Yawi: Difference between revisions
From SUALEX
No edit summary |
|||
| (7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 6: | Line 6: | ||
Proto-Corachol: | Proto-Corachol: | ||
1. '''*''yawi'' "move, go" < PSUA ''ya+wi'' "sit/be+move"''' | |||
2. '''*''yawi'' "precipitation" < PUA *''yanwɨ'' ''' | |||
::PCC *kwaahɨ-raawe "eagle" | ::PN *''yawi'' "precipitation" | ||
:::Cr. kwa’ɨ-ra’awe cúá'ʌra'abe águila COR1:124 | :::Nah. ''ki-yawi'' <quiyahu(i)> to rain / llover NAH1:213 | ||
:::Hch. kwa’ɨ-ra’awe | :::Nah. ''sepa-yawi'' <cepayahu(i)-tl snow / nieve NAH1:32 | ||
::SUA *huraawe "wolf" | :::Nah. ''a:-yawi'' <āyahu(i)-tl> cloud, fog / nieble, neblina NAH1:16 | ||
:::Cr. ɨ-ra’awe ʌᴧ́ra'abe lobo COR1:58 | ::PCN ''*kiyawi'' "rain" | ||
:::Nah. ''kiyawi'' <quiyahu(i)> to rain / llover NAH1:213 | |||
:::Hch. ''kiéwiexa'' <quíevíexa> tiempo de lluvias WIX2:21 | |||
:::Cr. ''che:vinta'' <tšēvinta> Ort des Regens COR3:95 | |||
:::Cr. ''che:vime'' <tšēvime> Regengötter COR3:95 | |||
::PSUA *''suyawi'' "rain/water"(SUA) | |||
:::Tep. ''suudai''' <suudai'> agua TEP1:191 | |||
::PCN *''sɨyaw(i/a)'' "wet" | |||
:::Nah. ''siyawi'' <ciyahu(i)> get damp /se humedece NAH1:35 | |||
:::Nah. ''siyawa'' <ciyahu(a)> to soak /remojar algo NAH1:35 | |||
:::Cr. ''peeh-chíra'a'' <peejchíra'a> remojarse COR1:66 *why ch? that suggests kiya* | |||
3.''' *''yawi'' / *''rawe'' - "predator, warrior" <PSUA *yaawɨ "predator" ''' | |||
::PCC *''kwaahɨ-raawe'' "eagle" | |||
:::Cr. ''kwa’ɨ-ra’awe'' cúá'ʌra'abe águila COR1:124 | |||
:::Hch. ''kwa’ɨ-ra’awe'' | |||
::SUA ''*huraawe'' "wolf" | |||
:::Cr. ''ɨ-ra’awe'' ʌᴧ́ra'abe lobo COR1:58 | |||
:::Hch. | :::Hch. | ||
:::Eud. hu-rve lobo | :::Eud. ''hu-rve'' lobo | ||
::PCN *sioraawe (PCN) < SUA *siporawe | ::PCN *''sioraawe'' (PCN) < SUA *siporawe | ||
:::Nah. xo-lo:tl | :::Nah. ''xo-lo:tl'' | ||
:::Hch. xuu-raawe | :::Hch. ''xuu-raawe'' | ||
:::Cr. xu-ra'abe | :::Cr. ''xu-ra'abe'' | ||
:::Eud. sibora | :::Eud. ''sibora'' | ||
::PN *hoose-raawe | ::PN *''hoose-raawe'' "jaguar/puma" (PN) | ||
"jaguar/puma" (PN) Nah. o:se:-lo:tl | :::Nah. ''o:se:-lo:tl'' Jaguar (Felis onca), ocelot (Felis pardalis) NAH1:176 | ||
::PN *teko-raawe "owl" (PN) | ::PN *''teko-raawe'' "owl" (PN) | ||
:::Nah. teko-lo:tl | :::Nah. ''teko-lo:tl'' | ||
::PN *tsiwipi-raawe "vulture" (PN) | ::PN *''tsiwipi-raawe'' "vulture" (PN) | ||
:::Nah. tsopi-lo:tl | :::Nah. ''tsopi-lo:tl'' | ||
4. '''*''ya:wi'' / *''yuawi'' "blue", "blue corn" ''' | |||
==PSUA== | ==PSUA== | ||
*''yawi'' "move, dance" | 1. PSUA *'''''yawi'' "move, dance"''' | ||
::[[Lionnet, André. 1985. Relaciones internas de la rama sonorense. Amerindia. 27-57.|Lionnet 1985]]: "352 *''yawi'', "bailar". - O ''dagwi''-, ''dah'', Еn ''dáwe''-; Y ''yé'е'', МА ''yе'eyе''; Vb Va ''yawi-'', ТА ''yawí'', ''awí''; TR ''nyаáy'', "él baila"." | ::[[Lionnet, André. 1985. Relaciones internas de la rama sonorense. Amerindia. 27-57.|Lionnet 1985]]: "352 *''yawi'', "bailar". - O ''dagwi''-, ''dah'', Еn ''dáwe''-; Y ''yé'е'', МА ''yе'eyе''; Vb Va ''yawi-'', ТА ''yawí'', ''awí''; TR ''nyаáy'', "él baila"." | ||
*''yawɨ'' "fight, leader, warrior, predator" | 2. PSUA '''*''yawɨ'' "fight, leader, warrior, predator"''' | ||
:Tepiman: ''dagɨ-m'' "lord, leader" | :Tepiman: ''dagɨ-m'' "lord, leader" | ||
:Yq. ''yo'owe'' 'jefe, líder' (YAQ1:203) | :Yq. ''yo'owe'' 'jefe, líder' (YAQ1:203) | ||
Latest revision as of 04:16, 7 November 2025
PCN:
Proto-Corachol:
1. *yawi "move, go" < PSUA ya+wi "sit/be+move"
2. *yawi "precipitation" < PUA *yanwɨ
- PN *yawi "precipitation"
- Nah. ki-yawi <quiyahu(i)> to rain / llover NAH1:213
- Nah. sepa-yawi <cepayahu(i)-tl snow / nieve NAH1:32
- Nah. a:-yawi <āyahu(i)-tl> cloud, fog / nieble, neblina NAH1:16
- PCN *kiyawi "rain"
- Nah. kiyawi <quiyahu(i)> to rain / llover NAH1:213
- Hch. kiéwiexa <quíevíexa> tiempo de lluvias WIX2:21
- Cr. che:vinta <tšēvinta> Ort des Regens COR3:95
- Cr. che:vime <tšēvime> Regengötter COR3:95
- PN *yawi "precipitation"
- PSUA *suyawi "rain/water"(SUA)
- Tep. suudai' <suudai'> agua TEP1:191
- PCN *sɨyaw(i/a) "wet"
- Nah. siyawi <ciyahu(i)> get damp /se humedece NAH1:35
- Nah. siyawa <ciyahu(a)> to soak /remojar algo NAH1:35
- Cr. peeh-chíra'a <peejchíra'a> remojarse COR1:66 *why ch? that suggests kiya*
- PSUA *suyawi "rain/water"(SUA)
3. *yawi / *rawe - "predator, warrior" <PSUA *yaawɨ "predator"
- PCC *kwaahɨ-raawe "eagle"
- Cr. kwa’ɨ-ra’awe cúá'ʌra'abe águila COR1:124
- Hch. kwa’ɨ-ra’awe
- SUA *huraawe "wolf"
- Cr. ɨ-ra’awe ʌᴧ́ra'abe lobo COR1:58
- Hch.
- Eud. hu-rve lobo
- PCN *sioraawe (PCN) < SUA *siporawe
- Nah. xo-lo:tl
- Hch. xuu-raawe
- Cr. xu-ra'abe
- Eud. sibora
- PN *hoose-raawe "jaguar/puma" (PN)
- Nah. o:se:-lo:tl Jaguar (Felis onca), ocelot (Felis pardalis) NAH1:176
- PN *teko-raawe "owl" (PN)
- Nah. teko-lo:tl
- PN *tsiwipi-raawe "vulture" (PN)
- Nah. tsopi-lo:tl
- PCC *kwaahɨ-raawe "eagle"
4. *ya:wi / *yuawi "blue", "blue corn"
PSUA
1. PSUA *yawi "move, dance"
- Lionnet 1985: "352 *yawi, "bailar". - O dagwi-, dah, Еn dáwe-; Y yé'е, МА yе'eyе; Vb Va yawi-, ТА yawí, awí; TR nyаáy, "él baila"."
2. PSUA *yawɨ "fight, leader, warrior, predator"
- Tepiman: dagɨ-m "lord, leader"
- Yq. yo'owe 'jefe, líder' (YAQ1:203)
- Nah. yao:-tl 'enemy/enemigo' NAH1:335
- Corachol: *yaawi 'coyote'
- Hch. 'yaawi' 'coyote' HCH1:183
- Cr.'yaawi' 'coyote'
- Hop. naa-yawi' 'fight'