá- || Y bítsa; MA bíttsa. || - ||  
| 193 || ver || - || O ''vitsa''; En ''vitsá-'' || Y ''bítsa''; MA ''bíttsa.'' || - ||  
|-
|-
| 194 || avispa || - || O pitsa; En pítsa || MA biítsa || Va pi'tsá. ||  
| 194 || avispa || - || O ''pitsa''; En ''pítsa'' || MA ''biítsa'' || Va ''pi'tsá.'' ||  
|-
|-
| 195 || ciertamente || - || En vítsgwa || - || Va pitsiwá ||  
| 195 || ciertamente || - || En ''vítsgwa'' || - || Va ''pitsiwá'' ||  
|-
|-
| 195 || creer || - || En vítsgwa || - || Va pitsiwá ||  
| 195 || creer || - || En ''vítsgwa'' || - || Va ''pitsiwá'' ||  
|-
|-
| 195 || decir verdad || - || En vítsgwa || - || Va pitsiwá ||  
| 195 || decir verdad || - || En ''vítsgwa'' || - || Va ''pitsiwá'' ||  
|-
|-
| 196 || cuchillo || - || O vi-t; En víka- || - || Va te-hpiká ||  
| 196 || cuchillo || - || O ''vi-t''; En ''víka-'' || - || Va ''te-hpiká'' ||  
|-
|-
| 197 || cosa p. || PI vikaika || O vika; En víka- || MA biíka || Vb pika-; Va piga- ||  
| 197 || cosa p. || PI ''vikaika'' || O ''vika''; En ''víka-'' || MA ''biíka'' || Vb ''pika-''; Va ''piga-'' ||  
|-
|-
| 197 || podrirse, podre || PI vikaika || O vika; En víka- || MA biíka || Vb pika-; Va piga- ||  
| 197 || podrirse, podre || PI ''vikaika'' || O ''vika''; En ''víka-'' || MA ''biíka'' || Vb ''pika-''; Va ''piga-'' ||  
|-
|-
| 197 || residuo || PI vikaika || O vika; En víka- || MA biíka || Vb pika-; Va piga- ||  
| 197 || residuo || PI ''vikaika'' || O ''vika''; En ''víka-'' || MA ''biíka'' || Vb ''pika-''; Va ''piga-'' ||  
|-
|-
| 198 || hermana menor || - || O vinigwat; En víngwa || - || Vb piniwá; Va piní ||  
| 198 || hermana menor || - || O ''vinigwat''; En ''víngwa'' || - || Vb ''piniwá''; Va ''piní'' ||  
|-
|-
| 199 || tabaco || - || O vih; En víva- || MA biíba- || Vb pihpá; Va ТА ||  
| 199 || tabaco || - || O ''vih''; En ''víva-'' || MA ''biíba-'' || Vb ''pihpá''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 200 || darle vuelta || PI vidi-na || O vir-; En virí-na || MA bí'i-tia || Va pi'rí- ||  
| 200 || darle vuelta || PI ''vidi-na'' || O ''vir-''; En ''virí-na'' || MA ''bí'i-tia'' || Va ''pi'rí-'' ||  
|-
|-
| 200 || hilar. || PI vidi-na || O vir-; En virí-na || MA bí'i-tia || Va pi'rí- ||  
| 200 || hilar. || PI ''vidi-na'' || O ''vir-''; En ''virí-na'' || MA ''bí'i-tia'' || Va ''pi'rí-'' ||  
|-
|-
| 201 || pene || PI via || - || - || Vb piisá; Va pisá ||  
| 201 || pene || PI ''via'' || - || - || Vb ''piisá''; Va ''pisá'' ||  
|-
|-
| 202 || limpiarse || - || O pigw-; En pígwi || - || Va pi'í ||  
| 202 || limpiarse || - || O ''pigw-''; En ''pígwi'' || - || Va ''pi'í'' ||  
|-
|-
| 202 || limpio || - || O pigw-; En pígwi || - || Va pi'í ||  
| 202 || limpio || - || O ''pigw-''; En ''pígwi'' || - || Va ''pi'í'' ||  
|-
|-
| 203 || nuevo || - || - || Y МА || Vb wemé-ra ||  
| 203 || nuevo || - || - || Y ''МА'' || Vb ''wemé-ra'' ||  
|-
|-
| 204 || acostumbrar || - || O veni || - || Va peni- ||  
| 204 || acostumbrar || - || O ''veni'' || - || Va ''peni-'' ||  
|-
|-
| 204 || aprender || - || O veni || - || Va peni- ||  
| 204 || aprender || - || O ''veni'' || - || Va ''peni-'' ||  
|-
|-
| 205 || estera || - || O ipe- || Y МА || Vb hípehtá; Va ihpetá ||  
| 205 || estera || - || O ''ipe-'' || Y ''МА'' || Vb ''hípehtá''; Va ''ihpetá'' ||  
|-
|-
| 206 || pesado || - || O vette-a || Y béte- || Vb -реhté; Va pehté- ||  
| 206 || pesado || - || O ''vette-a'' || Y ''béte-'' || Vb ''-реhté''; Va ''pehté-'' ||  
|-
|-
| 207 || piel || - || O begwa-t || Y bеéа || - ||  
| 207 || piel || - || O ''begwa-t'' || Y ''bеéа'' || - ||  
|-
|-
| 208 || acostarse || PI voho || O bо; En bоо- || Y bó'о || Vb Va ||  
| 208 || acostarse || PI ''voho'' || O ''''; En ''bоо-'' || Y ''bó'о'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 209 || anzuelo || - || - || Y МА || Va ро'á-сulа ||  
| 209 || anzuelo || - || - || Y ''МА'' || Va ''ро'á-сulа'' ||  
|-
|-
| 209 || pescar con anzuelo || - || - || Y МА || Va ро'á-сulа ||  
| 209 || pescar con anzuelo || - || - || Y ''МА'' || Va ''ро'á-сulа'' ||  
|-
|-
| 210 || rata || - || En voisék || - || - ||  
| 210 || rata || - || En ''voisék'' || - || - ||  
|-
|-
| 210 || ratón || - || En voisék || - || - ||  
| 210 || ratón || - || En ''voisék'' || - || - ||  
|-
|-
| 211 || tocar música || - || - || Y МА || - ||  
| 211 || tocar música || - || - || Y ''МА'' || - ||  
|-
|-
| 212 || arrancar || PI bоnа || O роn-; En рónа- || - || Va ро'na- ||  
| 212 || arrancar || PI ''bоnа'' || O ''роn-''; En ''рónа-'' || - || Va ''ро'na-'' ||  
|-
|-
| 213 || hermano menor || - || O voni-gwat || - || Vb pooní; Va роní ||  
| 213 || hermano menor || - || O ''voni-gwat'' || - || Vb ''pooní''; Va ''роní'' ||  
|-
|-
| 214 || hartarse || - || O bosa; En bósawe- || - || Vb Va ||  
| 214 || hartarse || - || O ''bosa''; En ''bósawe-'' || - || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 215 || desatar || - || - || Y bú-tа || Va ро'tá- ||  
| 215 || desatar || - || - || Y ''bú-tа'' || Va ''ро'tá-'' ||  
|-
|-
| 215 || soltarse || - || - || Y bú-tа || Va ро'tá- ||  
| 215 || soltarse || - || - || Y ''bú-tа'' || Va ''ро'tá-'' ||  
|-
|-
| 216 || pelo, lana || - || O bogwa || Y bоóа || Vb ро'owá; Va ро'á ||  
| 216 || pelo, lana || - || O ''bogwa'' || Y ''bоóа'' || Vb ''ро'owá''; Va ''ро'á'' ||  
|-
|-
| 217 || camino || - || O bogwe || Y МА || Vb ро'owé; Va роé ||  
| 217 || camino || - || O ''bogwe'' || Y ''МА'' || Vb ''ро'owé''; Va ''роé'' ||  
|-
|-
| 218 || asomarse || - || O buса; En hi-púwa- || - || Va рuyá- ||  
| 218 || asomarse || - || O ''buса''; En ''hi-púwa-'' || - || Va ''рuyá-'' ||  
|-
|-
| 218 || salir || - || O buса; En hi-púwa- || - || Va рuyá- ||  
| 218 || salir || - || O ''buса''; En ''hi-púwa-'' || - || Va ''рuyá-'' ||  
|-
|-
| 219 || saborear tabaco || - || O рuса || Y púh-ta || Va ih-рúса- ||  
| 219 || saborear tabaco || - || O ''рuса'' || Y ''púh-ta'' || Va ''ih-рúса-'' ||  
|-
|-
| 219 || soplar || - || O рuса || Y púh-ta || Va ih-рúса- ||  
| 219 || soplar || - || O ''рuса'' || Y ''púh-ta'' || Va ''ih-рúса-'' ||  
|-
|-
| 220 || animal doméstico || - || O vuku; En bukú-t || Y búk-е || Vb Va ||  
| 220 || animal doméstico || - || O ''vuku''; En ''bukú-t'' || Y ''búk-е'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 220 || esclavo || - || O vuku; En bukú-t || Y búk-е || Vb Va ||  
| 220 || esclavo || - || O ''vuku''; En ''bukú-t'' || Y ''búk-е'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 220 || tener animal || - || O vuku; En bukú-t || Y búk-е || Vb Va ||  
| 220 || tener animal || - || O ''vuku''; En ''bukú-t'' || Y ''búk-е'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 221 || amarrar || - || O bur-; En vúra- || - || Vb рuri-; Va рulа- ||  
| 221 || amarrar || - || O ''bur-''; En ''vúra-'' || - || Vb ''рuri-''; Va ''рulа-'' ||  
|-
|-
| 222 || seis || - || O bussani; En vusáni || Y МА || Vb puhsáni; Va pusáni ||  
| 222 || seis || - || O ''bussani''; En ''vusáni'' || Y ''МА'' || Vb ''puhsáni''; Va ''pusáni'' ||  
|-
|-
| 223 || abrir ojos || - || O bussa; En búsu- || Y búsa || - ||  
| 223 || abrir ojos || - || O ''bussa''; En ''búsu-'' || Y ''búsa'' || - ||  
|-
|-
| 223 || despertar || - || O bussa; En búsu- || Y búsa || - ||  
| 223 || despertar || - || O ''bussa''; En ''búsu-'' || Y ''búsa'' || - ||  
|-
|-
| 224 || regañar || - || O budi; En vúdе- || Y buúе || - ||  
| 224 || regañar || - || O ''budi''; En ''vúdе-'' || Y ''buúе'' || - ||  
|-
|-
| 225 || cansarse || - || - || - || Va hе'-lоí ||  
| 225 || cansarse || - || - || - || Va ''hе'-lоí'' ||  
|-
|-
| 226 || arena || PI hia || En sá || Y МА || Va seté ||  
| 226 || arena || PI ''hia'' || En '''' || Y ''МА'' || Va ''seté'' ||  
|-
|-
| 226 || médanos || PI hia || En sá || Y МА || Va seté ||  
| 226 || médanos || PI ''hia'' || En '''' || Y ''МА'' || Va ''seté'' ||  
|-
|-
| 227 || abeja || PI saibori || O saiwori; En sébor || Y sé'еbо'i || Vb so'óri; Va se'óri ||  
| 227 || abeja || PI ''saibori'' || O ''saiwori''; En ''sébor'' || Y ''sé'еbо'i'' || Vb ''so'óri''; Va ''se'óri'' ||  
|-
|-
| 227 || mosca || PI saibori || O saiwori; En sébor || Y sé'еbо'i || Vb so'óri; Va se'óri ||  
| 227 || mosca || PI ''saibori'' || O ''saiwori''; En ''sébor'' || Y ''sé'еbо'i'' || Vb ''so'óri''; Va ''se'óri'' ||  
|-
|-
| 228 || escorpión || - || O sakkara || Y sákkau || Va sahkála. ||  
| 228 || escorpión || - || O ''sakkara'' || Y ''sákkau'' || Va ''sahkála.'' ||  
|-
|-
| 229 || maíz tostado || - || - || Y sák-tusi || Va sagi- ||  
| 229 || maíz tostado || - || - || Y ''sák-tusi'' || Va ''sagi-'' ||  
|-
|-
| 229 || pinole || - || - || Y sák-tusi || Va sagi- ||  
| 229 || pinole || - || - || Y ''sák-tusi'' || Va ''sagi-'' ||  
|-
|-
| 229 || tostar || - || - || Y sák-tusi || Va sagi- ||  
| 229 || tostar || - || - || Y ''sák-tusi'' || Va ''sagi-'' ||  
|-
|-
| 230 || adobe || PI sami || O sami || Y МА || Vb sa'amí; Va ТА ||  
| 230 || adobe || PI ''sami'' || O ''sami'' || Y ''МА'' || Vb ''sa'amí''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 231 || estar m. || - || O sahm- || - || Va sami- ||  
| 231 || estar m. || - || O ''sahm-'' || - || Va ''sami-'' ||  
|-
|-
| 231 || mojarse || - || O sahm- || - || Va sami- ||  
| 231 || mojarse || - || O ''sahm-'' || - || Va ''sami-'' ||  
|-
|-
| 232 || carne || - || - || - || Vb sa'арá; Va ТА ||  
| 232 || carne || - || - || - || Vb ''sa'арá''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 233 || hoja || - || O sagwa-t; En sáwa || Y sáwa || Vb Va ||  
| 233 || hoja || - || O ''sagwa-t''; En ''sáwa'' || Y ''sáwa'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 233 || hojas || - || O sagwa-t; En sáwa || Y sáwa || Vb Va ||  
| 233 || hojas || - || O ''sagwa-t''; En ''sáwa'' || Y ''sáwa'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 234 || amarillo || - || O sagwa-i || Y sáwa-i || Vb sawá-еmе; Va sa'wa-tóme ||  
| 234 || amarillo || - || O ''sagwa-i'' || Y ''sáwa-i'' || Vb ''sawá-еmе''; Va ''sa'wa-tóme'' ||  
|-
|-
| 235 || víbora de cascabel || - || O sada-ko || - || Vb saya-wé; Va sа'yа-wé ||  
| 235 || víbora de cascabel || - || O ''sada-ko'' || - || Vb ''saya-wé''; Va ''sа'yа-wé'' ||  
|-
|-
| 236 || enemigo, enfrentarse || - || - || - || Va sahí ||  
| 236 || enemigo, enfrentarse || - || - || - || Va ''sahí'' ||  
|-
|-
| 237 || orinar || PI iha || O si-sia || Y МА || - ||  
| 237 || orinar || PI ''iha'' || O ''si-sia'' || Y ''МА'' || - ||  
|-
|-
| 238 || cortar || - || O sikka || - || Va sikа- ||  
| 238 || cortar || - || O ''sikka'' || - || Va ''sikа-'' ||  
|-
|-
| 238 || cortar el pelo || - || O sikka || - || Va sikа- ||  
| 238 || cortar el pelo || - || O ''sikka'' || - || Va ''sikа-'' ||  
|-
|-
| 238 || trasquilar || - || O sikka || - || Va sikа- ||  
| 238 || trasquilar || - || O ''sikka'' || - || Va ''sikа-'' ||  
|-
|-
| 239 || clase de hormiga || - || O sikku-сi || - || Vb sékw-í ||  
| 239 || clase de hormiga || - || O ''sikku-сi'' || - || Vb ''sékw-í'' ||  
|-
|-
| 240 || ombligo || PI hikudi || - || Y МА || Vb sihkú; Va ТА ||  
| 240 || ombligo || PI ''hikudi'' || - || Y ''МА'' || Vb ''sihkú''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 241 || ir || - || - || Y МА || Vb -simi-; Va simi- ||  
| 241 || ir || - || - || Y ''МА'' || Vb ''-simi-''; Va ''simi-'' ||  
|-
|-
| 242 || gritar || - || - || - || Vb -sina; Va ТА ||  
| 242 || gritar || - || - || - || Vb ''-sina''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 243 || culebra || - || O sino-t || - || Vb si'inoi ||  
| 243 || culebra || - || O ''sino-t'' || - || Vb ''si'inoi'' ||  
|-
|-
| 244 || raspar || PI hiba || - || - || - ||  
| 244 || raspar || PI ''hiba'' || - || - || - ||  
|-
|-
| 245 || barba verde del maíz || - || O sita; En sít- || Y sí'ita-rókka || Vb siihtá; Va sitá ||  
| 245 || barba verde del maíz || - || O ''sita''; En ''sít-'' || Y ''sí'ita-rókka'' || Vb ''siihtá''; Va ''sitá'' ||  
|-
|-
| 245 || jilotear || - || O sita; En sít- || Y sí'ita-rókka || Vb siihtá; Va sitá ||  
| 245 || jilotear || - || O ''sita''; En ''sít-'' || Y ''sí'ita-rókka'' || Vb ''siihtá''; Va ''sitá'' ||  
|-
|-
| 246 || tripa || - || O sigwa-t || Y sía || Vb siiwá; Va ТА ||  
| 246 || tripa || - || O ''sigwa-t'' || Y ''sía'' || Vb ''siiwá''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 247 || renacuajo || - || O siwori; En sibóri || Y síbo'оli-m || - ||  
| 247 || renacuajo || - || O ''siwori''; En ''sibóri'' || Y ''síbo'оli-m'' || - ||  
|-
|-
| 248 || otro || - || - || Y МА || Va se-nébi ||  
| 248 || otro || - || - || Y ''МА'' || Va ''se-nébi'' ||  
|-
|-
| 248 || una vez || - || - || Y МА || Va se-nébi ||  
| 248 || una vez || - || - || Y ''МА'' || Va ''se-nébi'' ||  
|-
|-
| 248 || uno || - || - || Y МА || Va se-nébi ||  
| 248 || uno || - || - || Y ''МА'' || Va ''se-nébi'' ||  
|-
|-
| 249 || abrazar || PI huka || Es sekora- || Y МА || Vb seeká; Va ТА ||  
| 249 || abrazar || PI ''huka'' || Es ''sekora-'' || Y ''МА'' || Vb ''seeká''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 249 || brazo, mano || PI huka || Es sekora- || Y МА || Vb seeká; Va ТА ||  
| 249 || brazo, mano || PI ''huka'' || Es ''sekora-'' || Y ''МА'' || Vb ''seeká''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 249 || sobaco || PI huka || Es sekora- || Y МА || Vb seeká; Va ТА ||  
| 249 || sobaco || PI ''huka'' || Es ''sekora-'' || Y ''МА'' || Vb ''seeká''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 250 || enfriarse || - || O sep-; En sépe- || Y sébe || - ||  
| 250 || enfriarse || - || O ''sep-''; En ''sépe-'' || Y ''sébe'' || - ||  
|-
|-
| 250 || frío || - || O sep-; En sépe- || Y sébe || - ||  
| 250 || frío || - || O ''sep-''; En ''sépe-'' || Y ''sébe'' || - ||  
|-
|-
| 250 || hace frío || - || O sep-; En sépe- || Y sébe || - ||  
| 250 || hace frío || - || O ''sep-''; En ''sépe-'' || Y ''sébe'' || - ||  
|-
|-
| 251 || rojo || - || O setta || - || Vb sehtá-name; Va sehtá- ||  
| 251 || rojo || - || O ''setta'' || - || Vb ''sehtá-name''; Va ''sehtá-'' ||  
|-
|-
| 251 || ser rojo || - || O setta || - || Vb sehtá-name; Va sehtá- ||  
| 251 || ser rojo || - || O ''setta'' || - || Vb ''sehtá-name''; Va ''sehtá-'' ||  
|-
|-
| 252 || flor || - || - || Y МА || Vb seewa-; Va ТА ||  
| 252 || flor || - || - || Y ''МА'' || Vb ''seewa-''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 253 || cejas || - || - || Y púh || Va sеwé-са- ||  
| 253 || cejas || - || - || Y ''púh'' || Va ''sеwé-са-'' ||  
|-
|-
| 253 || párpados || - || - || Y púh || Va sеwé-са- ||  
| 253 || párpados || - || - || Y ''púh'' || Va ''sеwé-са-'' ||  
|-
|-
| 254 || estrella || PI huhuga || - || - || Vb só'oporí; Va so'рóri ||  
| 254 || estrella || PI ''huhuga'' || - || - || Vb ''só'oporí''; Va ''so'рóri'' ||  
|-
|-
| 255 || espina || - || - || Y МА || Va so'i- ||  
| 255 || espina || - || - || Y ''МА'' || Va ''so'i-'' ||  
|-
|-
| 255 || espinarse || - || - || Y МА || Va so'i- ||  
| 255 || espinarse || - || - || Y ''МА'' || Va ''so'i-'' ||  
|-
|-
| 256 || esposa || - || - || - || - ||  
| 256 || esposa || - || - || - || - ||  
|-
|-
| 257 || caña || - || - || - || Vb so'onó; Va ТА ||  
| 257 || caña || - || - || - || Vb ''so'onó''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 257 || rastrojo || - || - || - || Vb so'onó; Va ТА ||  
| 257 || rastrojo || - || - || - || Vb ''so'onó''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 258 || murciélago || - || O sopitsi || Y soótsi-k || Va so'pétsi ||  
| 258 || murciélago || - || O ''sopitsi'' || Y ''soótsi-k'' || Va ''so'pétsi'' ||  
|-
|-
| 259 || hermana mayor del padre || - || O sоrо || - || Va soló ||  
| 259 || hermana mayor del padre || - || O ''sоrо'' || - || Va ''soló'' ||  
|-
|-
| 260 || abuela materna || - || O Es || Y á-su || Va su'-sú ||  
| 260 || abuela materna || - || O ''Es'' || Y ''á-su'' || Va ''su'-sú'' ||  
|-
|-
| 261 || venado bura || PI hua || O sua || - || - ||  
| 261 || venado bura || PI ''hua'' || O ''sua'' || - || - ||  
|-
|-
| 262 || estar caliente", suka-ra "calentar || - || O sukkara; En súka- || - || - ||  
| 262 || estar caliente", suka-ra "calentar || - || O ''sukkara''; En ''súka-'' || - || - ||  
|-
|-
| 263 || maíz || - || O sunu-t; En súnu- || - || Vb su'unú; Va sunú ||  
| 263 || maíz || - || O ''sunu-t''; En ''súnu-'' || - || Vb ''su'unú''; Va ''sunú'' ||  
|-
|-
| 264 || corazón || - || - || Y suúla || Vb sura-; Va sulá ||  
| 264 || corazón || - || - || Y ''suúla'' || Vb ''sura-''; Va ''sulá'' ||  
|-
|-
| 264 || grano || - || - || Y suúla || Vb sura-; Va sulá ||  
| 264 || grano || - || - || Y ''suúla'' || Vb ''sura-''; Va ''sulá'' ||  
|-
|-
| 264 || riñon, tripa || - || - || Y suúla || Vb sura-; Va sulá ||  
| 264 || riñon, tripa || - || - || Y ''suúla'' || Vb ''sura-''; Va ''sulá'' ||  
|-
|-
| 265 || dedo || - || O sutu- || Y sútu || Vb Va ||  
| 265 || dedo || - || O ''sutu-'' || Y ''sútu'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 265 || uña || - || O sutu- || Y sútu || Vb Va ||  
| 265 || uña || - || O ''sutu-'' || Y ''sútu'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 266 || agotarse || - || - || - || - ||  
| 266 || agotarse || - || - || - || - ||  
Line 698: Line 698:
| 266 || comer || - || - || - || - ||  
| 266 || comer || - || - || - || - ||  
|-
|-
| 267 || sol || - || O ta-t; En táwi || Y МА || Vb tahá; Va ta-hénari ||  
| 267 || sol || - || O ''ta-t''; En ''táwi'' || Y ''МА'' || Vb ''tahá''; Va ''ta-hénari'' ||  
|-
|-
| 268 || arder || - || O tha || Y táha- || Va taha- ||  
| 268 || arder || - || O ''tha'' || Y ''táha-'' || Va ''taha-'' ||  
|-
|-
| 268 || lumbre || - || O tha || Y táha- || Va taha- ||  
| 268 || lumbre || - || O ''tha'' || Y ''táha-'' || Va ''taha-'' ||  
|-
|-
| 269 || echar fruta || - || O takkai; En táka- || - || Vb taaka-; Va taká ||  
| 269 || echar fruta || - || O ''takkai''; En ''táka-'' || - || Vb ''taaka-''; Va ''taká'' ||  
|-
|-
| 269 || fruta || - || O takkai; En táka- || - || Vb taaka-; Va taká ||  
| 269 || fruta || - || O ''takkai''; En ''táka-'' || - || Vb ''taaka-''; Va ''taká'' ||  
|-
|-
| 269 || raíz || - || O takkai; En táka- || - || Vb taaka-; Va taká ||  
| 269 || raíz || - || O ''takkai''; En ''táka-'' || - || Vb ''taaka-''; Va ''taká'' ||  
|-
|-
| 270 || cuerpo || - || O takat; En táka- || Y МА || - ||  
| 270 || cuerpo || - || O ''takat''; En ''táka-'' || Y ''МА'' || - ||  
|-
|-
| 271 || palma || - || O taku || Y táko || Vb Va ||  
| 271 || palma || - || O ''taku'' || Y ''táko'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 272 || diente || - || O tami-; En támi- || Y támi || Vb táami; Va tamé ||  
| 272 || diente || - || O ''tami-''; En ''támi-'' || Y ''támi'' || Vb ''táami''; Va ''tamé'' ||  
|-
|-
| 273 || pedir || - || - || - || - ||  
| 273 || pedir || - || - || - || - ||  
|-
|-
| 274 || partir || - || O tapa || - || Va ta'рá- ||  
| 274 || partir || - || O ''tapa'' || - || Va ''ta'рá-'' ||  
|-
|-
| 274 || rajarse || - || O tapa || - || Va ta'рá- ||  
| 274 || rajarse || - || O ''tapa'' || - || Va ''ta'рá-'' ||  
|-
|-
| 275 || conejo || PI tobi || O tawu || Y МА || - ||  
| 275 || conejo || PI ''tobi'' || O ''tawu'' || Y ''МА'' || - ||  
|-
|-
| 276 || pie || - || O tara; En tára- || - || Vb taará; Va talá ||  
| 276 || pie || - || O ''tara''; En ''tára-'' || - || Vb ''taará''; Va ''talá'' ||  
|-
|-
| 277 || hermano del padre || - || O tai || Y taá-ta || Vb tá'a-tái; Va ta'téi ||  
| 277 || hermano del padre || - || O ''tai'' || Y ''taá-ta'' || Vb ''tá'a-tái''; Va ''ta'téi'' ||  
|-
|-
| 277 || hermano menor de la madre || - || O tai || Y taá-ta || Vb tá'a-tái; Va ta'téi ||  
| 277 || hermano menor de la madre || - || O ''tai'' || Y ''taá-ta'' || Vb ''tá'a-tái''; Va ''ta'téi'' ||  
|-
|-
| 278 || toser || - || O ta-ttasi-; En tása- || Y táse || Vb tási-na ||  
| 278 || toser || - || O ''ta-ttasi-''; En ''tása-'' || Y ''táse'' || Vb ''tási-na'' ||  
|-
|-
| 279 || nervio || - || En tawíra- || Y tá-te || Vb ta'awá; Va tawá ||  
| 279 || nervio || - || En ''tawíra-'' || Y ''tá-te'' || Vb ''ta'awá''; Va ''tawá'' ||  
|-
|-
| 280 || pecho || - || O tawa || Y táwi || Vb tawi- ||  
| 280 || pecho || - || O ''tawa'' || Y ''táwi'' || Vb ''tawi-'' ||  
|-
|-
| 281 || hombre || - || - || - || Vb tihoyé; Va tihoé ||  
| 281 || hombre || - || - || - || Vb ''tihoyé''; Va ''tihoé'' ||  
|-
|-
| 282 || tener vergüenza || - || O tigwi-tsi; En tíwe- || Y МА || - ||  
| 282 || tener vergüenza || - || O ''tigwi-tsi''; En ''tíwe-'' || Y ''МА'' || - ||  
|-
|-
| 283 || piedra || - || O te-t || Y té-ta || Vb Va ||  
| 283 || piedra || - || O ''te-t'' || Y ''té-ta'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 284 || gemir || - || O tei || - || - ||  
| 284 || gemir || - || O ''tei'' || - || - ||  
|-
|-
| 284 || quejarse || - || O tei || - || - ||  
| 284 || quejarse || - || O ''tei'' || - || - ||  
|-
|-
| 285 || verruga || - || O tetsu; En tetsú || - || Va tehtsí-wari. ||  
| 285 || verruga || - || O ''tetsu''; En ''tetsú'' || - || Va ''tehtsí-wari.'' ||  
|-
|-
| 286 || granizo || PI tuha || En tehé-t || - || Vb tehá; Va tehé ||  
| 286 || granizo || PI ''tuha'' || En ''tehé-t'' || - || Vb ''tehá''; Va ''tehé'' ||  
|-
|-
| 287 || tender || PI tekka || O tekka- || - || Va teká ||  
| 287 || tender || PI ''tekka'' || O ''tekka-'' || - || Va ''teká'' ||  
|-
|-
| 288 || zopilote || - || O teko || Y tékoe || - ||  
| 288 || zopilote || - || O ''teko'' || Y ''tékoe'' || - ||  
|-
|-
| 289 || picar || - || O tesso-a || - || - ||  
| 289 || picar || - || O ''tesso-a'' || - || - ||  
|-
|-
| 289 || picar", hi-tékso-rat, "bordón || - || O tesso-a || - || - ||  
| 289 || picar", hi-tékso-rat, "bordón || - || O ''tesso-a'' || - || - ||  
|-
|-
| 289 || punzar || - || O tesso-a || - || - ||  
| 289 || punzar || - || O ''tesso-a'' || - || - ||  
|-
|-
| 290 || ardilla de tierra || - || O tsikuri; En tsikúri || Y сíkul || Vb tsikuurí; Va сi'kurí ||  
| 290 || ardilla de tierra || - || O ''tsikuri''; En ''tsikúri'' || Y ''сíkul'' || Vb ''tsikuurí''; Va ''сi'kurí'' ||  
|-
|-
| 290 || ratón || - || O tsikuri; En tsikúri || Y сíkul || Vb tsikuurí; Va сi'kurí ||  
| 290 || ratón || - || O ''tsikuri''; En ''tsikúri'' || Y ''сíkul'' || Vb ''tsikuurí''; Va ''сi'kurí'' ||  
|-
|-
| 291 || rana || - || O temo || - || Vb te'еmó; Va tеmó ||  
| 291 || rana || - || O ''temo'' || - || Vb ''te'еmó''; Va ''tеmó'' ||  
|-
|-
| 292 || patear || - || O temu || Y tému || - ||  
| 292 || patear || - || O ''temu'' || Y ''tému'' || - ||  
|-
|-
| 293 || abrir boca || - || O teni-ре || Y téni || Vb téeni ||  
| 293 || abrir boca || - || O ''teni-ре'' || Y ''téni'' || Vb ''téeni'' ||  
|-
|-
| 293 || boca || - || O teni-ре || Y téni || Vb téeni ||  
| 293 || boca || - || O ''teni-ре'' || Y ''téni'' || Vb ''téeni'' ||  
|-
|-
| 294 || larpo || - || En tevé-i || Y МА || Vb tépi-hkúma; Va tehpe-kúma. ||  
| 294 || larpo || - || En ''tevé-i'' || Y ''МА'' || Vb ''tépi-hkúma''; Va ''tehpe-kúma.'' ||  
|-
|-
| 295 || cuñada || - || O tepo || - || Va tерó ||  
| 295 || cuñada || - || O ''tepo'' || - || Va ''tерó'' ||  
|-
|-
| 295 || hermana mayor de la madre || - || O tepo || - || Va tерó ||  
| 295 || hermana mayor de la madre || - || O ''tepo'' || - || Va ''tерó'' ||  
|-
|-
| 296 || topo || - || O tewosi || Y tébos || Va te'pósi ||  
| 296 || topo || - || O ''tewosi'' || Y ''tébos'' || Va ''te'pósi'' ||  
|-
|-
| 297 || cortar || PI tupu || O teppu || Y МА || Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na- ||  
| 297 || cortar || PI ''tupu'' || O ''teppu'' || Y ''МА'' || Vb ''tehpu-ná-''; Va ''tehpú-na-'' ||  
|-
|-
| 297 || cortarse || PI tupu || O teppu || Y МА || Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na- ||  
| 297 || cortarse || PI ''tupu'' || O ''teppu'' || Y ''МА'' || Vb ''tehpu-ná-''; Va ''tehpú-na-'' ||  
|-
|-
| 297 || hacha || PI tupu || O teppu || Y МА || Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na- ||  
| 297 || hacha || PI ''tupu'' || O ''teppu'' || Y ''МА'' || Vb ''tehpu-ná-''; Va ''tehpú-na-'' ||  
|-
|-
| 298 || pulga || - || O teppu || Y téput || Vb Va ||  
| 298 || pulga || - || O ''teppu'' || Y ''téput'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 299 || papa || - || - || - || Va telo-é ||  
| 299 || papa || - || - || - || Va ''telo-é'' ||  
|-
|-
| 300 || cueva || - || - || Y МА || Vb teesó; Va tesó ||  
| 300 || cueva || - || - || Y ''МА'' || Vb ''teesó''; Va ''tesó'' ||  
|-
|-
| 301 || hallar || - || O tegwa-; En tégwa- || Y téa || Va tewa- ||  
| 301 || hallar || - || O ''tegwa-''; En ''tégwa-'' || Y ''téa'' || Va ''tewa-'' ||  
|-
|-
| 302 || nombre || PI tuwi-ga || En tegwá-t || Y téa || Va ТА ||  
| 302 || nombre || PI ''tuwi-ga'' || En ''tegwá-t'' || Y ''téa'' || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 303 || cielo || - || O tegwika-t || Y МА || Va teweká ||  
| 303 || cielo || - || O ''tegwika-t'' || Y ''МА'' || Va ''teweká'' ||  
|-
|-
| 304 || guardar || - || O tewu || - || Va tebu-ná ||  
| 304 || guardar || - || O ''tewu'' || - || Va ''tebu-ná'' ||  
|-
|-
| 305 || verde, azul || - || O sido-i; En síde-i || Y МА || Vb siyóo-nani; Va sió-nа- ||  
| 305 || verde, azul || - || O ''sido-i''; En ''síde-i'' || Y ''МА'' || Vb ''siyóo-nani''; Va ''sió-nа-'' ||  
|-
|-
| 306 || panza || - || - || Y tóma || Vb Va ||  
| 306 || panza || - || - || Y ''tóma'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 307 || encino || Ts tuwá || O toa || - || Vb tohé; Va tohá ||  
| 307 || encino || Ts ''tuwá'' || O ''toa'' || - || Vb ''tohé''; Va ''tohá'' ||  
|-
|-
| 308 || araña || PI toko-hopi || O gwi-toka || - || - ||  
| 308 || araña || PI ''toko-hopi'' || O ''gwi-toka'' || - || - ||  
|-
|-
| 308 || telaraña || PI toko-hopi || O gwi-toka || - || - ||  
| 308 || telaraña || PI ''toko-hopi'' || O ''gwi-toka'' || - || - ||  
|-
|-
| 309 || ser hondo || - || - || - || Va to'kó- ||  
| 309 || ser hondo || - || - || - || Va ''to'kó-'' ||  
|-
|-
| 310 || invierno || PI tomu-daga || O tomo; En tomó || - || Va tomó; TA romó. ||  
| 310 || invierno || PI ''tomu-daga'' || O ''tomo''; En ''tomó'' || - || Va ''tomó''; TA ''romó.'' ||  
|-
|-
| 311 || pierna, rodilla || TEP tóona || En tóno- || Y tóno-m; MA tónno-m || Va tonó; TA ronó ||  
| 311 || pierna, rodilla || TEP ''tóona'' || En ''tóno-'' || Y ''tóno-m''; MA ''tónno-m'' || Va ''tonó''; TA ''ronó'' ||  
|-
|-
| 312 || caliente || TEP tóni || O ton-; En tóno- || - || Va tono-; TA ronó ||  
| 312 || caliente || TEP ''tóni'' || O ''ton-''; En ''tóno-'' || - || Va ''tono-''; TA ''ronó'' ||  
|-
|-
| 312 || hervirse || TEP tóni || O ton-; En tóno- || - || Va tono-; TA ronó ||  
| 312 || hervirse || TEP ''tóni'' || O ''ton-''; En ''tóno-'' || - || Va ''tono-''; TA ''ronó'' ||  
|-
|-
| 313 || gato montés || - || - || MA tóppol || - ||  
| 313 || gato montés || - || - || MA ''tóppol'' || - ||  
|-
|-
| 313 || tigrillo || - || - || MA tóppol || - ||  
| 313 || tigrillo || - || - || MA ''tóppol'' || - ||  
|-
|-
| 314 || rata || - || Es tori || Y tóri; MA toóri || Vb toorí; Va torí; TA rorí. ||  
| 314 || rata || - || Es ''tori'' || Y ''tóri''; MA ''toóri'' || Vb ''toorí''; Va ''torí''; TA ''rorí.'' ||  
|-
|-
| 315 || blanco || TEP tóha || O tossa-i || Y tósa-i; MA tósa-li || Vb tohsá-; Va tosá-TA ||  
| 315 || blanco || TEP ''tóha'' || O ''tossa-i'' || Y ''tósa-i''; MA ''tósa-li'' || Vb ''tohsá-''; Va ''tosá-TA'' ||  
|-
|-
| 316 || nido || - || - || Y МА || Va ta'só ||  
| 316 || nido || - || - || Y ''МА'' || Va ''ta'só'' ||  
|-
|-
| 317 || algodón || - || - || - || Vb tó'osá; Va to'sá ||  
| 317 || algodón || - || - || - || Vb ''tó'osá''; Va ''to'sá'' ||  
|-
|-
| 318 || conejo || - || - || - || Vb to'owí; Va toí ||  
| 318 || conejo || - || - || - || Vb ''to'owí''; Va ''toí'' ||  
|-
|-
| 319 || tigre || - || O tutsi; En tutsí || - || - ||  
| 319 || tigre || - || O ''tutsi''; En ''tutsí'' || - || - ||  
|-
|-
| 320 || apagarse || - || O tuk- || Y tuká-гiа || Vb túka-wári; Va tugá-o ||  
| 320 || apagarse || - || O ''tuk-'' || Y ''tuká-гiа'' || Vb ''túka-wári''; Va ''tugá-o'' ||  
|-
|-
| 320 || noche, obscuridad || - || O tuk- || Y tuká-гiа || Vb túka-wári; Va tugá-o ||  
| 320 || noche, obscuridad || - || O ''tuk-'' || Y ''tuká-гiа'' || Vb ''túka-wári''; Va ''tugá-o'' ||  
|-
|-
| 321 || carne, cuerpo || - || - || Y tékwa || - ||  
| 321 || carne, cuerpo || - || - || Y ''tékwa'' || - ||  
|-
|-
| 322 || moler || PI tuha || O tuh; En túsa || MA tuúse || Vb tuusí; Va tusu- ||  
| 322 || moler || PI ''tuha'' || O ''tuh''; En ''túsa'' || MA ''tuúse'' || Vb ''tuusí''; Va ''tusu-'' ||  
|-
|-
| 322 || pinole || PI tuha || O tuh; En túsa || MA tuúse || Vb tuusí; Va tusu- ||  
| 322 || pinole || PI ''tuha'' || O ''tuh''; En ''túsa'' || MA ''tuúse'' || Vb ''tuusí''; Va ''tusu-'' ||  
|-
|-
| 323 || garza || - || - || - || Va wahtsó ||  
| 323 || garza || - || - || - || Va ''wahtsó'' ||  
|-
|-
| 324 || abrir la boca || - || - || Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te || Vb wákaharí; Va wa'ká- ||  
| 324 || abrir la boca || - || - || Y ''wa'ák-te''; MA ''gwa'ák-te'' || Vb ''wákaharí''; Va ''wa'ká-'' ||  
|-
|-
| 324 || henderse || - || - || Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te || Vb wákaharí; Va wa'ká- ||  
| 324 || henderse || - || - || Y ''wa'ák-te''; MA ''gwa'ák-te'' || Vb ''wákaharí''; Va ''wa'ká-'' ||  
|-
|-
| 324 || huacal || - || - || Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te || Vb wákaharí; Va wa'ká- ||  
| 324 || huacal || - || - || Y ''wa'ák-te''; MA ''gwa'ák-te'' || Vb ''wákaharí''; Va ''wa'ká-'' ||  
|-
|-
| 325 || secarse || - || O gwak-; En wáke || Y waáke; MA gwaáke || Vb wa'aki-; Va wagi- ||  
| 325 || secarse || - || O ''gwak-''; En ''wáke'' || Y ''waáke''; MA ''gwaáke'' || Vb ''wa'aki-''; Va ''wagi-'' ||  
|-
|-
| 325 || seco || - || O gwak-; En wáke || Y waáke; MA gwaáke || Vb wa'aki-; Va wagi- ||  
| 325 || seco || - || O ''gwak-''; En ''wáke'' || Y ''waáke''; MA ''gwaáke'' || Vb ''wa'aki-''; Va ''wagi-'' ||  
|-
|-
| 326 || cesto || - || O gwari-t; En gwári- || Y waári; MA gwaári || Vb wa'arí; Va ТА ||  
| 326 || cesto || - || O ''gwari-t''; En ''gwári-'' || Y ''waári''; MA ''gwaári'' || Vb ''wa'arí''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 327 || tierra de siembra || PI ga-ga || O gwassa.; En gwása- || Y waása; MA gwaása || Va ТА ||  
| 327 || tierra de siembra || PI ''ga-ga'' || O ''gwassa.''; En ''gwása-'' || Y ''waása''; MA ''gwaása'' || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 328 || suegro || - || O gwase; En gwáse-wa || MA asé'e-bwa. || - ||  
| 328 || suegro || - || O ''gwase''; En ''gwáse-wa'' || MA ''asé'e-bwa.'' || - ||  
|-
|-
| 329 || arco || - || - || - || Va atá ||  
| 329 || arco || - || - || - || Va ''atá'' ||  
|-
|-
| 330 || asado || Tn gái; Ts gá'aya-'in || O gwagwa; En gwáwe- || Y waáwa; MA gwaáwa || - ||  
| 330 || asado || Tn ''gái''; Ts ''gá'aya-'in'' || O ''gwagwa''; En ''gwáwe-'' || Y ''waáwa''; MA ''gwaáwa'' || - ||  
|-
|-
| 330 || asar || Tn gái; Ts gá'aya-'in || O gwagwa; En gwáwe- || Y waáwa; MA gwaáwa || - ||  
| 330 || asar || Tn ''gái''; Ts ''gá'aya-'in'' || O ''gwagwa''; En ''gwáwe-'' || Y ''waáwa''; MA ''gwaáwa'' || - ||  
|-
|-
| 331 || grasa || - || - || - || Vb wíi-nа; Va ТА ||  
| 331 || grasa || - || - || - || Vb ''wíi-nа''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 331 || ser gordo || - || - || - || Vb wíi-nа; Va ТА ||  
| 331 || ser gordo || - || - || - || Vb ''wíi-nа''; Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 332 || espina, aguja || - || O gwetsam; En wétsa- || Y wítsa; MA wíttsa || Va wehtsá ||  
| 332 || espina, aguja || - || O ''gwetsam''; En ''wétsa-'' || Y ''wítsa''; MA ''wíttsa'' || Va ''wehtsá'' ||  
|-
|-
| 333 || afilado || - || O gwitsu; En witsú || - || - ||  
| 333 || afilado || - || O ''gwitsu''; En ''witsú'' || - || - ||  
|-
|-
| 334 || coa || - || - || - || - ||  
| 334 || coa || - || - || - || - ||  
|-
|-
| 335 || estirar || - || En wíka- || Y wiíke; Y wíko-i; MA wíko'o-ri || - ||  
| 335 || estirar || - || En ''wíka-'' || Y ''wiíke''; Y ''wíko-i''; MA ''wíko'o-ri'' || - ||  
|-
|-
| 336 || pájaro || - || En wíktsi || MA wiíkit. || - ||  
| 336 || pájaro || - || En ''wíktsi'' || MA ''wiíkit.'' || - ||  
|-
|-
| 337 || faja || - || En wikósa || MA wikósa || - ||  
| 337 || faja || - || En ''wikósa'' || MA ''wikósa'' || - ||  
|-
|-
| 338 || chiflar || PI wiku-da; Tn gikú-dai; Ts giku'u-in || En bíku- || Y bíkue; MA bikué || - ||  
| 338 || chiflar || PI ''wiku-da''; Tn ''gikú-dai''; Ts ''giku'u-in'' || En ''bíku-'' || Y ''bíkue''; MA ''bikué'' || - ||  
|-
|-
| 339 || aura || - || - || MA wiíru || - ||  
| 339 || aura || - || - || MA ''wiíru'' || - ||  
|-
|-
| 339 || zopilote || - || - || MA wiíru || - ||  
| 339 || zopilote || - || - || MA ''wiíru'' || - ||  
|-
|-
| 340 || mucho || - || - || - || Vb wee-rú ||  
| 340 || mucho || - || - || - || Vb ''wee-rú'' ||  
|-
|-
| 341 || caerse || - || O gwets-; Es vetse- || Y wetsé; MA wéttse || Vb witsi-; Va wihtsi ||  
| 341 || caerse || - || O ''gwets-''; Es ''vetse-'' || Y ''wetsé''; MA ''wéttse'' || Vb ''witsi-''; Va ''wihtsi'' ||  
|-
|-
| 342 || azotar || - || O begw-; En véwa- || MA beéba || Vb wepa-Va ||  
| 342 || azotar || - || O ''begw-''; En ''véwa-'' || MA ''beéba'' || Vb ''wepa-Va'' ||  
|-
|-
| 343 || pararse || - || O gwer-; En wéhre- || - || Va werí ||  
| 343 || pararse || - || O ''gwer-''; En ''wéhre-'' || - || Va ''werí'' ||  
|-
|-
| 344 || dos || - || O gode; En godím || Y wói; MA gwoóyi || Vb gohká; Va woká ||  
| 344 || dos || - || O ''gode''; En ''godím'' || Y ''wói''; MA ''gwoóyi'' || Vb ''gohká''; Va ''woká'' ||  
|-
|-
| 345 || zancudo || PI va-muga || O go || Y woó'о || Va ТА ||  
| 345 || zancudo || PI ''va-muga'' || O ''go'' || Y ''woó'о'' || Va ''ТА'' ||  
|-
|-
| 346 || coyote || - || O gori; En vói || Y wó'i || Vb go'í; Va wo'í ||  
| 346 || coyote || - || O ''gori''; En ''vói'' || Y ''wó'i'' || Vb ''go'í''; Va ''wo'í'' ||  
|-
|-
| 347 || chapulín || - || O gots || Y woó'otsi || Va wohtsí ||  
| 347 || chapulín || - || O ''gots'' || Y ''woó'otsi'' || Va ''wohtsí'' ||  
|-
|-
| 348 || huella || - || - || Y woóki || - ||  
| 348 || huella || - || - || Y ''woóki'' || - ||  
|-
|-
| 348 || pie || - || - || Y woóki || - ||  
| 348 || pie || - || - || Y ''woóki'' || - ||  
|-
|-
| 349 || ocote || - || O goko || Y wóko || Vb Va ||  
| 349 || ocote || - || O ''goko'' || Y ''wóko'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 349 || pino || - || O goko || Y wóko || Vb Va ||  
| 349 || pino || - || O ''goko'' || Y ''wóko'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 350 || nariz || - || O dаkkа || Y yéka || Vb Va ||  
| 350 || nariz || - || O ''dаkkа'' || Y ''yéka'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 351 || estar sentado || - || O dasa || Y МА || Vb yahsá; Va yasi-pá ||  
| 351 || estar sentado || - || O ''dasa'' || Y ''МА'' || Vb ''yahsá''; Va ''yasi-pá'' ||  
|-
|-
| 351 || sentarse || - || O dasa || Y МА || Vb yahsá; Va yasi-pá ||  
| 351 || sentarse || - || O ''dasa'' || Y ''МА'' || Vb ''yahsá''; Va ''yasi-pá'' ||  
|-
|-
| 352 || bailar || - || O dagwi- || Y yé'е || Vb Va ||  
| 352 || bailar || - || O ''dagwi-'' || Y ''yé'е'' || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 353 || abrir || - || O eh- || Y é-tа || Vb yeh-tábu; Va yе'е-té- ||  
| 353 || abrir || - || O ''eh-'' || Y ''é-tа'' || Vb ''yeh-tábu''; Va ''yе'е-té-'' ||  
|-
|-
| 353 || cerrar || - || O eh- || Y é-tа || Vb yeh-tábu; Va yе'е-té- ||  
| 353 || cerrar || - || O ''eh-'' || Y ''é-tа'' || Vb ''yeh-tábu''; Va ''yе'е-té-'' ||  
|-
|-
| 354 || madre || - || O dе; En dé || Y áе || Vb yе'е-yé; Va yе-yé ||  
| 354 || madre || - || O ''''; En '''' || Y ''áе'' || Vb ''yе'е-yé''; Va ''yе-yé'' ||  
|-
|-
| 355 || llano || - || O deh || - || Va yеерó ||  
| 355 || llano || - || O ''deh'' || - || Va ''yеерó'' ||  
|-
|-
| 356 || acontecer || - || O dek; En déke- || - || Va egi- ||  
| 356 || acontecer || - || O ''dek''; En ''déke-'' || - || Va ''egi-'' ||  
|-
|-
| 357 || cigarro || - || O deh || Y yénа || Vb yéni; Va yе'ni-. ||  
| 357 || cigarro || - || O ''deh'' || Y ''yénа'' || Vb ''yéni''; Va ''yе'ni-.'' ||  
|-
|-
| 357 || fumar || - || O deh || Y yénа || Vb yéni; Va yе'ni-. ||  
| 357 || fumar || - || O ''deh'' || Y ''yénа'' || Vb ''yéni''; Va ''yе'ni-.'' ||  
|-
|-
| 358 || crecer en edad || - || - || Y yó'о || - ||  
| 358 || crecer en edad || - || - || Y ''yó'о'' || - ||  
|-
|-
| 359 || vomitar || - || O do-doa; En dóda- || - || Va yо'а- ||  
| 359 || vomitar || - || O ''do-doa''; En ''dóda-'' || - || Va ''yо'а-'' ||  
|-
|-
| 360 || crudo || - || O dоi; En dohí || - || Va yо'í ||  
| 360 || crudo || - || O ''dоi''; En ''dohí'' || - || Va ''yо'í'' ||  
|-
|-
| 361 || blanco de raza || - || O uri; En dóri || Y yói; MA yoóri || Vb yóri-homá; Va yоrí ||  
| 361 || blanco de raza || - || O ''uri''; En ''dóri'' || Y ''yói''; MA ''yoóri'' || Vb ''yóri-homá''; Va ''yоrí'' ||  
|-
|-
| 361 || caña de azúcar || - || O uri; En dóri || Y yói; MA yoóri || Vb yóri-homá; Va yоrí ||  
| 361 || caña de azúcar || - || O ''uri''; En ''dóri'' || Y ''yói''; MA ''yoóri'' || Vb ''yóri-homá''; Va ''yоrí'' ||  
|-
|-
| 361 || hombre || - || O uri; En dóri || Y yói; MA yoóri || Vb yóri-homá; Va yоrí ||  
| 361 || hombre || - || O ''uri''; En ''dóri'' || Y ''yói''; MA ''yoóri'' || Vb ''yóri-homá''; Va ''yоrí'' ||  
|-
|-
| 361 || varón || - || O uri; En dóri || Y yói; MA yoóri || Vb yóri-homá; Va yоrí ||  
| 361 || varón || - || O ''uri''; En ''dóri'' || Y ''yói''; MA ''yoóri'' || Vb ''yóri-homá''; Va ''yоrí'' ||  
|-
|-
| 362 || curar || - || - || Y МА || Vb hí'i-yowa ||  
| 362 || curar || - || - || Y ''МА'' || Vb ''hí'i-yowa'' ||  
|-
|-
| 362 || medicina || - || - || Y МА || Vb hí'i-yowa ||  
| 362 || medicina || - || - || Y ''МА'' || Vb ''hí'i-yowa'' ||  
|-
|-
| 363 || llover || - || - || Y yúkе || Vb yuuki-; Va yuku- ||  
| 363 || llover || - || - || Y ''yúkе'' || Vb ''yuuki-''; Va ''yuku-'' ||  
|-
|-
| 363 || lluvia || - || - || Y yúkе || Vb yuuki-; Va yuku- ||  
| 363 || lluvia || - || - || Y ''yúkе'' || Vb ''yuuki-''; Va ''yuku-'' ||  
|-
|-
| 364 || poder || - || - || Y yúmа || Va yumé-bа- ||  
| 364 || poder || - || - || Y ''yúmа'' || Va ''yumé-bа-'' ||  
|-
|-
| 365 || derramarse || - || O duri || - || Va yu'ri- ||  
| 365 || derramarse || - || O ''duri'' || - || Va ''yu'ri-'' ||  
|-
|-
| 366 || cosa vieja || - || O du; Es duv-а- || - || Va yui- ||  
| 366 || cosa vieja || - || O ''du''; Es ''duv-а-'' || - || Va ''yui-'' ||  
|-
|-
| 366 || desgastarse || - || O du; Es duv-а- || - || Va yui- ||  
| 366 || desgastarse || - || O ''du''; Es ''duv-а-'' || - || Va ''yui-'' ||  
|-
|-
| 366 || destruir || - || O du; Es duv-а- || - || Va yui- ||  
| 366 || destruir || - || O ''du''; Es ''duv-а-'' || - || Va ''yui-'' ||  
|-
|-
| 113bis || comer || - || O hi-koa || Y kó'а || Vb kóko-; Va ko'а- ||  
| 113bis || comer || - || O ''hi-koa'' || Y ''kó'а'' || Vb ''kóko-''; Va ''ko'а-'' ||  
|-
|-
| 113bis || masticar || - || O hi-koa || Y kó'а || Vb kóko-; Va ko'а- ||  
| 113bis || masticar || - || O ''hi-koa'' || Y ''kó'а'' || Vb ''kóko-''; Va ''ko'а-'' ||  
|-
|-
| 128bis || cinco || - || O mariki || Y МА || Vb marihkí; Va marikí ||  
| 128bis || cinco || - || O ''mariki'' || Y ''МА'' || Vb ''marihkí''; Va ''marikí'' ||  
|-
|-
| 171bis || lumbre || - || - || - || Vb Va ||  
| 171bis || lumbre || - || - || - || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 223bis || ojo || - || O vu || Y МА || Vb púusi ||  
| 223bis || ojo || - || O ''vu'' || Y ''МА'' || Vb ''púusi'' ||  
|-
|-
| 237bis || orines || - || - || - || Vb Va ||  
| 237bis || orines || - || - || - || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 266bis || agotar || - || - || Y sú'а || - ||  
| 266bis || agotar || - || - || Y ''sú'а'' || - ||  
|-
|-
| 266bis || llevar a cabo || - || - || Y sú'а || - ||  
| 266bis || llevar a cabo || - || - || Y ''sú'а'' || - ||  
|-
|-
| 320bis || causar obscuridad || - || O tsuki-gwa || Y tsukú-i; MA tsukú-ri || Va о-htsó-nа- ||  
| 320bis || causar obscuridad || - || O ''tsuki-gwa'' || Y ''tsukú-i''; MA ''tsukú-ri'' || Va ''о-htsó-nа-'' ||  
|-
|-
| 320bis || negro || - || O tsuki-gwa || Y tsukú-i; MA tsukú-ri || Va о-htsó-nа- ||  
| 320bis || negro || - || O ''tsuki-gwa'' || Y ''tsukú-i''; MA ''tsukú-ri'' || Va ''о-htsó-nа-'' ||  
|-
|-
| 320bis || obscurecerse || - || O tsuki-gwa || Y tsukú-i; MA tsukú-ri || Va о-htsó-nа- ||  
| 320bis || obscurecerse || - || O ''tsuki-gwa'' || Y ''tsukú-i''; MA ''tsukú-ri'' || Va ''о-htsó-nа-'' ||  
|-
|-
| 320bis || oscuro || - || O tsuki-gwa || Y tsukú-i; MA tsukú-ri || Va о-htsó-nа- ||  
| 320bis || oscuro || - || O ''tsuki-gwa'' || Y ''tsukú-i''; MA ''tsukú-ri'' || Va ''о-htsó-nа-'' ||  
|-
|-
| 328bis || suegra || - || - || - || Vb Va ||  
| 328bis || suegra || - || - || - || Vb ''Va'' ||  
|-
|-
| 354bis || hermana menor de la madre || - || O deri || Y yé'etsi || Vb yé'etsi; Vb yе'сí. ||  
| 354bis || hermana menor de la madre || - || O ''deri'' || Y ''yé'etsi'' || Vb ''yé'etsi''; Vb ''yе'сí.'' ||  
|-
|-
| 358bis || viejo || - || O осе || - || Vb ho'осé-duаmе ||  
| 358bis || viejo || - || O ''осе'' || - || Vb ''ho'осé-duаmе'' ||  
|-
|-
| 98bis || ganar en el juego || PI gu-guba || - || Y kobá- || - ||  
| 98bis || ganar en el juego || PI ''gu-guba'' || - || Y ''kobá-'' || - ||  
|}
|}

Revision as of 01:30, 15 July 2025

! COG CONCEPT TEPIMA OPATA CAHITA TARAWARI CORACHOL
1 reírse TEP 'á'asɨ~i O atsi Y 'átse; MA aátse Vb hátsi-; TA atsí.
2 hija de la madre - O aki - Vb ahkí; TA
2 hijo, hija - O aki - Vb ahkí; TA
3 cazar - O hamu; En ámu- Y 'aámu; MA aámu TA amí
4 ala TEP 'á'ana En hána-; Es ana- - Va aná; TA aná.
5 guacamaya P ahDo; PI arho O haro; En háro - Va walá; TA walá
5 pavo real P ahDo; PI arho O haro; En háro - Va walá; TA walá
6 piojo de la cabeza TEP 'a'átɨi O atte; En áte- Y 'éte-; MA étte- Vb hehté; Va ehté; TA
7 decir TEP 'á'aga- En ágwa- - -
8 cuerno P 'á'ag- O agwari Y 'aáwa-; MA aágwa- Vb ha'awá-; Va awá; TA awá
8 mata de fruta con cuernos P 'á'ag- O agwari Y 'aáwa-; MA aágwa- Vb ha'awá-; Va awá; TA awá
9 llaga, pus, sarna - En étsa- - Vb hehtsá; Va ehtsá; TA tsá
10 sembrar TEP 'ísa- O etsa; En étsa- Y 'eétsa; MA eétsa Vb hétsi-; Va etsa-; TA etsá
11 robar TEP 'ɨɨsi- O etsikkoa; En étsba- Y 'étbwa Va itsikóa-; TA tsiwá
12 sentir, desear - O era; En éra- Y 'eéya; MA éiya TA erá
13 sangre TEP 'ɨ'írai O hera; En éra- - Vb heerá; Va erá; TA
14 hueso TEP 'oo'ói~o O owa; En hógwa- Y 'ó-ta; MA ó-tta Vb hó'o-wa; Va o'-á; TA o-tsí
15 caña - O oma; En omá; Es homa- - Vb yóri-homá; Va omá; TA oomá
15 caña de azucar - O oma; En omá; Es homa- - Vb yóri-homá; Va omá; TA oomá
16 sal TEP 'ónai En óna- Y 'oóna; MA oóna Vb ho'oná; Va woná; TA oná
17 olote - - Y náo; MA naágwo Vb hó'oná-ra; Va wo'ná; TA o'ná
18 enemigo, bravo TEP 'óobai O oppa - Va oba-; TA opa-.
19 brasa - En obí Y óuba-; MA óbba-. -
20 tener dificultad, ser flojo - O ove; En ób- Y 'o'óbe; MA oóbe. -
21 desgranar - O hora-; En hóra- - Va ola-; TA orá
22 escribir, papel, pintarse P o'ohan; PI ohanna O o; En ósa- - Vb hiosí; Va osa-; TA osá
23 atascarse - O oto-wa; En otó- - TA to-bátsi
24 macho, varón - - Y 'o'ówi-; MA oówi- Vb ho'owí-; Va ; TA owí.
25 bañarse - O uva; En úva-; Es huba- Y 'úba; MA úbba Va u'upá-; TA úba.
26 hacer calor - O uru; En uru- - TA uurí
27 decir, gritar - O tsane; En tsána- Y tsáe; MA tsaáye Vb tsani-; Va tsaní; TA tsaní
27 hacer ruido - O tsane; En tsána- Y tsáe; MA tsaáye Vb tsani-; Va tsaní; TA tsaní
28 loma - En tsápa- Y tsópoi; MA tsóppoi Va tsahpá; TA tsapá-tsi
29 coger - O tsapi-; En сáра- - Vb tsápi-; Va са'pi-
30 mamar - O tsi Y сé'е Va tsi'i-
31 peinarse - - Y tsíke Vb tsí'ihká
32 algodón - O tsini; En tsin Y МА Va tsiní
32 trapo - O tsini; En tsin Y МА Va tsiní
33 amargo - O tsipu; En tsipú- Y МА Vb Va
34 amanecer PI sia- O tsia; En tsáre- - Va се'lа-
35 guajolote - O tsiwisi Y tsíwi Vb tsí'iwii-; Va tsiwí
36 dar gracias - - - Va tseriwéra-; TA tsiriwé
36 regalar - - - Va tseriwéra-; TA tsiriwé
37 rodilla - - - Vb tsороkоri; Va tsohkópo
38 agrio PI suhko Es soko Y МА Vb tsó'ohkó; Va tsо'kó-
39 abofetear PI soni- - Y -tsоnа Va tsо'nа-
40 cabello - O tsoni; En сóni- Y МА -
40 cabeza - O tsoni; En сóni- Y МА -
41 moco, catarro PI -soa O со-t - Vb tsohpé-; Va сорé
42 ocote - - - Va tsohpí
43 entumecerse PI ukk-supa- O соро; En соро- - -
44 arrugado, arrugarse PI sorho- - - -
45 perro, perrito - - Y МА Vb tsuhtsúri
46 agacharse - O tsuk; En сú-сuku-; Es сukо- - Va tsuhkú
47 higo - O сunа Y МА -
48 punta - O -сuрра- Y сúре Va tsuhpá
48 terminarse en punta - O -сuрра- Y сúре Va tsuhpá
49 carpintero - - Y tsólloi Vb tsurugí; Va сu'rukí
49 cenzontle - - Y tsólloi Vb tsurugí; Va сu'rukí
49 pájaro - - Y tsólloi Vb tsurugí; Va сu'rukí
50 arroyo - En háki- Y МА Vb hakistsí; Va akí
51 estar parados - - Y МА Va а-hawí
51 pararse - - Y МА Va а-hawí
52 subir - - Y МА Va mо-hénа
53 llegarse - O has- Y háse Vb yahsé-Va
54 estornudar - - - Va а'tusa-
55 beber - O hi; En híа- Y hé'е Vb híhi-; Va ihí-
56 hilar, malacate - O hikku; En hík- Y hikú'u- Vb hí'iku-ra
57 barbas - Es himpsi Y hímsi- -
58 sombra - O heka Y Ма Va hehka-
59 viento - O heka; En ba-héka Y МА Vb héeka; Va ega-
60 espalda - - Y МА Vb hó'о-ра
61 estar - O hoi-; En hói-; Es ho- Y hó-te Va ohó-
61 sentarse (suj. plur.) - O hoi-; En hói-; Es ho- Y hó-te Va ohó-
62 caerse, llover - O ahra; En -hóro- - -
63 aflojarse - O hotta-; En hóta-; Es ota- - -
64 flecha picar - Es hu- Y hú-iwa Vb hú'u-wа
65 heder, peer PI uha - Y húhha Va uhá
66 oler (mal) - O uhp-; En hú-huba Y МА Va uра-
67 zorillo - O hupa; En hupá-t Y húpa Vb hu'urá; Va u'lá
68 casarse el hombre, esposa - O hu Y МА Vb huupí; Va uрí
69 enviar - O ura; En húra- - Va u-húlа-
70 huaraches - - - Vb kahká; Va kaká
71 dulce - - Y káka Vb káhka; Va kahká
72 bola, hacer pelotas PI kaborhika O -kapo; Es kapo-mа- - Va kahpóla-ТА
73 cuervo - O karа-сi - Vb kará-сi
74 casa - - Y kári Vb kaarí; Va karí
75 muslo - - - Vb kaahsí; Va kasí
76 estar - O katte Y káte Vb kahtí; Va kahtí
77 huevo - O akkawo-ri Y kába Vb ká'awa-rá; Va ka'wá
78 zorra, mangosta - O kaosi Y kaáwis Vb ke'ewótsi; Va ТА
79 cerro - O kawi; En káwit Y МА Vb kaawí; Va ТА
80 casa - O ki; En kí- - -
81 morder - O ki Y ké'е Vb ki'i-
81 morderá - O ki Y ké'е Vb ki'i-
82 cobija - - - Vb keemá; Va Т
83 nieve - - - Vb kehpá; Va ТА
84 clase de gavilán - O kere-tsi - -
85 pisar - O ke - -
86 bueno - O kia Y kia; MA kíugwa -
87 morirse (suj. plur.) - O ko Y kóko -
88 culebra - O ko MA baá-ko-t -
88 serpiente - O ko MA baá-ko-t -
88 víbora - O ko MA baá-ko-t -
89 hermana mayor - O kotsi-gwat - Vb kó'осí; Va ТА
90 camarón - - Y koótsi Va kohtsí
91 dormirse - O kotsi; En kotsó- Y kótse Vb kótsi-; Va kotsi-
92 estar enfermo - O koko-; En kóko Y kó'оkо-е Vb koko-réna; Va ko'kо-énа
93 chile - - Y kóko'i Vb Va
94 grulla PI kokorh O koro-tsi Y kórowe -
95 collar - En kórka Y МА Va ТА
96 cabeza - - Y kóba Vb kwa-; Va kóa
96 frente - - Y kóba Vb kwa-; Va kóa
97 jabalí - - Y МА Vb koowí; Va koí
97 marrano - - Y МА Vb koowí; Va koí
98 perder en el juego - - - -
99 matar (compl. plur.) - - - Vb ko'оyá-
100 concha - O kodosi; En kodó Y koóyo Vb ko'оyó
100 ostia - O kodosi; En kodó Y koóyo Vb ko'оyó
101 ir por leña - O ku-; En kú-t Y kú-ta Vb kuuhú; Va kuú
101 palo, madera - O ku-; En kú-t Y kú-ta Vb kuuhú; Va kuú
102 ayudar - O kui; En kuí- - Va ku'í-
103 clase de pescado - O kutsu; En kutsú-t Y kútsu -
103 pescado - O kutsu; En kutsú-t Y kútsu -
104 masticar PI kuma O kum- Y Ма Va kumi-
105 cejas - O kumi-to Y kúmsa-kam -
105 copete - O kumi-to Y kúmsa-kam -
105 plumaje, - O kumi-to Y kúmsa-kam -
106 hermano mayor del padre - O kumu Y kúmu'i Va kumú
107 marido - O kuna- Y МА Vb kuuná; Va ТА
108 cerrar los ojos - O kup- Y МА Vb kúpi-; Va kuhpi-
109 clase de mezcal - O ku; En kuú-t Y МА Va kuru-
109 lechuguilla - O ku; En kuú-t Y МА Va kuru-
109 palmilla - O ku; En kuú-t Y МА Va kuru-
110 gritar, cantar PI kuhu - Y МА Va kusu-
111 cuello - O kuta Y kútana Vb kúhta; Va kuhtá
112 abuelo materno - O paogwat Y áра Vb páhpa; Va рарá
113 comer - O wa- Y bwá'е -
113 comida - O wa- Y bwá'е -
113 tragar - O wa- Y bwá'е -
114 llorar PI bwаnu En bánа- Y bwánа -
115 aguililla - - - Vb kuu'usá; Va ТА
116 cola - - Y МА Vb wahsi-; Va ТА
117 cocer - O i-gwass-a; Es bwase- Y bwási-а Vb wási-; Va wahsé-
117 guisar - O i-gwass-a; Es bwase- Y bwási-а Vb wási-; Va wahsé-
117 madurarse, cocerse - O i-gwass-a; Es bwase- Y bwási-а Vb wási-; Va wahsé-
118 águila - O pagwe; En páwe - Va ТА
119 sapo Tn ba-badai O koa-ri; En kohá-r - Vb Va
120 gusano Tn obí-bisi - Y bwítsiа Va ih-kutsíwa
121 humo - O pitsi-ra; Es bitsi Y bwitsía -
122 piel - - - Vb wi'itsí; Va ТА
123 cantar - O gwik Y МА Vb wíka-
124 lodo - - - Va wesá
125 defecar, estiercol - En bita- Y МА Vb
126 tierra - - Y bwía Vb we'ehé; Va we'é
127 grande - - Y bwé'u Vb weerú; Va werú
128 mano - O mаmа- Y mámа- Va ТА
129 cocer al horno - O hima Y má'а -
129 cocido - O hima Y má'а -
130 ciempiés PI mаyоkkа O masiwa-t - Va mа'yákа
131 haber luz - - Y МА Va ТА
132 tener miedo - - Y máhhae Vb mahawá
133 maguey - O mаí - Vb Va
133 mezcal - O mаí - Vb Va
134 dar - O mаkkа- Y máka -
135 diez - O makoi; En mákoi - Va ТА
136 estar en recipiente - O mаn-; En máne- Y mán-а'а Va ТА
136 poner en r. - O mаn-; En máne- Y mán-а'а Va ТА
137 hija del padre - O mara Y mаárа -
137 hijo - O mara Y mаárа -
138 cría de venado - O maritsi - -
139 pluma - - Y mása Vb mа'asá; Va ТА
140 venado - O maso-t; En máso- Y МА Vb Va
141 metate - En mata- Y máta; MA mátta Vb Va
142 enseñar - - Y máh-ta; MA mah-tía Va matsi-
142 saber - - Y máh-ta; MA mah-tía Va matsi-
143 león - En mabí-ro - Vb máwi'iyá; Va ТА
144 matar - O mea; En méa- MA mé'a Vb meri-; Va me'á-
144 mató - O mea; En méa- MA mé'a Vb meri-; Va me'á-
145 luna - O mеса; En méса- MA meétsa Vb mehtsá; Va ТА
146 lejos - En mekú MA mékka Vb Va
147 cabello - En MA mó'о- Vb Va
147 cabeza - En MA mó'о- Vb Va
148 yerno - O mone; En món-gwa MA mó'one Va ТА
149 ahumarse - O moresa; En móro- - Va molo-; TA mooró.
149 humear - O moresa; En móro- - Va molo-; TA mooró.
150 nube - O mosi; En mósi- - -
151 entrar - O mui-; En múu- MA kií-mu -
152 flechar PI muhu O mumu; En múmu- Y múhe; MA múhhe Vb Va
153 buho - O muh; En muhú-t MA muú'u -
154 mucho - O mui; En múi - Va mu-éna
154 rendir - O mui; En múi - Va mu-éna
155 morirse (suj sg.) - O muk; En múku- MA muúke Vb múku-; Va mugu-; TA mukú
156 abejas, panal PI mumuba; Tn mɨmívai; Ts mɨmɨí En mumúgo; Es mumukut Y múmu-; MA múmmu- Vb Va
157 frijol P muhni O muni; En múni Y МА Vb muuní; Va TA
158 espiga PI murhadaga En murá-t MA móa Va mulá
159 tortuga - O muri; En murí - Va ТА
160 bagre - O musi - -
161 borracho PI nahamu En náwe-; Es nava- Y nawáhe; MA naa-mukúra -
161 emborracharse PI nahamu En náwe-; Es nava- Y nawáhe; MA naa-mukúra -
162 cuatro - O nago; En náwoi MA naíki Va ТА
163 oreja - O naka Y náka; MA nákka Vb Va
164 desear - O naki-; En náke- Y -nák-; MA nákke Vb nahkí-; Va nahki-
165 cactus - O nawutsi; En navútsi MA naábo Vb nahpó; Va ТА
165 nopal - O nawutsi; En navútsi MA naábo Vb nahpó; Va ТА
165 tuna - O nawutsi; En navútsi MA naábo Vb nahpó; Va ТА
166 ceniza - O napot; En napósa- MA náposa Vb náapisó; Va nahpisó
167 llorar - O nara - Vb náara-; Va nalá-; TA nará.
168 perseguir - O nare; En náre- - Va na'-nári-.
169 raíz - O nagwa; En náwa Y naáwa; MA naágwa- Vb naawá; Va ТА
170 cantar Tn anái - - -
171 prender lumbre - O nah-; En náda- Y náya; MA náiya Va nayá-
172 volar - O ne Y né'e; MA né'eye Vb ni-; Va ni'í
173 hablar - En neóke- MA noóka -
174 ver - - - Va ne'né-
175 hígado - O hema; En hemá-t; Es ema-t MA heéma- Vb heemá; Va TA
176 lengua - En nénе- Y níni; MA nínni Vb yeení; Va yení
177 hijo del padre - O nо-; En no-gwát MA nó'otsi Vb onó; Va no-lá
177 hijo pequeño - O nо-; En no-gwát MA nó'otsi Vb onó; Va no-lá
177 padre - O nо-; En no-gwát MA nó'otsi Vb onó; Va no-lá
178 regresar - En nóro- Y nói-te; MA nо- Vb no'orá; Va noni-
179 caerse el cabello - O nud-; Es nudu- Y nuúhe. -
180 agua - O va-; En bá- MA baá'a- Va pa'wí
181 semilla - O batsi-; Es batsi- Y batsí-a; MA bátsi-a Vb pahtsi-rá; Va pahtsí
182 elote - O vatsi Y bátsi; MA báttsi Vb hí-pastsi; Va ihpatsí
182 maíz - O vatsi Y bátsi; MA báttsi Vb hí-pastsi; Va ihpatsí
183 hermano mayor - O vatsi-gwat; En váts-gwa Y 'ábatsi; MA ábatsi Vb pá'atsí; Va pa'tsí
184 tres - O vai-de; En vei-dɨm MA báhi Vb Va
185 carrizo PI vakka O vaka-t; En bakí-bo Y báka; MA baáka Va paká
186 entrar - O vak; En váke- MA ki-báke- Vb paki-; Va pahki-
187 lavar PI bako- O hi-pako; En vakó-ra- Y hi-pák-sia; MA bák-sia Vb Va
188 hermana menor del padre - O vawo - -
189 liebre - O paros; En barós MA paáros Vb pálowisí; Va ра'loísi.
190 tirarle - O vassa; En vása- - Va pasí-
191 teta - En ví-t Y pí-pi-m; MA pí-ppi-m Va pi'-wá
192 quedarse, faltar - O vi; En víe-; O via; En viá- Y bé'e; MA bé'eye -
193 ver - O vitsa; En vitsá- Y bítsa; MA bíttsa. -
194 avispa - O pitsa; En pítsa MA biítsa Va pi'tsá.
195 ciertamente - En vítsgwa - Va pitsiwá
195 creer - En vítsgwa - Va pitsiwá
195 decir verdad - En vítsgwa - Va pitsiwá
196 cuchillo - O vi-t; En víka- - Va te-hpiká
197 cosa p. PI vikaika O vika; En víka- MA biíka Vb pika-; Va piga-
197 podrirse, podre PI vikaika O vika; En víka- MA biíka Vb pika-; Va piga-
197 residuo PI vikaika O vika; En víka- MA biíka Vb pika-; Va piga-
198 hermana menor - O vinigwat; En víngwa - Vb piniwá; Va piní
199 tabaco - O vih; En víva- MA biíba- Vb pihpá; Va ТА
200 darle vuelta PI vidi-na O vir-; En virí-na MA bí'i-tia Va pi'rí-
200 hilar. PI vidi-na O vir-; En virí-na MA bí'i-tia Va pi'rí-
201 pene PI via - - Vb piisá; Va pisá
202 limpiarse - O pigw-; En pígwi - Va pi'í
202 limpio - O pigw-; En pígwi - Va pi'í
203 nuevo - - Y МА Vb wemé-ra
204 acostumbrar - O veni - Va peni-
204 aprender - O veni - Va peni-
205 estera - O ipe- Y МА Vb hípehtá; Va ihpetá
206 pesado - O vette-a Y béte- Vb -реhté; Va pehté-
207 piel - O begwa-t Y bеéа -
208 acostarse PI voho O ; En bоо- Y bó'о Vb Va
209 anzuelo - - Y МА Va ро'á-сulа
209 pescar con anzuelo - - Y МА Va ро'á-сulа
210 rata - En voisék - -
210 ratón - En voisék - -
211 tocar música - - Y МА -
212 arrancar PI bоnа O роn-; En рónа- - Va ро'na-
213 hermano menor - O voni-gwat - Vb pooní; Va роní
214 hartarse - O bosa; En bósawe- - Vb Va
215 desatar - - Y bú-tа Va ро'tá-
215 soltarse - - Y bú-tа Va ро'tá-
216 pelo, lana - O bogwa Y bоóа Vb ро'owá; Va ро'á
217 camino - O bogwe Y МА Vb ро'owé; Va роé
218 asomarse - O buса; En hi-púwa- - Va рuyá-
218 salir - O buса; En hi-púwa- - Va рuyá-
219 saborear tabaco - O рuса Y púh-ta Va ih-рúса-
219 soplar - O рuса Y púh-ta Va ih-рúса-
220 animal doméstico - O vuku; En bukú-t Y búk-е Vb Va
220 esclavo - O vuku; En bukú-t Y búk-е Vb Va
220 tener animal - O vuku; En bukú-t Y búk-е Vb Va
221 amarrar - O bur-; En vúra- - Vb рuri-; Va рulа-
222 seis - O bussani; En vusáni Y МА Vb puhsáni; Va pusáni
223 abrir ojos - O bussa; En búsu- Y búsa -
223 despertar - O bussa; En búsu- Y búsa -
224 regañar - O budi; En vúdе- Y buúе -
225 cansarse - - - Va hе'-lоí
226 arena PI hia En Y МА Va seté
226 médanos PI hia En Y МА Va seté
227 abeja PI saibori O saiwori; En sébor Y sé'еbо'i Vb so'óri; Va se'óri
227 mosca PI saibori O saiwori; En sébor Y sé'еbо'i Vb so'óri; Va se'óri
228 escorpión - O sakkara Y sákkau Va sahkála.
229 maíz tostado - - Y sák-tusi Va sagi-
229 pinole - - Y sák-tusi Va sagi-
229 tostar - - Y sák-tusi Va sagi-
230 adobe PI sami O sami Y МА Vb sa'amí; Va ТА
231 estar m. - O sahm- - Va sami-
231 mojarse - O sahm- - Va sami-
232 carne - - - Vb sa'арá; Va ТА
233 hoja - O sagwa-t; En sáwa Y sáwa Vb Va
233 hojas - O sagwa-t; En sáwa Y sáwa Vb Va
234 amarillo - O sagwa-i Y sáwa-i Vb sawá-еmе; Va sa'wa-tóme
235 víbora de cascabel - O sada-ko - Vb saya-wé; Va sа'yа-wé
236 enemigo, enfrentarse - - - Va sahí
237 orinar PI iha O si-sia Y МА -
238 cortar - O sikka - Va sikа-
238 cortar el pelo - O sikka - Va sikа-
238 trasquilar - O sikka - Va sikа-
239 clase de hormiga - O sikku-сi - Vb sékw-í
240 ombligo PI hikudi - Y МА Vb sihkú; Va ТА
241 ir - - Y МА Vb -simi-; Va simi-
242 gritar - - - Vb -sina; Va ТА
243 culebra - O sino-t - Vb si'inoi
244 raspar PI hiba - - -
245 barba verde del maíz - O sita; En sít- Y sí'ita-rókka Vb siihtá; Va sitá
245 jilotear - O sita; En sít- Y sí'ita-rókka Vb siihtá; Va sitá
246 tripa - O sigwa-t Y sía Vb siiwá; Va ТА
247 renacuajo - O siwori; En sibóri Y síbo'оli-m -
248 otro - - Y МА Va se-nébi
248 una vez - - Y МА Va se-nébi
248 uno - - Y МА Va se-nébi
249 abrazar PI huka Es sekora- Y МА Vb seeká; Va ТА
249 brazo, mano PI huka Es sekora- Y МА Vb seeká; Va ТА
249 sobaco PI huka Es sekora- Y МА Vb seeká; Va ТА
250 enfriarse - O sep-; En sépe- Y sébe -
250 frío - O sep-; En sépe- Y sébe -
250 hace frío - O sep-; En sépe- Y sébe -
251 rojo - O setta - Vb sehtá-name; Va sehtá-
251 ser rojo - O setta - Vb sehtá-name; Va sehtá-
252 flor - - Y МА Vb seewa-; Va ТА
253 cejas - - Y púh Va sеwé-са-
253 párpados - - Y púh Va sеwé-са-
254 estrella PI huhuga - - Vb só'oporí; Va so'рóri
255 espina - - Y МА Va so'i-
255 espinarse - - Y МА Va so'i-
256 esposa - - - -
257 caña - - - Vb so'onó; Va ТА
257 rastrojo - - - Vb so'onó; Va ТА
258 murciélago - O sopitsi Y soótsi-k Va so'pétsi
259 hermana mayor del padre - O sоrо - Va soló
260 abuela materna - O Es Y á-su Va su'-sú
261 venado bura PI hua O sua - -
262 estar caliente", suka-ra "calentar - O sukkara; En súka- - -
263 maíz - O sunu-t; En súnu- - Vb su'unú; Va sunú
264 corazón - - Y suúla Vb sura-; Va sulá
264 grano - - Y suúla Vb sura-; Va sulá
264 riñon, tripa - - Y suúla Vb sura-; Va sulá
265 dedo - O sutu- Y sútu Vb Va
265 uña - O sutu- Y sútu Vb Va
266 agotarse - - - -
266 comer - - - -
267 sol - O ta-t; En táwi Y МА Vb tahá; Va ta-hénari
268 arder - O tha Y táha- Va taha-
268 lumbre - O tha Y táha- Va taha-
269 echar fruta - O takkai; En táka- - Vb taaka-; Va taká
269 fruta - O takkai; En táka- - Vb taaka-; Va taká
269 raíz - O takkai; En táka- - Vb taaka-; Va taká
270 cuerpo - O takat; En táka- Y МА -
271 palma - O taku Y táko Vb Va
272 diente - O tami-; En támi- Y támi Vb táami; Va tamé
273 pedir - - - -
274 partir - O tapa - Va ta'рá-
274 rajarse - O tapa - Va ta'рá-
275 conejo PI tobi O tawu Y МА -
276 pie - O tara; En tára- - Vb taará; Va talá
277 hermano del padre - O tai Y taá-ta Vb tá'a-tái; Va ta'téi
277 hermano menor de la madre - O tai Y taá-ta Vb tá'a-tái; Va ta'téi
278 toser - O ta-ttasi-; En tása- Y táse Vb tási-na
279 nervio - En tawíra- Y tá-te Vb ta'awá; Va tawá
280 pecho - O tawa Y táwi Vb tawi-
281 hombre - - - Vb tihoyé; Va tihoé
282 tener vergüenza - O tigwi-tsi; En tíwe- Y МА -
283 piedra - O te-t Y té-ta Vb Va
284 gemir - O tei - -
284 quejarse - O tei - -
285 verruga - O tetsu; En tetsú - Va tehtsí-wari.
286 granizo PI tuha En tehé-t - Vb tehá; Va tehé
287 tender PI tekka O tekka- - Va teká
288 zopilote - O teko Y tékoe -
289 picar - O tesso-a - -
289 picar", hi-tékso-rat, "bordón - O tesso-a - -
289 punzar - O tesso-a - -
290 ardilla de tierra - O tsikuri; En tsikúri Y сíkul Vb tsikuurí; Va сi'kurí
290 ratón - O tsikuri; En tsikúri Y сíkul Vb tsikuurí; Va сi'kurí
291 rana - O temo - Vb te'еmó; Va tеmó
292 patear - O temu Y tému -
293 abrir boca - O teni-ре Y téni Vb téeni
293 boca - O teni-ре Y téni Vb téeni
294 larpo - En tevé-i Y МА Vb tépi-hkúma; Va tehpe-kúma.
295 cuñada - O tepo - Va tерó
295 hermana mayor de la madre - O tepo - Va tерó
296 topo - O tewosi Y tébos Va te'pósi
297 cortar PI tupu O teppu Y МА Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na-
297 cortarse PI tupu O teppu Y МА Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na-
297 hacha PI tupu O teppu Y МА Vb tehpu-ná-; Va tehpú-na-
298 pulga - O teppu Y téput Vb Va
299 papa - - - Va telo-é
300 cueva - - Y МА Vb teesó; Va tesó
301 hallar - O tegwa-; En tégwa- Y téa Va tewa-
302 nombre PI tuwi-ga En tegwá-t Y téa Va ТА
303 cielo - O tegwika-t Y МА Va teweká
304 guardar - O tewu - Va tebu-ná
305 verde, azul - O sido-i; En síde-i Y МА Vb siyóo-nani; Va sió-nа-
306 panza - - Y tóma Vb Va
307 encino Ts tuwá O toa - Vb tohé; Va tohá
308 araña PI toko-hopi O gwi-toka - -
308 telaraña PI toko-hopi O gwi-toka - -
309 ser hondo - - - Va to'kó-
310 invierno PI tomu-daga O tomo; En tomó - Va tomó; TA romó.
311 pierna, rodilla TEP tóona En tóno- Y tóno-m; MA tónno-m Va tonó; TA ronó
312 caliente TEP tóni O ton-; En tóno- - Va tono-; TA ronó
312 hervirse TEP tóni O ton-; En tóno- - Va tono-; TA ronó
313 gato montés - - MA tóppol -
313 tigrillo - - MA tóppol -
314 rata - Es tori Y tóri; MA toóri Vb toorí; Va torí; TA rorí.
315 blanco TEP tóha O tossa-i Y tósa-i; MA tósa-li Vb tohsá-; Va tosá-TA
316 nido - - Y МА Va ta'só
317 algodón - - - Vb tó'osá; Va to'sá
318 conejo - - - Vb to'owí; Va toí
319 tigre - O tutsi; En tutsí - -
320 apagarse - O tuk- Y tuká-гiа Vb túka-wári; Va tugá-o
320 noche, obscuridad - O tuk- Y tuká-гiа Vb túka-wári; Va tugá-o
321 carne, cuerpo - - Y tékwa -
322 moler PI tuha O tuh; En túsa MA tuúse Vb tuusí; Va tusu-
322 pinole PI tuha O tuh; En túsa MA tuúse Vb tuusí; Va tusu-
323 garza - - - Va wahtsó
324 abrir la boca - - Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te Vb wákaharí; Va wa'ká-
324 henderse - - Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te Vb wákaharí; Va wa'ká-
324 huacal - - Y wa'ák-te; MA gwa'ák-te Vb wákaharí; Va wa'ká-
325 secarse - O gwak-; En wáke Y waáke; MA gwaáke Vb wa'aki-; Va wagi-
325 seco - O gwak-; En wáke Y waáke; MA gwaáke Vb wa'aki-; Va wagi-
326 cesto - O gwari-t; En gwári- Y waári; MA gwaári Vb wa'arí; Va ТА
327 tierra de siembra PI ga-ga O gwassa.; En gwása- Y waása; MA gwaása Va ТА
328 suegro - O gwase; En gwáse-wa MA asé'e-bwa. -
329 arco - - - Va atá
330 asado Tn gái; Ts gá'aya-'in O gwagwa; En gwáwe- Y waáwa; MA gwaáwa -
330 asar Tn gái; Ts gá'aya-'in O gwagwa; En gwáwe- Y waáwa; MA gwaáwa -
331 grasa - - - Vb wíi-nа; Va ТА
331 ser gordo - - - Vb wíi-nа; Va ТА
332 espina, aguja - O gwetsam; En wétsa- Y wítsa; MA wíttsa Va wehtsá
333 afilado - O gwitsu; En witsú - -
334 coa - - - -
335 estirar - En wíka- Y wiíke; Y wíko-i; MA wíko'o-ri -
336 pájaro - En wíktsi MA wiíkit. -
337 faja - En wikósa MA wikósa -
338 chiflar PI wiku-da; Tn gikú-dai; Ts giku'u-in En bíku- Y bíkue; MA bikué -
339 aura - - MA wiíru -
339 zopilote - - MA wiíru -
340 mucho - - - Vb wee-rú
341 caerse - O gwets-; Es vetse- Y wetsé; MA wéttse Vb witsi-; Va wihtsi
342 azotar - O begw-; En véwa- MA beéba Vb wepa-Va
343 pararse - O gwer-; En wéhre- - Va werí
344 dos - O gode; En godím Y wói; MA gwoóyi Vb gohká; Va woká
345 zancudo PI va-muga O go Y woó'о Va ТА
346 coyote - O gori; En vói Y wó'i Vb go'í; Va wo'í
347 chapulín - O gots Y woó'otsi Va wohtsí
348 huella - - Y woóki -
348 pie - - Y woóki -
349 ocote - O goko Y wóko Vb Va
349 pino - O goko Y wóko Vb Va
350 nariz - O dаkkа Y yéka Vb Va
351 estar sentado - O dasa Y МА Vb yahsá; Va yasi-pá
351 sentarse - O dasa Y МА Vb yahsá; Va yasi-pá
352 bailar - O dagwi- Y yé'е Vb Va
353 abrir - O eh- Y é-tа Vb yeh-tábu; Va yе'е-té-
353 cerrar - O eh- Y é-tа Vb yeh-tábu; Va yе'е-té-
354 madre - O ; En Y áе Vb yе'е-yé; Va yе-yé
355 llano - O deh - Va yеерó
356 acontecer - O dek; En déke- - Va egi-
357 cigarro - O deh Y yénа Vb yéni; Va yе'ni-.
357 fumar - O deh Y yénа Vb yéni; Va yе'ni-.
358 crecer en edad - - Y yó'о -
359 vomitar - O do-doa; En dóda- - Va yо'а-
360 crudo - O dоi; En dohí - Va yо'í
361 blanco de raza - O uri; En dóri Y yói; MA yoóri Vb yóri-homá; Va yоrí
361 caña de azúcar - O uri; En dóri Y yói; MA yoóri Vb yóri-homá; Va yоrí
361 hombre - O uri; En dóri Y yói; MA yoóri Vb yóri-homá; Va yоrí
361 varón - O uri; En dóri Y yói; MA yoóri Vb yóri-homá; Va yоrí
362 curar - - Y МА Vb hí'i-yowa
362 medicina - - Y МА Vb hí'i-yowa
363 llover - - Y yúkе Vb yuuki-; Va yuku-
363 lluvia - - Y yúkе Vb yuuki-; Va yuku-
364 poder - - Y yúmа Va yumé-bа-
365 derramarse - O duri - Va yu'ri-
366 cosa vieja - O du; Es duv-а- - Va yui-
366 desgastarse - O du; Es duv-а- - Va yui-
366 destruir - O du; Es duv-а- - Va yui-
113bis comer - O hi-koa Y kó'а Vb kóko-; Va ko'а-
113bis masticar - O hi-koa Y kó'а Vb kóko-; Va ko'а-
128bis cinco - O mariki Y МА Vb marihkí; Va marikí
171bis lumbre - - - Vb Va
223bis ojo - O vu Y МА Vb púusi
237bis orines - - - Vb Va
266bis agotar - - Y sú'а -
266bis llevar a cabo - - Y sú'а -
320bis causar obscuridad - O tsuki-gwa Y tsukú-i; MA tsukú-ri Va о-htsó-nа-
320bis negro - O tsuki-gwa Y tsukú-i; MA tsukú-ri Va о-htsó-nа-
320bis obscurecerse - O tsuki-gwa Y tsukú-i; MA tsukú-ri Va о-htsó-nа-
320bis oscuro - O tsuki-gwa Y tsukú-i; MA tsukú-ri Va о-htsó-nа-
328bis suegra - - - Vb Va
354bis hermana menor de la madre - O deri Y yé'etsi Vb yé'etsi; Vb yе'сí.
358bis viejo - O осе - Vb ho'осé-duаmе
98bis ganar en el juego PI gu-guba - Y kobá- -